Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 8:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸂καὶ ἀποκριθεὶς⸃ ὁ ἑκατόνταρχος ἔφη· Κύριε, οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλθῃς· ἀλλὰ μόνον εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήσεται ὁ παῖς μου·
Greek - Transliteration via code library   
[?]kai apokritheis[?] o ekatontarkhos ephe* Kurie, ouk eimi ikanos ina mou upo ten stegen eiselthes* alla monon eipe logo, kai iathesetai o pais mou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondens centurio ait Domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meus

King James Variants
American King James Version   
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
King James 2000 (out of print)   
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Authorized (King James) Version   
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
New King James Version   
The centurion answered and said, “Lord, I am not worthy that You should come under my roof. But only speak a word, and my servant will be healed.
21st Century King James Version   
The centurion answered and said, “Lord, I am not worthy that Thou shouldest come under my roof. But speak the word only, and my servant shall be healed.

Other translations
American Standard Version   
And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof; but only say the word, and my servant shall be healed.
Aramaic Bible in Plain English   
That Centurion answered and said, “My lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say in a word and my boy will be healed.”
Darby Bible Translation   
And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the centurion making answer, said: Lord, I am not worthy that thou shouldst enter under my roof: but only say the word, and my servant shall be healed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but only say the word, and my servant shall be healed.
English Standard Version Journaling Bible   
But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed.
God's Word   
The officer responded, "Sir, I don't deserve to have you come into my house. But just give a command, and my servant will be healed.
Holman Christian Standard Bible   
Lord," the centurion replied, "I am not worthy to have You come under my roof. But only say the word, and my servant will be cured.
International Standard Version   
The centurion replied, "Sir, I am not worthy to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed,
NET Bible   
But the centurion replied, "Lord, I am not worthy to have you come under my roof. Instead, just say the word and my servant will be healed.
New American Standard Bible   
But the centurion said, "Lord, I am not worthy for You to come under my roof, but just say the word, and my servant will be healed.
New International Version   
The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.
New Living Translation   
But the officer said, "Lord, I am not worthy to have you come into my home. Just say the word from where you are, and my servant will be healed.
Webster's Bible Translation   
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof: but speak the word only, and my servant will be healed.
Weymouth New Testament   
"Sir," replied the Captain, "I am not a fit person to receive you under my roof: merely say the word, and my servant will be cured.
The World English Bible   
The centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
EasyEnglish Bible   
But the officer answered, ‘Sir, I am not good enough for you to come into my house. Instead, just say that my servant will get better. I know that he will then be well again.
Young‘s Literal Translation   
And the centurion answering said, `Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;
New Life Version   
The captain said, “Lord, I am not good enough for You to come to my house. Only speak the word, and my servant will be healed.
Revised Geneva Translation   
But the centurion answered, saying, “Master, I am not worthy that You should come under my roof. But speak only the word, and my servant shall be healed.
The Voice Bible   
Officer: Lord, I don’t deserve to have You in my house. And, in truth, I know You don’t need to be with my servant to heal him. Just say the word, and he will be healed.
Living Bible   
Then the officer said, “Sir, I am not worthy to have you in my home; and it isn’t necessary for you to come. If you will only stand here and say, ‘Be healed,’ my servant will get well! I know, because I am under the authority of my superior officers and I have authority over my soldiers, and I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my slave boy, ‘Do this or that,’ and he does it. And I know you have authority to tell his sickness to go—and it will go!”
New Catholic Bible   
The centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof. But simply say the word and my servant will be healed.
Legacy Standard Bible   
But the centurion said, “Lord, I am not good enough for You to come under my roof, but just say the word, and my servant will be healed.
Jubilee Bible 2000   
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou should come under my roof; but speak the word only, and my servant shall be healed.
Christian Standard Bible   
“Lord,” the centurion replied, “I am not worthy to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.
Amplified Bible © 1954   
But the centurion replied to Him, Lord, I am not worthy or fit to have You come under my roof; but only speak the word, and my servant boy will be cured.
New Century Version   
The officer answered, “Lord, I am not worthy for you to come into my house. You only need to command it, and my servant will be healed.
