Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 7:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἦν γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματεῖς ⸀αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
en gar didaskon autous os exousian ekhon kai oukh os oi grammateis rauton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et Pharisaei

King James Variants
American King James Version   
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
King James 2000 (out of print)   
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
Authorized (King James) Version   
for he taught them as one having authority, and not as the scribes.
New King James Version   
for He taught them as one having authority, and not as the scribes.
21st Century King James Version   
for He taught them as one having authority, and not as the scribes.

Other translations
American Standard Version   
for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
Aramaic Bible in Plain English   
For he was teaching them as one having authority and not as their Scribes and the Pharisees.
Darby Bible Translation   
for he taught them as having authority, and not as their scribes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
English Standard Version Journaling Bible   
for he was teaching them as one who had authority, and not as their scribes.
God's Word   
Unlike their scribes, he taught them with authority.
Holman Christian Standard Bible   
because He was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.
International Standard Version   
because he was teaching them like a person who had authority, and not like their scribes.
NET Bible   
because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.
New American Standard Bible   
for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.
New International Version   
because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
New Living Translation   
for he taught with real authority--quite unlike their teachers of religious law.
Webster's Bible Translation   
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
Weymouth New Testament   
for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.
The World English Bible   
for he taught them with authority, and not like the scribes.
EasyEnglish Bible   
When Jesus taught them, he showed that he had authority. That was not like the way that the teachers of God's Law taught people.
Young‘s Literal Translation   
for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.
New Life Version   
He was teaching them as One Who has the right and the power to teach. He did not teach as the teachers of the Law.
Revised Geneva Translation   
For He taught them as One having authority, and not as the scribes.
The Voice Bible   
But Jesus taught in His own name, on His own authority, not like the scribes.
Living Bible   
for he taught as one who had great authority, and not as their Jewish leaders.
New Catholic Bible   
because he taught them as one who had authority, and not as their scribes.
Legacy Standard Bible   
for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.
Jubilee Bible 2000   
for he taught them as one having authority and not as the scribes.
Christian Standard Bible   
because he was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.
Amplified Bible © 1954   
For He was teaching as One Who had [and was] authority, and not as [did] the scribes.
New Century Version   
because he did not teach like their teachers of the law. He taught like a person who had authority.
The Message   
When Jesus concluded his address, the crowd burst into applause. They had never heard teaching like this. It was apparent that he was living everything he was saying—quite a contrast to their religion teachers! This was the best teaching they had ever heard.
Evangelical Heritage Version ™   
because he taught them as one who had authority, and not like their experts in the law.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
for he was teaching them as one who had authority, and not as · their scribes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
New Matthew Bible   
For he taught them as one having power, and not as the scribes.
Good News Translation®   
He wasn't like the teachers of the Law; instead, he taught with authority.
Wycliffe Bible   
for he taught them, as he that had power [as a man having power], and not as the scribes and the Pharisees.
New Testament for Everyone   
He was teaching them, you see, on his own authority, quite unlike their scribes.
Contemporary English Version   
He taught them like someone with authority, and not like their teachers of the Law of Moses.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.
J.B. Phillips New Testament   
When Jesus had finished these words the crowd were astonished at the power behind his teaching. For his words had the ring of authority, quite unlike those of the scribes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for he taught them as one having authority and not as their scribes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
Common English Bible © 2011   
because he was teaching them like someone with authority and not like their legal experts.
Amplified Bible © 2015   
for He was teaching them as one who had authority [to teach entirely of His own volition], and not as their scribes [who relied on others to confirm their authority].
English Standard Version Anglicised   
for he was teaching them as one who had authority, and not as their scribes.
New American Bible (Revised Edition)   
for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
New American Standard Bible   
for He was teaching them as one who had authority, and not as their scribes.
The Expanded Bible   
because he did not teach like their ·teachers of the law [scribes]. He taught like a person who had authority.
Tree of Life Version   
for He was teaching them as one having authority and not as their Torah scholars.
Revised Standard Version   
for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.
New International Reader's Version   
That’s because he taught like one who had authority. He did not speak like their teachers of the law.
BRG Bible   
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
Complete Jewish Bible   
for he was not instructing them like their Torah-teachers but as one who had authority himself.
Worldwide English (New Testament)   
He taught them as if he had the right to teach them. He did not teach like their scribes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
Orthodox Jewish Bible   
For his ministry of moreh (teacher) was as one having samchut (authority) and not as their Sofrim (scribes, torah teachers, rabbonim).
Names of God Bible   
Unlike their experts in Moses’ Teachings, he taught them with authority.
Modern English Version   
for He taught them as one having authority, and not as the scribes.
Easy-to-Read Version   
He did not teach like their teachers of the law. He taught like someone who has authority.
International Children’s Bible   
Jesus did not teach like their teachers of the law. He taught like a person who had authority.
Lexham English Bible   
because he was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.
New International Version - UK   
because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
Disciples Literal New Testament   
For He was teaching them as One having authority, and not as their scribes.