Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 8:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
Greek - Transliteration via code library   
kai legei auto o Iesous* Ora medeni eipes, alla upage seauton deixon to ierei, kai prosenegkon to doron o prosetaxen Mouses eis marturion autois.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait illi Iesus vide nemini dixeris sed vade ostende te sacerdoti et offer munus quod praecepit Moses in testimonium illis

King James Variants
American King James Version   
And Jesus said to him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus said unto him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
Authorized (King James) Version   
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
New King James Version   
And Jesus said to him, “See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
21st Century King James Version   
And Jesus said unto him, “See thou tell no man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded for a testimony unto them.”

Other translations
American Standard Version   
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua said to him, “Take heed that you speak to no one, but go shew yourself to the priest and bring a gift as Moses commanded for their testimony.
Darby Bible Translation   
And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus saith to him: See thou tell no man: but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.”
God's Word   
Jesus said to him, "Don't tell anyone about this! Instead, show yourself to the priest. Then offer the sacrifice Moses commanded as proof to people that you are clean."
Holman Christian Standard Bible   
Then Jesus told him, "See that you don't tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed, as a testimony to them."
International Standard Version   
Then Jesus told him, "See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses commanded as proof to the authorities."
NET Bible   
Then Jesus said to him, "See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them."
New American Standard Bible   
And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them."
New International Version   
Then Jesus said to him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them."
New Living Translation   
Then Jesus said to him, "Don't tell anyone about this. Instead, go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy. This will be a public testimony that you have been cleansed."
Webster's Bible Translation   
And Jesus saith to him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.
Weymouth New Testament   
and Jesus said to him, "Be careful to tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses appointed as evidence for them."
The World English Bible   
Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."
EasyEnglish Bible   
Jesus said to the man, ‘Listen. You must not tell anyone about this. Instead, go and show yourself to the priest. Take a gift to him for God. Moses taught the people what gift to take to God after this kind of disease. This will show everyone that you are now well again.’
Young‘s Literal Translation   
And Jesus saith to him, `See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.'
New Life Version   
Jesus said to him, “Go now, but tell no one. Let the religious leader see you. Give the gift in worship that Moses told you to give. This will show them you have been healed.”
Revised Geneva Translation   
Then Jesus said to him, “See that you tell no one. But go and show yourself to the priest. And offer the gift that Moses commanded, for a witness to them.”
The Voice Bible   
Jesus: Don’t tell anyone what just happened. Rather, go to the priest, show yourself to him, and give a wave offering as Moses commanded. Your actions will tell the story of what happened here today.
Living Bible   
Then Jesus says to him, “Don’t stop to talk to anyone; go right over to the priest to be examined; and take with you the offering required by Moses’ law for lepers who are healed—a public testimony of your cure.”
New Catholic Bible   
Then Jesus said to him, “See that you tell no one, but go and show yourself to the priest and offer the gift that Moses prescribed. That will be proof for them.”
Legacy Standard Bible   
And Jesus *said to him, “See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
Jubilee Bible 2000   
Then Jesus said unto him, See thou tell no one; but go, show thyself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
Christian Standard Bible   
Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
Amplified Bible © 1954   
And Jesus said to him, See that you tell nothing about this to anyone; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, for a testimony [to your healing] and as an evidence to the people.
New Century Version   
Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about this. But go and show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded for people who are made well. This will show the people what I have done.”
The Message   
Jesus reached out and touched him, saying, “I want to. Be clean.” Then and there, all signs of the leprosy were gone. Jesus said, “Don’t talk about this all over town. Just quietly present your healed body to the priest, along with the appropriate expressions of thanks to God. Your cleansed and grateful life, not your words, will bear witness to what I have done.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said to him, “See that you tell no one. Instead, go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Jesus said to him, · “See that you tell no one; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
New Matthew Bible   
And Jesus said to him, See that you tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, in witness to them.
Good News Translation®   
Then Jesus said to him, “Listen! Don't tell anyone, but go straight to the priest and let him examine you; then in order to prove to everyone that you are cured, offer the sacrifice that Moses ordered.”
Wycliffe Bible   
And Jesus said to him [And Jesus saith to him], See, say thou to no man; but go, show thee to the priests, and offer the gift that Moses commanded, in witnessing to them.
New Testament for Everyone   
“Take care,” Jesus said to him, “not to say anything to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and make the offering which Moses commanded. That will be a proof to them.”
Contemporary English Version   
Jesus told him, “Don't tell anyone about this, but go and show the priest that you are well. Then take a gift to the temple just as Moses commanded, and everyone will know that you have been healed.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jesus said to him, “See that you say nothing to any one; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a proof to the people.”
J.B. Phillips New Testament   
“Mind you say nothing to anybody,” Jesus told him. “Go straight off and show yourself to the priest and make the offering for your recovery that Moses prescribed, as evidence to the authorities.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jesus said to him, ‘See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.’
Common English Bible © 2011   
Jesus said to him, “Don’t say anything to anyone. Instead, go and show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded. This will be a testimony to them.”
Amplified Bible © 2015   
And Jesus said to him, “See that you tell no one [about this]; but go, show yourself to the priest [for inspection] and present the offering that Moses commanded, as a testimony (evidence) to them [of your healing].”
English Standard Version Anglicised   
And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then Jesus said to him, “See that you tell no one, but go show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed; that will be proof for them.”
New American Standard Bible   
And Jesus *said to him, “See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
The Expanded Bible   
Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about this. But go and show yourself to the priest and offer the ·gift [offering; sacrifice] Moses commanded for people who are made well [Lev. 14:1–32]. This will ·show the people [be a public testimony to; be evidence for] what I have done.”
Tree of Life Version   
And Yeshua said to him, “See that you tell no one; but go show yourself to the kohen and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
Revised Standard Version   
And Jesus said to him, “See that you say nothing to any one; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a proof to the people.”
New International Reader's Version   
Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone. Go and show yourself to the priest, and offer the gift Moses commanded. It will be a witness to everyone.”
BRG Bible   
And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
Complete Jewish Bible   
Then Yeshua said to him, “See that you tell no one; but as a testimony to the people, go and let the cohen examine you, and offer the sacrifice that Moshe commanded.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to him, `Do not tell anyone about this. But go and let the priest look at you. Moses gave a law about the sacrifice you must give when you are healed. Give it, to prove to people you are healed.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jesus said to him, ‘See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.’
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, See that you tell no one, but go and show yourself to the kohen and offer the korban about which Moshe gave mitzvah as an edut to them.
Names of God Bible   
Yeshua said to him, “Don’t tell anyone about this! Instead, show yourself to the priest. Then offer the sacrifice Moses commanded as proof to people that you are clean.”
Modern English Version   
Then Jesus said to him, “See that you tell no one. But go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded as a testimony to them.”
Easy-to-Read Version   
Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about what happened. But go and let the priest look at you. And offer the gift that Moses commanded for people who are made well. This will show everyone that you are healed.”
International Children’s Bible   
Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about what happened. But go and show yourself to the priest. And offer the gift that Moses commanded for people who are made well. This will show people that you are healed.”
Lexham English Bible   
And Jesus said to him, “See that you tell no one, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.”
New International Version - UK   
Then Jesus said to him, ‘See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them.’
Disciples Literal New Testament   
And Jesus says to him, “See that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them”.