Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 5:35   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·
Greek - Transliteration via code library   
mete en te ge, oti upopodion estin ton podon autou* mete eis Ierosoluma, oti polis estin tou megalou basileos*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
neque per terram quia scabillum est pedum eius neque per Hierosolymam quia civitas est magni Regis

King James Variants
American King James Version   
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
King James 2000 (out of print)   
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
Authorized (King James) Version   
nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
New King James Version   
nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
21st Century King James Version   
nor by the earth, for it is His footstool; neither by Jerusalem, for it is the city of the great King.

Other translations
American Standard Version   
nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Aramaic Bible in Plain English   
Neither by the earth, for it is his stool for his feet, nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Darby Bible Translation   
nor by the earth, because it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is the city of the great King.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Nor by the earth, for it is his footstool: nor by Jerusalem, for it is the city of the great king:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
English Standard Version Journaling Bible   
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
God's Word   
or by the earth, which is his footstool, or by Jerusalem, which is the city of the great King.
Holman Christian Standard Bible   
or by the earth, because it is His footstool; or by Jerusalem, because it is the city of the great King.
International Standard Version   
nor by the earth, because it is his footstool, nor by Jerusalem, because it is the city of the Great King.
NET Bible   
not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.
New American Standard Bible   
or by the earth, for it is the footstool of His feet, or by Jerusalem, for it is THE CITY OF THE GREAT KING.
New International Version   
or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
New Living Translation   
And do not say, 'By the earth!' because the earth is his footstool. And do not say, 'By Jerusalem!' for Jerusalem is the city of the great King.
Webster's Bible Translation   
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King,
Weymouth New Testament   
nor by the earth, for it is the footstool under His feet; nor by Jerusalem, for it is the City of the Great King.
The World English Bible   
nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
EasyEnglish Bible   
Do not use the words “by Jerusalem” to make a promise stronger. Jerusalem is God's city. He is the great King who rules from there.
Young‘s Literal Translation   
nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,
New Life Version   
Do not promise by earth. It is where He rests His feet. Do not promise by Jerusalem. It is the city of the great King.
Revised Geneva Translation   
“nor by the earth (for it is His footstool), nor by Jerusalem (for it is the city of the great King).
The Voice Bible   
And you cannot say, “I swear by this good earth,” for the earth is not yours to swear by; it is God’s footstool. And you cannot say, “I swear by the holy city Jerusalem,” for it is not yours to swear by; it is the city of God, the capital of the King of kings.
Living Bible   
And if you say ‘By the earth!’ it is a sacred vow, for the earth is his footstool. And don’t swear ‘By Jerusalem!’ for Jerusalem is the capital of the great King.
New Catholic Bible   
or by earth, since that is his footstool, or by Jerusalem, since that is the city of the great King.
Legacy Standard Bible   
or by the earth, for it is the footstool of His feet, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Jubilee Bible 2000   
nor by the earth, for it is his footstool, neither by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Christian Standard Bible   
or by the earth, because it is his footstool; or by Jerusalem, because it is the city of the great King.
Amplified Bible © 1954   
Or by the earth, for it is the footstool of His feet; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
New Century Version   
Don’t swear an oath using the name of the earth, because the earth belongs to God. Don’t swear an oath using the name of Jerusalem, because that is the city of the great King.
The Message   
“And don’t say anything you don’t mean. This counsel is embedded deep in our traditions. You only make things worse when you lay down a smoke screen of pious talk, saying, ‘I’ll pray for you,’ and never doing it, or saying, ‘God be with you,’ and not meaning it. You don’t make your words true by embellishing them with religious lace. In making your speech sound more religious, it becomes less true. Just say ‘yes’ and ‘no.’ When you manipulate words to get your own way, you go wrong.
Evangelical Heritage Version ™   
and not by earth, because it is his footstool; and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
nor by the earth, for it is a footstool for his feet, nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
New Matthew Bible   
nor yet by the earth, for it his footstool, nor by Jerusalem, for it is the city of that great king.
Good News Translation®   
nor by earth, for it is the resting place for his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Wycliffe Bible   
neither by the earth, for it is the stool of his feet; neither by Jerusalem, for it is the city of a great king [for it is the city of the great king];
New Testament for Everyone   
don’t swear by the earth (it’s God’s footstool!); don’t swear by Jerusalem (it’s the city of the great king!);
Contemporary English Version   
The earth is God's footstool, so don't swear by the earth. Jerusalem is the city of the great king, so don't swear by it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
J.B. Phillips New Testament   
“Again, you have heard that the people in the old days were told—‘You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord’, but I say to you, don’t use an oath at all. Don’t swear by Heaven for it is God’s throne, nor by the earth for it is his footstool, nor by Jerusalem for it is the city of the great king. No, and don’t swear by your own head, for you cannot make a single hair—white or black! Whatever you have to say let your ‘yes’ be a plain ‘yes’ and your ‘no’ a plain ‘no’—anything more than this has a taint of evil.
New Revised Standard Version Updated Edition   
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Common English Bible © 2011   
You must not pledge by the earth, because it’s God’s footstool. You must not pledge by Jerusalem, because it’s the city of the great king.
Amplified Bible © 2015   
or by the earth, for it is the footstool of His feet; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
English Standard Version Anglicised   
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
New American Bible (Revised Edition)   
nor by the earth, for it is his footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
New American Standard Bible   
nor by the earth, for it is the footstool of His feet, nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
The Expanded Bible   
·Don’t swear an oath using the name of the earth [L …nor by earth], because the earth ·belongs to God [L is his footstool; Is. 66:1]. ·Don’t swear an oath using the name of Jerusalem […nor by Jerusalem], because it is the city of the great King [Ps. 48:2].
Tree of Life Version   
or by the earth, for it is the footstool of His feet; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
Revised Standard Version   
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
New International Reader's Version   
Do not make them in the name of the earth. That is the stool for God’s feet. Do not make them in the name of Jerusalem. That is the city of the Great King.
BRG Bible   
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
Complete Jewish Bible   
not ‘by the earth,’ because it is his footstool; and not ‘by Yerushalayim,’ because it is the city of the Great King.
Worldwide English (New Testament)   
Do not use the name of earth, because that is where God rests his feet. Do not use the name of Jerusalem, because it is the city of the great King.
New Revised Standard Version, Anglicised   
or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Orthodox Jewish Bible   
nor by haaretz, for it is the hadom (footstool) of his feet, nor by Yerushalayim, for it is the kiryat melech rav (city of the great king, TEHILLIM 48:3[2]).
Names of God Bible   
or by the earth, which is his footstool, or by Jerusalem, which is the city of the great King.
Modern English Version   
nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Easy-to-Read Version   
Don’t make a vow using the name of the earth, because the earth belongs to him. Don’t make a vow using the name of Jerusalem, because it also belongs to him, the great King.
International Children’s Bible   
Don’t make an oath using the name of the earth, because the earth belongs to God. Don’t make an oath using the name of Jerusalem, because that is the city of the great King.
Lexham English Bible   
or by the earth, because it is the footstool of his feet, or by Jerusalem, because it is the city of the great king.
New International Version - UK   
or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
Disciples Literal New Testament   
neither by heaven, because it is the throne of God; nor by earth, because it is a footstool of His feet; nor with reference to Jerusalem, because it is the city of the great King;