Home Prior Books Index
←Prev   Revelation 17:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μεθʼ ἧς ἐπόρνευσαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, καὶ ἐμεθύσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας αὐτῆς.
Greek - Transliteration via code library   
meth' es eporneusan oi basileis tes ges, kai emethusthesan oi katoikountes ten gen ek tou oinou tes porneias autes.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum qua fornicati sunt reges terrae et inebriati sunt qui inhabitant terram de vino prostitutionis eius

King James Variants
American King James Version   
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
King James 2000 (out of print)   
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
King James Bible (Cambridge, large print)   
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Authorized (King James) Version   
with whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
New King James Version   
with whom the kings of the earth committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication.”
21st Century King James Version   
with whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.”

Other translations
American Standard Version   
with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication.
Aramaic Bible in Plain English   
“For the Kings of The Earth committed fornication with her and all Earth dwellers are drunk with the wine of her fornication.”
Darby Bible Translation   
with whom the kings of the earth have committed fornication; and they that dwell on the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
With whom the kings of the earth have committed fornication; and they who inhabit the earth, have been made drunk with the whine of her whoredom.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication.
English Standard Version Journaling Bible   
with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and with the wine of whose sexual immorality the dwellers on earth have become drunk.”
God's Word   
The kings of the earth had sex with her, and those living on earth became drunk on the wine of her sexual sins."
Holman Christian Standard Bible   
The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk on the wine of her sexual immorality."
International Standard Version   
The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those living on earth became drunk with the wine of her immorality."
NET Bible   
with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth's inhabitants got drunk with the wine of her immorality."
New American Standard Bible   
with whom the kings of the earth committed acts of immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her immorality."
New International Version   
With her the kings of the earth committed adultery, and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries."
New Living Translation   
The kings of the world have committed adultery with her, and the people who belong to this world have been made drunk by the wine of her immorality."
Webster's Bible Translation   
With whom the kings of the earth have committed lewd deeds, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her lewdness.
Weymouth New Testament   
The kings of the earth have committed fornication with her, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication."
The World English Bible   
with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality."
EasyEnglish Bible   
It is like the kings who rule on the earth have had sex with that bad woman. She has led the people who live on the earth to do bad things. They have become drunk from the strong wine that she has given to them.’
Young‘s Literal Translation   
with whom the kings of the earth did commit whoredom; and made drunk from the wine of her whoredom were those inhabiting the earth;'
New Life Version   
The kings of the earth have done sex sins with her. People of the world have been made drunk with the wine of her sex sins.”
Revised Geneva Translation   
with whom the kings of the earth have committed fornication. And the inhabitants of the earth are drunk with the wine of her fornication.”
The Voice Bible   
She has seduced all the kings of the earth into committing lewd, sexual acts; and most earth dwellers have become intoxicated with the wine of her harlotry.
Living Bible   
The kings of the world have had immoral relations with her, and the people of the earth have been made drunk by the wine of her immorality.”
New Catholic Bible   
The kings of the earth have committed fornication with her, and the inhabitants of the earth have become drunk on the wine of her harlotry.”
Legacy Standard Bible   
with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her sexual immorality.”
Jubilee Bible 2000   
with whom the kings of the earth have committed fornication and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Christian Standard Bible   
The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk on the wine of her sexual immorality.”
Amplified Bible © 1954   
[She] with whom the rulers of the earth have joined in prostitution (idolatry) and with the wine of whose immorality (idolatry) the inhabitants of the earth have become intoxicated.
New Century Version   
The kings of the earth sinned sexually with her, and the people of the earth became drunk from the wine of her sexual sin.”
The Message   
One of the Seven Angels who carried the seven bowls came and invited me, “Come, I’ll show you the judgment of the great Whore who sits enthroned over many waters, the Whore with whom the kings of the earth have gone whoring, show you the judgment on earth dwellers drunk on her whorish lust.”
Evangelical Heritage Version ™   
The kings of the earth have committed sexual immorality with her, and those who make their home on the earth have become drunk on the wine of her immorality.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The kings of the earth committed acts of immorality with her, and those who dwell upon the earth became intoxicated with the wine of her immorality.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
with whom the kings of the earth have committed fornication, and with the wine of whose fornication the inhabitants of the earth have become drunk.”
