Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 9:34   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· Ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
Greek - Transliteration via code library   
oi de Pharisaioi elegon* En to arkhonti ton daimonion ekballei ta daimonia.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemones

King James Variants
American King James Version   
But the Pharisees said, He casts out devils through the prince of the devils.
King James 2000 (out of print)   
But the Pharisees said, He casts out demons through the prince of the demons.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
Authorized (King James) Version   
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
New King James Version   
But the Pharisees said, “He casts out demons by the ruler of the demons.”
21st Century King James Version   
But the Pharisees said, “He casteth out the devils through the prince of the devils.”

Other translations
American Standard Version   
But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.
Aramaic Bible in Plain English   
But the Pharisees were saying, “By the prince of demons he casts out demons.”
Darby Bible Translation   
But the Pharisees said, He casts out the demons through the prince of the demons.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the Pharisees said, By the prince of devils he casteth out devils.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils.
English Standard Version Journaling Bible   
But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”
God's Word   
But the Pharisees said, "He forces demons out of people with the help of the ruler of demons."
Holman Christian Standard Bible   
But the Pharisees said, "He drives out demons by the ruler of the demons!"
International Standard Version   
But the Pharisees kept saying, "He drives out demons by the ruler of demons."
NET Bible   
But the Pharisees said, "By the ruler of demons he casts out demons."
New American Standard Bible   
But the Pharisees were saying, "He casts out the demons by the ruler of the demons."
New International Version   
But the Pharisees said, "It is by the prince of demons that he drives out demons."
New Living Translation   
But the Pharisees said, "He can cast out demons because he is empowered by the prince of demons."
Webster's Bible Translation   
But the Pharisees said, He casteth out demons, through the prince of the demons.
Weymouth New Testament   
But the Pharisees maintained, "It is by the power of the Prince of the demons that he drives out the demons."
The World English Bible   
But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."
EasyEnglish Bible   
But the Pharisees said, ‘This man can send bad spirits out of people because Satan gives him authority. Satan is the one who rules the bad spirits.’
Young‘s Literal Translation   
but the Pharisees said, `By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'
New Life Version   
But the proud religious law-keepers said, “He puts out demons by the help of the leader of the demons.”
Revised Geneva Translation   
But the Pharisees said, “He casts out demons through the prince of demons.”
The Voice Bible   
Pharisees: It must be the prince of demons who gives Him the power to cast out demons.
Living Bible   
But the Pharisees said, “The reason he can cast out demons is that he is demon-possessed himself—possessed by Satan, the demon king!”
New Catholic Bible   
But the Pharisees responded, “He casts out demons by the prince of demons.”
Legacy Standard Bible   
But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by the ruler of the demons.”
Jubilee Bible 2000   
But the Pharisees said, He casts out demons through the prince of the demons.
Christian Standard Bible   
But the Pharisees said, “He drives out demons by the ruler of the demons.”
Amplified Bible © 1954   
But the Pharisees said, He drives out demons through and with the help of the prince of demons.
New Century Version   
But the Pharisees said, “The prince of demons is the one that gives him power to force demons out.”
The Message   
The Pharisees were left sputtering, “Smoke and mirrors. It’s nothing but smoke and mirrors. He’s probably made a pact with the Devil.”
Evangelical Heritage Version ™   
But the Pharisees said, “He drives out demons by the ruler of demons.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the Pharisees kept saying, “It is by the ruler of demons that he drives out · demons.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Pharisees said, “By the ruler of the demons he casts out the demons.”
New Matthew Bible   
But the Pharisees said, He casts out devils by the power of the chief devil.
Good News Translation®   
But the Pharisees said, “It is the chief of the demons who gives Jesus the power to drive out demons.”
Wycliffe Bible   
But the Pharisees said, In the prince of devils he casteth out devils.
New Testament for Everyone   
But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”
Contemporary English Version   
But the Pharisees said, “The leader of the demons gives him the power to force out demons.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”
J.B. Phillips New Testament   
Later, when Jesus and his party were coming out, they brought to him a dumb man who was possessed by a devil. As soon as the devil had been ejected the dumb man began to talk. The crowds were simply amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel.” But the Pharisees’ comment was, “He throws out these devils because he is in league with the devil himself.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the Pharisees were saying, “By the ruler of the demons he casts out the demons.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the Pharisees said, ‘By the ruler of the demons he casts out the demons.’
Common English Bible © 2011   
But the Pharisees said, “He throws out demons with the authority of the ruler of demons.”
Amplified Bible © 2015   
But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by [the power of] the ruler of demons.”
English Standard Version Anglicised   
But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”
New American Bible (Revised Edition)   
But the Pharisees said, “He drives out demons by the prince of demons.”
New American Standard Bible   
But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by the ruler of the demons.”
The Expanded Bible   
But the Pharisees said, “He forces [drives; casts] demons out by the power of the ·prince [ruler] of demons.”
Tree of Life Version   
But the Pharisees were saying, “By the prince of demons He drives out demons.”
Revised Standard Version   
But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”
New International Reader's Version   
But the Pharisees said, “He drives out demons by the power of the prince of demons.”
BRG Bible   
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
Complete Jewish Bible   
But the P’rushim said, “It is through the ruler of the demons that he expels demons.”
Worldwide English (New Testament)   
But the Pharisees said, `He drives bad spirits out of people by the power of the chief of bad spirits.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the Pharisees said, ‘By the ruler of the demons he casts out the demons.’
Orthodox Jewish Bible   
But the Perushim said, It was by the Sar HaShedim (the Prince of Demons) that this man casts out shedim!
Names of God Bible   
But the Pharisees said, “He forces demons out of people with the help of the ruler of demons.”
Modern English Version   
But the Pharisees said, “He casts out demons through the ruler of the demons.”
Easy-to-Read Version   
But the Pharisees said, “The ruler of demons is the one that gives him power to force demons out.”
International Children’s Bible   
But the Pharisees said, “The leader of demons is the one that gives him power to force demons out.”
Lexham English Bible   
But the Pharisees were saying, “By the ruler of demons he expels the demons!”
New International Version - UK   
But the Pharisees said, ‘It is by the prince of demons that he drives out demons.’
Disciples Literal New Testament   
But the Pharisees were saying, “He is casting out the demons by the ruler of the demons”.