Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 5:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μακάριοι οἱ πραεῖς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσι τὴν γῆν.
Greek - Transliteration via code library   
makarioi oi praeis, oti autoi kleronomesousi ten gen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur

King James Variants
American King James Version   
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
King James 2000 (out of print)   
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
Authorized (King James) Version   
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
New King James Version   
Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.
21st Century King James Version   
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

Other translations
American Standard Version   
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
Aramaic Bible in Plain English   
Blessed are they who are meek, for they will inherit the earth.
Darby Bible Translation   
Blessed the meek, for they shall inherit the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blessed are the meek: for they shall possess the land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
“Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
God's Word   
Blessed are those who are gentle. They will inherit the earth.
Holman Christian Standard Bible   
The gentle are blessed, for they will inherit the earth.
International Standard Version   
"How blessed are those who are humble, because it is they who will inherit the earth!
NET Bible   
"Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
New American Standard Bible   
"Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.
New International Version   
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
New Living Translation   
God blesses those who are humble, for they will inherit the whole earth.
Webster's Bible Translation   
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
Weymouth New Testament   
"Blessed are the meek, for they as heirs shall obtain possession of the earth.
The World English Bible   
Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.
EasyEnglish Bible   
Happy are the people who are kind. The whole earth will belong to them.
Young‘s Literal Translation   
`Happy the meek -- because they shall inherit the land.
New Life Version   
Those who have no pride in their hearts are happy, because the earth will be given to them.
Revised Geneva Translation   
“Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
The Voice Bible   
Blessed are the meek and gentle—they will inherit the earth.
Living Bible   
The meek and lowly are fortunate! for the whole wide world belongs to them.
New Catholic Bible   
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
Legacy Standard Bible   
Blessed are the lowly, for they shall inherit the earth.
Jubilee Bible 2000   
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
Christian Standard Bible   
Blessed are the humble, for they will inherit the earth.
Amplified Bible © 1954   
Blessed (happy, blithesome, joyous, spiritually prosperous—with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the meek (the mild, patient, long-suffering), for they shall inherit the earth!
New Century Version   
They are blessed who are humble, for the whole earth will be theirs.
The Message   
“You’re blessed when you’re content with just who you are—no more, no less. That’s the moment you find yourselves proud owners of everything that can’t be bought.
Evangelical Heritage Version ™   
Blessed are the gentle, because they will inherit the earth.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
New Matthew Bible   
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
Good News Translation®   
“Happy are those who are humble; they will receive what God has promised!
Wycliffe Bible   
Blessed be they that mourn, for they shall be comforted.
New Testament for Everyone   
“Blessings on the meek! You’re going to inherit the earth.
Contemporary English Version   
God blesses those people who are humble. The earth will belong to them!
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
J.B. Phillips New Testament   
Then he began his teaching by saying to them, “How happy are the humble-minded, for the kingdom of Heaven is theirs! “How happy are those who know what sorrow means for they will be given courage and comfort! “Happy are those who claim nothing, for the whole earth will belong to them! “Happy are those who are hungry and thirsty for goodness, for they will be fully satisfied! “Happy are the merciful, for they will have mercy shown to them! “Happy are the utterly sincere, for they will see God! “Happy are those who make peace, for they will be sons of God! “Happy are those who have suffered persecution for the cause of goodness, for the kingdom of Heaven is theirs! “And what happiness will be yours when people blame you and ill-treat you and say all kinds of slanderous things against you for my sake! Be glad then, yes, be tremendously glad—for your reward in Heaven is magnificent. They persecuted the prophets before your time in exactly the same way.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
Common English Bible © 2011   
“Happy are people who are humble, because they will inherit the earth.
Amplified Bible © 2015   
“Blessed [inwardly peaceful, spiritually secure, worthy of respect] are the gentle [the kind-hearted, the sweet-spirited, the self-controlled], for they will inherit the earth.
English Standard Version Anglicised   
“Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
Blessed are the meek, for they will inherit the land.
New American Standard Bible   
“Blessed are the gentle, for they will inherit the earth.
The Expanded Bible   
They are blessed who are ·humble [meek; gentle], for ·the whole earth will be theirs [L they shall inherit the earth; Ps. 37:11].
Tree of Life Version   
“Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
Revised Standard Version   
“Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
New International Reader's Version   
Blessed are those who are humble. They will be given the earth.
BRG Bible   
Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
Complete Jewish Bible   
“How blessed are the meek! for they will inherit the Land!
Worldwide English (New Testament)   
`God makes happy those who quietly trust him and do not try to get their own way. The world will belong to them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
Orthodox Jewish Bible   
Ashrey are the ANAVIM (humble, YESHAYAH 29:19; ZEFANYAH 2:3), for YIRESHU ARETZ (they will inherit the land, TEHILLIM 37:11).
Names of God Bible   
Blessed are those who are gentle. They will inherit the earth.
Modern English Version   
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
Easy-to-Read Version   
Great blessings belong to those who are humble. They will be given the land God promised.
International Children’s Bible   
Those who are humble are happy. The earth will belong to them.
Lexham English Bible   
Blessed are the meek, because they will inherit the earth.
New International Version - UK   
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
Disciples Literal New Testament   
Blessed are the gentle ones, because they will inherit the earth.