New Matthew Bible   
with whom the kings of the earth have committed fornication, so that the inhabiters of the earth are drunk with the wine of her fornication.
Good News Translation®   
The kings of the earth practiced sexual immorality with her, and the people of the world became drunk from drinking the wine of her immorality.”
Wycliffe Bible   
with which kings of the earth did fornication; and they that dwell in the earth be made drunk of the wine of her lechery.
New Testament for Everyone   
She is the one with whom the kings of the earth committed fornication; she is the one whose fornication has been the wine that has made all the earth-dwellers drunk.”
Contemporary English Version   
Every king on earth has slept with her, and her shameless ways are like wine that has made everyone on earth drunk.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
with whom the kings of the earth have committed fornication, and with the wine of whose fornication the dwellers on earth have become drunk.”
J.B. Phillips New Testament   
Then came one of the seven angels who held the seven bowls, and said to me, “Come, and I will show you the judgment passed upon the great harlot who is seated upon many waters. It is with her that the kings of the earth have debauched themselves and the inhabitants of the earth have become drunk on the wine of her filthiness.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
with whom the kings of the earth have engaged in sexual immorality and with the wine of whose prostitution the inhabitants of the earth have become drunk.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
with whom the kings of the earth have committed fornication, and with the wine of whose fornication the inhabitants of the earth have become drunk.’
Common English Bible © 2011   
The kings of the earth have committed sexual immorality with her, and those who live on earth have become drunk with the wine of her whoring.”
Amplified Bible © 2015   
she with whom the kings of the earth have committed acts of immorality, and the inhabitants of the earth have become intoxicated with the wine of her immorality.”
English Standard Version Anglicised   
with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and with the wine of whose sexual immorality the dwellers on earth have become drunk.”
New American Bible (Revised Edition)   
The kings of the earth have had intercourse with her, and the inhabitants of the earth became drunk on the wine of her harlotry.”
New American Standard Bible   
with whom the kings of the earth committed acts of sexual immorality, and those who live on the earth became drunk with the wine of her sexual immorality.”
The Expanded Bible   
The kings of the earth ·sinned sexually [prostituted themselves; committed fornication] with her, and the people of the earth became drunk from the wine of her ·sexual sin [prostitution; fornication; 14:8].”
Tree of Life Version   
The earth’s kings committed sexual immorality with her, and those who dwell on the earth got drunk with the wine of her immorality.”
Revised Standard Version   
with whom the kings of the earth have committed fornication, and with the wine of whose fornication the dwellers on earth have become drunk.”
New International Reader's Version   
The kings of the earth took part in her evil ways. The people living on earth were drunk with the wine of her terrible sins.”
BRG Bible   
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Complete Jewish Bible   
The kings of the earth went whoring with her, and the people living on earth have become drunk from the wine of her whoring.”
Worldwide English (New Testament)   
The kings on earth have been with her and copied her. And the people on earth gladly copy her wrong ways.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
with whom the kings of the earth have committed fornication, and with the wine of whose fornication the inhabitants of the earth have become drunk.’
Orthodox Jewish Bible   
With whom the melachim (kings) of kol ha’aretz (all the earth) have committed zenut (fornication) and with the yayin of whose zenut (fornication) kol ha’aretz (all the earth) has fallen into shichrut (drunkenness).”
Names of God Bible   
The kings of the earth had sex with her, and those living on earth became drunk on the wine of her sexual sins.”
Modern English Version   
with whom the kings of the earth committed adultery, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her sexual immorality.”
Easy-to-Read Version   
The rulers of the earth sinned sexually with her. The people of the earth became drunk from the wine of her sexual sin.”
International Children’s Bible   
The kings of the earth sinned sexually with her. And the people of the earth became drunk from the wine of her sexual immorality.”
Lexham English Bible   
with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who live on the earth became drunk with the wine of her sexual immorality.”
New International Version - UK   
With her the kings of the earth committed adultery, and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries.’
Disciples Literal New Testament   
with whom the kings of the earth committed-sexual-immorality, and the ones dwelling-in the earth got-drunk from the wine of her sexual-immorality”.