Home Prior Books Index
←Prev   Philippians 1:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ μὴ πτυρόμενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ τῶν ἀντικειμένων (ἥτις ⸂ἐστὶν αὐτοῖς⸃ ἔνδειξις ἀπωλείας, ⸀ὑμῶν δὲ σωτηρίας, καὶ τοῦτο ἀπὸ θεοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
kai me pturomenoi en medeni upo ton antikeimenon (etis [?]estin autois[?] endeixis apoleias, rumon de soterias, kai touto apo theou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et in nullo terreamini ab adversariis quae est illis causa perditionis vobis autem salutis et hoc a Deo

King James Variants
American King James Version   
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
King James 2000 (out of print)   
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of destruction, but to you of salvation, and that of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
Authorized (King James) Version   
and in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
New King James Version   
and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of perdition, but to you of salvation, and that from God.
21st Century King James Version   
and terrified in nothing by your adversaries, which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that from God.

Other translations
American Standard Version   
and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
Aramaic Bible in Plain English   
And do not be shaken in anything by those who oppose us, as a demonstration of their destruction and of your life.
Darby Bible Translation   
and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in nothing be ye terrified by the adversaries: which to them is a cause of perdition, but to you of salvation, and this from God:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
English Standard Version Journaling Bible   
and not frightened in anything by your opponents. This is a clear sign to them of their destruction, but of your salvation, and that from God.
God's Word   
So don't let your opponents intimidate you in any way. This is God's way of showing them that they will be destroyed and that you will be saved.
Holman Christian Standard Bible   
not being frightened in any way by your opponents. This is a sign of destruction for them, but of your deliverance--and this is from God.
International Standard Version   
and that you are not intimidated by your opponents in any way. This is evidence that they will be destroyed and that you will be saved—and all because of God.
NET Bible   
and by not being intimidated in any way by your opponents. This is a sign of their destruction, but of your salvation--a sign which is from God.
New American Standard Bible   
in no way alarmed by your opponents-- which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.
New International Version   
without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved--and that by God.
New Living Translation   
Don't be intimidated in any way by your enemies. This will be a sign to them that they are going to be destroyed, but that you are going to be saved, even by God himself.
Webster's Bible Translation   
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that from God.
Weymouth New Testament   
Never for a moment quail before your antagonists. Your fearlessness will be to them a sure token of impending destruction, but to you it will be a sure token of your salvation--a token coming from God.
The World English Bible   
and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
EasyEnglish Bible   
I want to know that you are not afraid of the people who speak against you. If you are brave, that will be a sign from God. It will show your enemies that they will lose and you will win. God will punish them, but he will save you.
Young‘s Literal Translation   
and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;
New Life Version   
Do not be afraid of those who hate you. Their hate for you proves they will be destroyed. It proves you have life from God that lasts forever.
Revised Geneva Translation   
And be frightened in nothing by your adversaries (which is to them a proof of destruction - but to you of salvation - and this from God!).
The Voice Bible   
Don’t be paralyzed in any way by what your opponents are doing. Your steadfast faith in the face of opposition is a sign that they are doomed and that you have been graced with God’s salvation.
Living Bible   
fearlessly, no matter what your enemies may do. They will see this as a sign of their downfall, but for you it will be a clear sign from God that he is with you, and that he has given you eternal life with him.
New Catholic Bible   
and being in no way intimidated by those who oppose you. This will be a clear sign to them of their forthcoming destruction as well as of your salvation. All of this is in accord with God’s design.
Legacy Standard Bible   
in no way alarmed by your opponents—which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.
Jubilee Bible 2000   
and in nothing terrified by your adversaries, which is to them an evident token of perdition, but to you of saving health and that of God.
Christian Standard Bible   
not being frightened in any way by your opponents. This is a sign of destruction for them, but of your salvation—and this is from God.
Amplified Bible © 1954   
And do not [for a moment] be frightened or intimidated in anything by your opponents and adversaries, for such [constancy and fearlessness] will be a clear sign (proof and seal) to them of [their impending] destruction, but [a sure token and evidence] of your deliverance and salvation, and that from God.
New Century Version   
and that you are not afraid of those who are against you. All of this is proof that your enemies will be destroyed but that you will be saved by God.
The Message   
Meanwhile, live in such a way that you are a credit to the Message of Christ. Let nothing in your conduct hang on whether I come or not. Your conduct must be the same whether I show up to see things for myself or hear of it from a distance. Stand united, singular in vision, contending for people’s trust in the Message, the good news, not flinching or dodging in the slightest before the opposition. Your courage and unity will show them what they’re up against: defeat for them, victory for you—and both because of God. There’s far more to this life than trusting in Christ. There’s also suffering for him. And the suffering is as much a gift as the trusting. You’re involved in the same kind of struggle you saw me go through, on which you are now getting an updated report in this letter.
