Home Prior Books Index
←Prev   Philippians 2:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὐδένα γὰρ ἔχω ἰσόψυχον ὅστις γνησίως τὰ περὶ ὑμῶν μεριμνήσει,
Greek - Transliteration via code library   
oudena gar ekho isopsukhon ostis gnesios ta peri umon merimnesei,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus sit

King James Variants
American King James Version   
For I have no man like minded, who will naturally care for your state.
King James 2000 (out of print)   
For I have no man like minded, who will naturally care for your state.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
Authorized (King James) Version   
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
New King James Version   
For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.
21st Century King James Version   
for I have no man likeminded, who will naturally care for your state.

Other translations
American Standard Version   
For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
Aramaic Bible in Plain English   
For I do not have another here, who, like myself, is earnestly concerned for what is yours,
Darby Bible Translation   
For I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I have no man so of the same mind, who with sincere affection is solicitous for you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
English Standard Version Journaling Bible   
For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.
God's Word   
I don't have anyone else like Timothy. He takes a genuine interest in your welfare.
Holman Christian Standard Bible   
For I have no one else like-minded who will genuinely care about your interests;
International Standard Version   
I do not have anyone else like him who takes a genuine interest in your welfare.
NET Bible   
For there is no one here like him who will readily demonstrate his deep concern for you.
New American Standard Bible   
For I have no one else of kindred spirit who will genuinely be concerned for your welfare.
New International Version   
I have no one else like him, who will show genuine concern for your welfare.
New Living Translation   
I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare.
Webster's Bible Translation   
For I have no man like-minded, who will naturally care for your state.
Weymouth New Testament   
For I have no one likeminded with him, who will cherish a genuine care for you.
The World English Bible   
For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
EasyEnglish Bible   
Timothy really loves you, as I do. There is nobody else here with me like him.
Young‘s Literal Translation   
for I have no one like-minded, who sincerely for the things concerning you will care,
New Life Version   
I have no one else who is as interested in you as Timothy.
Revised Geneva Translation   
For I have no one of like mind who will faithfully care for your matters.
The Voice Bible   
There is no one like Timothy. What sets him apart from others is his deep concern for you and your spiritual journey. This is rare, my friends,
Living Bible   
There is no one like Timothy for having a real interest in you;
New Catholic Bible   
I have no one else like him in his genuine concern for your welfare.
Legacy Standard Bible   
For I have no one else of kindred spirit who will genuinely be concerned about your circumstances.
Jubilee Bible 2000   
For I have no one likeminded, who will naturally care for your state.
Christian Standard Bible   
For I have no one else like-minded who will genuinely care about your interests;
Amplified Bible © 1954   
For I have no one like him [no one of so kindred a spirit] who will be so genuinely interested in your welfare and devoted to your interests.
New Century Version   
I have no one else like Timothy, who truly cares for you.
The Message   
I plan (according to Jesus’ plan) to send Timothy to you very soon so he can bring back all the news of you he can gather. Oh, how that will do my heart good! I have no one quite like Timothy. He is loyal, and genuinely concerned for you. Most people around here are looking out for themselves, with little concern for the things of Jesus. But you know yourselves that Timothy’s the real thing. He’s been a devoted son to me as together we’ve delivered the Message. As soon as I see how things are going to fall out for me here, I plan to send him off. And then I’m hoping and praying to be right on his heels.
Evangelical Heritage Version ™   
To be sure, I have no one else like him, who will be genuinely concerned about your welfare.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For I have no one else of like mind who will be genuinely concerned for your welfare.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare.
New Matthew Bible   
For I have no man who is minded so like me, who with such pure affection cares for your matters.
Good News Translation®   
He is the only one who shares my feelings and who really cares about you.
Wycliffe Bible   
For I have no man so of one will, that is busy for you with clean affection.
New Testament for Everyone   
I have nobody else of his quality: he will care quite genuinely about how you are.
Contemporary English Version   
I don't have anyone else who cares about you as much as he does.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I have no one like him, who will be genuinely anxious for your welfare.
J.B. Phillips New Testament   
But I hope in Jesus Christ that it will not be long before I can send Timothy to you, and then I shall be cheered by a first-hand account of you and your doings. I have nobody else with a genuine interest in your well-being. All the others seem to be wrapped up in their own affairs and do not really care for the business of Jesus Christ. But you know how Timothy has proved his worth, working with me for the Gospel like a son with his father. I hope to send him to you as soon as I can tell how things will work out for me, but God gives me some hope that it will not be long before I am able to come myself as well.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have no one so like myself who will be genuinely concerned for your welfare.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare.
Common English Bible © 2011   
I have no one like him. He is a person who genuinely cares about your well-being.
Amplified Bible © 2015   
For I have no one else [like him who is] so kindred a spirit who will be genuinely concerned for your [spiritual] welfare.
English Standard Version Anglicised   
For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.
New American Bible (Revised Edition)   
For I have no one comparable to him for genuine interest in whatever concerns you.
New American Standard Bible   
For I have no one else of kindred spirit who will genuinely be concerned for your welfare.
The Expanded Bible   
I have no one else like Timothy [1:1], who ·truly [genuinely] cares for you.
Tree of Life Version   
I have no one else like him who will genuinely care about you—
Revised Standard Version   
I have no one like him, who will be genuinely anxious for your welfare.
New International Reader's Version   
I have no one else like Timothy. He will truly care about how you are doing.
BRG Bible   
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
Complete Jewish Bible   
I have no one who compares with him, who will care so sincerely for your welfare —
Worldwide English (New Testament)   
I have no one like Timothy. He is troubled to know about you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare.
Orthodox Jewish Bible   
For I have no one likeminded who will emesdik (genuinely) care for your spiritual welfare.
Names of God Bible   
I don’t have anyone else like Timothy. He takes a genuine interest in your welfare.
Modern English Version   
For I have no one like-minded, who will sincerely care for your welfare.
Easy-to-Read Version   
I have no one else like Timothy, who genuinely cares for you.
International Children’s Bible   
I have no other person like Timothy. He truly cares for you.
Lexham English Bible   
For I have no one like-minded who will sincerely be concerned about your circumstances.
New International Version - UK   
I have no one else like him, who will show genuine concern for your welfare.
Disciples Literal New Testament   
For I have no one likeminded who will genuinely be concerned-about the things concerning you.