Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 4:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Γέγραπται· Οὐκ ἐπʼ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ⸀ὁ ἄνθρωπος, ἀλλʼ ⸀ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
o de apokritheis eipen* Gegraptai* Ouk ep' arto mono zesetai ro anthropos, all' repi panti Remati ekporeuomeno dia stomatos theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui respondens dixit scriptum est non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore Dei

King James Variants
American King James Version   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.
King James 2000 (out of print)   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Authorized (King James) Version   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
New King James Version   
But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.’ ”
21st Century King James Version   
But He answered and said, “It is written: ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.’”

Other translations
American Standard Version   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Aramaic Bible in Plain English   
But he answered and said, “It is written: 'A man does not live by bread only, but by every word that proceeds from the mouth of God.' “
Darby Bible Translation   
But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who answered and said: It is written, Not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
English Standard Version Journaling Bible   
But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”
God's Word   
Jesus answered, "Scripture says, 'A person cannot live on bread alone but on every word that God speaks.'"
Holman Christian Standard Bible   
But He answered, "It is written: Man must not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of God."
International Standard Version   
But he answered, "It is written, 'One must not live on bread alone, but on every word coming out of the mouth of God.'"
NET Bible   
But he answered, "It is written, 'Man does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.'"
New American Standard Bible   
But He answered and said, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, BUT ON EVERY WORD THAT PROCEEDS OUT OF THE MOUTH OF GOD.'"
New International Version   
Jesus answered, "It is written: 'Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.'"
New Living Translation   
But Jesus told him, "No! The Scriptures say, 'People do not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.'"
Webster's Bible Translation   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Weymouth New Testament   
"It is written," replied Jesus, "'It is not on bread alone that a man shall live, but on whatsoever God shall appoint.'"
The World English Bible   
But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"
EasyEnglish Bible   
But Jesus replied, ‘No! The Bible says that food alone cannot cause people to live. They need to hear every word that God speaks. That is what gives them true life.’
Young‘s Literal Translation   
But he answering said, `It hath been written, Not upon bread alone doth man live, but upon every word coming forth from the mouth of God.'
New Life Version   
But Jesus said, “It is written, ‘Man is not to live on bread only. Man is to live by every word that God speaks.’”
Revised Geneva Translation   
But He, answering, said, “It is written, man shall not live by bread only, but by every word that proceeds out of the mouth of God.”
The Voice Bible   
Jesus (quoting Deuteronomy): It is written, “Man does not live by bread alone. Rather, he lives on every word that comes from the mouth of the Eternal One.”
Living Bible   
But Jesus told him, “No! For the Scriptures tell us that bread won’t feed men’s souls: obedience to every word of God is what we need.”
New Catholic Bible   
Jesus answered, “As it is written: ‘Man does not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.’ ”
Legacy Standard Bible   
But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of God.’”
Jubilee Bible 2000   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.
Christian Standard Bible   
He answered, “It is written: Man must not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of God.”
Amplified Bible © 1954   
But He replied, It has been written, Man shall not live and be upheld and sustained by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.
New Century Version   
Jesus answered, “It is written in the Scriptures, ‘A person lives not on bread alone, but by everything God says.’”
The Message   
Jesus answered by quoting Deuteronomy: “It takes more than bread to stay alive. It takes a steady stream of words from God’s mouth.”
Evangelical Heritage Version ™   
But Jesus answered, “It is written: Man shall not live by bread alone, but by every word that comes out of the mouth of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But he replied, “It stands written, “Man does not live on bread alone, · but on every word that comes from the mouth of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But he answered, “It is written, ‘One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”
New Matthew Bible   
He answered and said, It is written: Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.
Good News Translation®   
But Jesus answered, “The scripture says, ‘Human beings cannot live on bread alone, but need every word that God speaks.’”
Wycliffe Bible   
Which answered, and said to him, It is written, Not only in bread liveth man, but in each word that cometh forth of God's mouth. [Which answering said to him, It is written, A man liveth not in bread alone, but in every word that cometh forth from the mouth of God.]
New Testament for Everyone   
“The Bible says,” replied Jesus, “that it takes more than bread to keep you alive. You actually live on every word that comes out of God’s mouth.”
Contemporary English Version   
Jesus answered, “The Scriptures say: ‘No one can live only on food. People need every word that God has spoken.’ ”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.’”
J.B. Phillips New Testament   
Jesus answered, “The scripture says ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God’.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But he answered, “It is written, ‘One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’ ”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But he answered, ‘It is written, “One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.”’
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “It’s written, People won’t live only by bread, but by every word spoken by God.”
Amplified Bible © 2015   
But Jesus replied, “It is written and forever remains written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes out of the mouth of God.’”
English Standard Version Anglicised   
But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”
New American Bible (Revised Edition)   
He said in reply, “It is written: ‘One does not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.’”
New American Standard Bible   
But He answered and said, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes out of the mouth of God.’”
The Expanded Bible   
Jesus answered, “It is written in the Scriptures, ‘A person lives not on bread alone, but by ·everything God says [L every word that comes out of God’s mouth; Deut. 8:3].’”
Tree of Life Version   
But He replied, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”
Revised Standard Version   
But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.’”
New International Reader's Version   
Jesus answered, “It is written, ‘Man must not live only on bread. He must also live on every word that comes from the mouth of God.’ ” (Deuteronomy 8:3)
BRG Bible   
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Complete Jewish Bible   
But he answered, “The Tanakh says, ‘Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of Adonai’”
Worldwide English (New Testament)   
But Jesus answered him, `The holy writings say, "Man cannot live on bread only. He needs to live by every word that God says." '
New Revised Standard Version, Anglicised   
But he answered, ‘It is written, “One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.”’
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe, Melech HaMoshiach answered, Katuv (It is written), LO AL HALECHEM LVADOH YCHEYEH HAADAM, KI AL KOL MOTZAH FI HASHEM. (Man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of Hashem, Dt 8:3).
Names of God Bible   
Yeshua answered, “Scripture says, ‘A person cannot live on bread alone but on every word that God speaks.’”
Modern English Version   
But He answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.’ ”
Easy-to-Read Version   
Jesus answered him, “The Scriptures say, ‘It is not just bread that keeps people alive. Their lives depend on what God says.’”
International Children’s Bible   
Jesus answered, “It is written in the Scriptures, ‘A person does not live only by eating bread. But a person lives by everything the Lord says.’”
Lexham English Bible   
But he answered and said, “It is written, ‘Man will not live on bread alone, but on every word that comes out of the mouth of God.”
New International Version - UK   
Jesus answered, ‘It is written: “Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.” ’
Disciples Literal New Testament   
But the One, having responded, said, “It has been written [in Deut 8:3]: ‘Mankind shall live not on bread alone, but on every word proceeding-out through the mouth of God’”