Evangelical Heritage Version ™   
not frightened in any way by the adversaries. This is a sign for them of their destruction and of your salvation, and that from God.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and are in no way frightened by your opponents. This is a sign of destruction for them, but of salvation for you—and that from God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and are in no way intimidated by your opponents. For them this is evidence of their destruction, but of your salvation. And this is God’s doing.
New Matthew Bible   
and in nothing fearing your adversaries, which is to them a sign of perdition, but to you of salvation, and that from God.
Good News Translation®   
Don't be afraid of your enemies; always be courageous, and this will prove to them that they will lose and that you will win, because it is God who gives you the victory.
Wycliffe Bible   
And in nothing be ye afeared of adversaries, which is to them cause of perdition, but to you a cause of health. And this thing is of God.
New Testament for Everyone   
and not letting your opponents intimidate you in any way. This is a sign from God: one that signifies their destruction, but your salvation.
Contemporary English Version   
Be brave when you face your enemies. Your courage will show them that they are going to be destroyed, and it will show you that you will be saved. God will make all of this happen,
Revised Standard Version Catholic Edition   
and not frightened in anything by your opponents. This is a clear omen to them of their destruction, but of your salvation, and that from God.
J.B. Phillips New Testament   
But whatever happens, make sure that your everyday life is worthy of the Gospel of Christ. So that whether I do come and see you, or merely hear about you from a distance, I may know that you are standing fast in a united spirit, battling with a single mind for the faith of the Gospel and not caring two straws for your enemies. The very fact that they are your enemies is plain proof that they are lost to God, while the fact that you have such men as enemies is plain proof that you yourselves are being saved by God. You are given, in this battle, the privilege not merely of believing in Christ but also of suffering for his sake. It is now your turn to take part in that battle you once saw me engaged in, and which, in point of fact, I am still fighting.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and in no way frightened by those opposing you. For them, this is evidence of their destruction but of your salvation. And this is God’s doing.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and are in no way intimidated by your opponents. For them this is evidence of their destruction, but of your salvation. And this is God’s doing.
Common English Bible © 2011   
That way, you won’t be afraid of anything your enemies do. Your faithfulness and courage are a sign of their coming destruction and your salvation, which is from God.
Amplified Bible © 2015   
And in no way be alarmed or intimidated [in anything] by your opponents, for such [constancy and fearlessness on your part] is a [clear] sign [a proof and a seal] for them of [their impending] destruction, but [a clear sign] for you of deliverance and salvation, and that too, from God.
English Standard Version Anglicised   
and not frightened in anything by your opponents. This is a clear sign to them of their destruction, but of your salvation, and that from God.
New American Bible (Revised Edition)   
not intimidated in any way by your opponents. This is proof to them of destruction, but of your salvation. And this is God’s doing.
New American Standard Bible   
and in no way alarmed by your opponents—which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and this too, from God.
The Expanded Bible   
and that you are not ·frightened [intimidated] in any way by ·those who are against you [your opponents]. All of this is ·proof [evidence; a sign] that ·your enemies [they] will be destroyed but that you will be saved. And ·this salvation [or this proof/evidence/sign; L this] is from God.
Tree of Life Version   
and not being frightened in any way by your opponents. For them this is a sign of destruction, but for you salvation—and that from God.
Revised Standard Version   
and not frightened in anything by your opponents. This is a clear omen to them of their destruction, but of your salvation, and that from God.
New International Reader's Version   
So don’t be afraid in any way of those who oppose you. This will show them that they will be destroyed and that you will be saved. That’s what God will do.
BRG Bible   
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
Complete Jewish Bible   
not frightened by anything the opposition does. This will be for them an indication that they are headed for destruction and you for deliverance. And this is from God;
Worldwide English (New Testament)   
Do not fear in any way those who are working against you. It is God who shows them they are lost and you are saved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and are in no way intimidated by your opponents. For them this is evidence of their destruction, but of your salvation. And this is God’s doing.
Orthodox Jewish Bible   
And, I might add, not having pachad (fear, terror) in reaction to anything as far as the mitnaggedim (the ones opposing) are concerned, which is a proof to them of their churban (destruction), but of your Yeshu’ah (salvation 1:19; 2:12], and this from Hashem.
Names of God Bible   
So don’t let your opponents intimidate you in any way. This is God’s way of showing them that they will be destroyed and that you will be saved.
Modern English Version   
Do not be frightened by your adversaries. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation, and this from God.
Easy-to-Read Version   
And you will not be afraid of those who are against you. All of this is proof from God that you are being saved and that your enemies will be lost.
International Children’s Bible   
And you will not be afraid of those who are against you. All of these things are proof from God that you will be saved and that your enemies will be lost.
Lexham English Bible   
and not letting yourselves be intimidated in anything by your opponents, which is a sign of destruction to them, but of your salvation, and this from God,
New International Version - UK   
without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved – and that by God.
Disciples Literal New Testament   
and not being frightened in any way by the ones opposing you— which is a sign of destruction for them, but of your salvation, and this from God.