The Message   
“Oh, no,” said the captain. “I don’t want to put you to all that trouble. Just give the order and my servant will be fine. I’m a man who takes orders and gives orders. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes; to another, ‘Come,’ and he comes; to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”
Evangelical Heritage Version ™   
The centurion answered, “Lord, I am not worthy for you to come under my roof. But only say the word, and my servant will be healed.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the centurion replied, “Lord, I am not worthy for you to come under my · roof, but just say the word and my servant will be healed. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The centurion answered, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof; but only speak the word, and my servant will be healed.
New Matthew Bible   
The centurion answered and said, Sir, I am not worthy that you should come under my roof. But speak the word only, and my servant shall be healed.
Good News Translation®   
“Oh no, sir,” answered the officer. “I do not deserve to have you come into my house. Just give the order, and my servant will get well.
Wycliffe Bible   
And the centurion answered, and said to him, Lord, I am not worthy, that thou enter under my roof; but only say thou by word [but only say by word], and my child shall be healed.
New Testament for Everyone   
“Master,” replied the centurion, “I don’t deserve to have you come under my roof! Just say the word, and my servant will be healed.
Contemporary English Version   
But the officer said, “Lord, I'm not good enough for you to come into my house. Just give the order, and my servant will get well.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the centurion answered him, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof; but only say the word, and my servant will be healed.
J.B. Phillips New Testament   
“Sir,” replied the centurion, “I’m not important enough for you to come under my roof. Just give the order, please, and my servant will recover. I’m a man under authority myself, and I have soldiers under me. I can say to one man ‘Go’ and I know he’ll go, or I can say ‘Come here’ to another and I know he’ll come—or I can say to my slave ‘Do this’ and he’ll always do it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The centurion answered, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof, but only speak the word, and my servant will be healed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The centurion answered, ‘Lord, I am not worthy to have you come under my roof; but only speak the word, and my servant will be healed.
Common English Bible © 2011   
But the centurion replied, “Lord, I don’t deserve to have you come under my roof. Just say the word and my servant will be healed.
Amplified Bible © 2015   
But the centurion replied to Him, “Lord, I am not worthy to have You come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed.
English Standard Version Anglicised   
But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed.
New American Bible (Revised Edition)   
The centurion said in reply, “Lord, I am not worthy to have you enter under my roof; only say the word and my servant will be healed.
New American Standard Bible   
But the centurion replied, “Lord, I am not worthy for You to come under my roof, but just say the word, and my servant will be healed.
The Expanded Bible   
The officer answered, “Lord [or Sir], I ·am not worthy [do not deserve] for you to come into my house. You only need to ·command it [L say the word], and my servant will be healed.
Tree of Life Version   
But the centurion said, “Master, I’m not worthy to have You come under my roof. But just say the word and my servant will be healed.
Revised Standard Version   
But the centurion answered him, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof; but only say the word, and my servant will be healed.
New International Reader's Version   
The commander replied, “Lord, I am not good enough to have you come into my house. But just say the word, and my servant will be healed.
BRG Bible   
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Complete Jewish Bible   
But the officer answered, “Sir, I am unfit to have you come into my home. Rather, if you will only give the command, my orderly will recover.
Worldwide English (New Testament)   
The officer said, `Sir, I am not good enough to have you come into my house. Just say the word and my servant will be healed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The centurion answered, ‘Lord, I am not worthy to have you come under my roof; but only speak the word, and my servant will be healed.
Orthodox Jewish Bible   
The centurion answered, Adoneinu, I am not worthy that you might come under my roof, but only say the dvar, and my servant will receive the refuah (healing).
Names of God Bible   
The officer responded, “Sir, I don’t deserve to have you come into my house. But just give a command, and my servant will be healed.
Modern English Version   
The centurion answered and said, “Lord, I am not worthy that You should come under my roof. But speak the word only, and my servant will be healed.
Easy-to-Read Version   
The officer answered, “Lord, I am not good enough for you to come into my house. You need only to give the order, and my servant will be healed.
International Children’s Bible   
The officer answered, “Lord, I am not good enough for you to come into my house. All you need to do is command that my servant be healed, and he will be healed.
Lexham English Bible   
And the centurion answered and said, “Lord, I am not worthy that you should come in under my roof. But only say the word and my slave will be healed.
New International Version - UK   
The centurion replied, ‘Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.
Disciples Literal New Testament   
And having responded, the centurion said, “Master, I am not fit that You should come-in under my roof. But only speak it in a word and my servant will be healed.