Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 8:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἰδοὺ σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων, αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν.
Greek - Transliteration via code library   
kai idou seismos megas egeneto en te thalasse, oste to ploion kaluptesthai upo ton kumaton, autos de ekatheuden.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormiebat

King James Variants
American King James Version   
And, behold, there arose a great tempest in the sea, so that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
King James 2000 (out of print)   
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
Authorized (King James) Version   
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
New King James Version   
And suddenly a great tempest arose on the sea, so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.
21st Century King James Version   
And behold, there arose a great tempest on the sea, insomuch that the boat was covered with the waves; but He was asleep.

Other translations
American Standard Version   
And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
Aramaic Bible in Plain English   
And behold, a great earthquake occurred in the sea, so that the galley would be covered from the waves, but Yeshua was asleep.
Darby Bible Translation   
and behold, the water became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but he slept.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And behold a great tempest arose in the sea, so that the boat was covered with waves, but he was asleep.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
English Standard Version Journaling Bible   
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
God's Word   
Suddenly, a severe storm came across the sea. The waves were covering the boat. Yet, Jesus was sleeping.
Holman Christian Standard Bible   
Suddenly, a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves. But He was sleeping.
International Standard Version   
Suddenly, a violent storm came up on the sea, so that the boat began to be swamped by the waves. Yet Jesus kept sleeping.
NET Bible   
And a great storm developed on the sea so that the waves began to swamp the boat. But he was asleep.
New American Standard Bible   
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being covered with the waves; but Jesus Himself was asleep.
New International Version   
Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
New Living Translation   
Suddenly, a fierce storm struck the lake, with waves breaking into the boat. But Jesus was sleeping.
Webster's Bible Translation   
And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.
Weymouth New Testament   
But suddenly there arose a great storm on the Lake, so that the waves threatened to engulf the boat; but He was asleep.
The World English Bible   
Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
EasyEnglish Bible   
Immediately a great storm began to blow across the lake. Water began to go into the boat and fill it. Jesus was sleeping.
Young‘s Literal Translation   
and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,
New Life Version   
At once a bad storm came over the lake. The waves were covering the boat. Jesus was sleeping.
Revised Geneva Translation   
And behold, there arose a storm in the sea, so that the ship was covered with waves. But He was asleep.
The Voice Bible   
Out of nowhere, a vicious storm blew over the sea. Waves were lapping up over the boat, threatening to overtake it! Yet Jesus was asleep.
Living Bible   
Suddenly a terrible storm came up, with waves higher than the boat. But Jesus was asleep.
New Catholic Bible   
Suddenly, a great storm came up on the lake, so that the boat was being swamped by the waves. But he was asleep.
Legacy Standard Bible   
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being covered with the waves; but Jesus Himself was sleeping.
Jubilee Bible 2000   
And, behold, there arose a great moving in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves; but he was asleep.
Christian Standard Bible   
Suddenly, a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves—but Jesus kept sleeping.
Amplified Bible © 1954   
And suddenly, behold, there arose a violent storm on the sea, so that the boat was being covered up by the waves; but He was sleeping.
New Century Version   
A great storm arose on the lake so that waves covered the boat, but Jesus was sleeping.
The Message   
Then he got in the boat, his disciples with him. The next thing they knew, they were in a severe storm. Waves were crashing into the boat—and he was sound asleep! They roused him, pleading, “Master, save us! We’re going down!”
Evangelical Heritage Version ™   
Suddenly a terrible storm came up on the sea, so that their boat was covered by the waves. But Jesus was sleeping.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Suddenly a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A windstorm arose on the sea, so great that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
New Matthew Bible   
And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the vessel was swamped with waves. And he was asleep.
Good News Translation®   
Suddenly a fierce storm hit the lake, and the boat was in danger of sinking. But Jesus was asleep.
Wycliffe Bible   
And lo! a great stirring was made in the sea, so that the ship was covered with waves; but he slept.
New Testament for Everyone   
All of a sudden a great storm blew up on the sea, so that the boat was being swamped by the waves. Jesus, however, was asleep.
Contemporary English Version   
a terrible storm suddenly struck the lake, and waves started splashing into their boat. Jesus was sound asleep,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
J.B. Phillips New Testament   
Then he went aboard the boat, and his disciples followed him. Before long a terrific storm sprang up and the boat was awash with the waves. Jesus was sleeping soundly and the disciples went forward and woke him up. “Lord, save us!” they cried. “We are drowning!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
A windstorm suddenly arose on the sea, so great that the boat was being swamped by the waves, but he was asleep.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A gale arose on the lake, so great that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
Common English Bible © 2011   
A huge storm arose on the lake so that waves were sloshing over the boat. But Jesus was asleep.
Amplified Bible © 2015   
And suddenly a violent storm arose on the sea, so that the boat was being covered by the waves; but Jesus was sleeping.
English Standard Version Anglicised   
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
New American Bible (Revised Edition)   
Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was being swamped by waves; but he was asleep.
New American Standard Bible   
And behold, a violent storm developed on the sea, so that the boat was being covered by the waves; but Jesus Himself was asleep.
The Expanded Bible   
[Suddenly; L And look/T behold] A ·great [fierce] storm arose on the ·lake [sea] so that waves ·covered [swept over] the boat, but Jesus was sleeping.
Tree of Life Version   
Suddenly a great storm arose on the sea, so that the boat was being covered by the waves. But Yeshua kept on sleeping.
Revised Standard Version   
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
New International Reader's Version   
Suddenly a terrible storm came up on the lake. The waves crashed over the boat. But Jesus was sleeping.
BRG Bible   
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
Complete Jewish Bible   
Then, without warning, a furious storm arose on the lake, so that waves were sweeping over the boat. But Yeshua was sleeping.
Worldwide English (New Testament)   
A bad storm came on the sea. The waves were high. Water came into the boat. But Jesus was sleeping.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A gale arose on the lake, so great that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep.
Orthodox Jewish Bible   
And hinei! a great storm came up on the lake, so that the sirah (boat) was about to be covered by the waves. But Rebbe, Melech HaMoshiach was sleeping.
Names of God Bible   
Suddenly, a severe storm came across the sea. The waves were covering the boat. Yet, Yeshua was sleeping.
Modern English Version   
Suddenly a great storm arose on the sea, so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.
Easy-to-Read Version   
After the boat left the shore, a very bad storm began on the lake. The waves covered the boat. But Jesus was sleeping.
International Children’s Bible   
A very bad storm arose on the lake. The waves covered the boat. But Jesus was sleeping.
Lexham English Bible   
And behold, a great storm arose on the sea, so that the boat was being inundated by the waves, but he himself was asleep.
New International Version - UK   
Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
Disciples Literal New Testament   
And behold— a great shaking took place in the sea, so that the boat was being covered by the waves. But He was sleeping.