Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 28:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸀καὶ ⸀ἰδοὺ Ἰησοῦς ⸀ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων· Χαίρετε· αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ.
Greek - Transliteration via code library   
rkai ridou Iesous rupentesen autais legon* Khairete* ai de proselthousai ekratesan autou tous podas kai prosekunesan auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ecce Iesus occurrit illis dicens havete illae autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eum

King James Variants
American King James Version   
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
King James 2000 (out of print)   
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshiped him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
Authorized (King James) Version   
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
New King James Version   
And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” So they came and held Him by the feet and worshiped Him.
21st Century King James Version   
And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met them, saying, “All hail.” And they came, and held Him by the feet, and worshiped Him.

Other translations
American Standard Version   
And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.
Aramaic Bible in Plain English   
And behold, Yeshua met them and he said to them, “Peace to you”, but they came and held his feet and they worshiped him.
Darby Bible Translation   
And as they went to bring his disciples word, behold also, Jesus met them, saying, Hail! And they coming up took him by the feet, and did him homage.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And behold Jesus met them, saying: All hail. But they came up and took hold of his feet, and adored him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.
English Standard Version Journaling Bible   
And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.
God's Word   
Suddenly, Jesus met them and greeted them. They went up to him, bowed down to worship him, and took hold of his feet.
Holman Christian Standard Bible   
Just then Jesus met them and said, "Good morning!" They came up, took hold of His feet, and worshiped Him.
International Standard Version   
Suddenly, Jesus met them and said, "Greetings!" They went up to him, took hold of his feet, and worshipped him.
NET Bible   
But Jesus met them, saying, "Greetings!" They came to him, held on to his feet and worshiped him.
New American Standard Bible   
And behold, Jesus met them and greeted them. And they came up and took hold of His feet and worshiped Him.
New International Version   
Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
New Living Translation   
And as they went, Jesus met them and greeted them. And they ran to him, grasped his feet, and worshiped him.
Webster's Bible Translation   
And as they were going to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came, and held him by the feet, and worshiped him.
Weymouth New Testament   
And then suddenly they saw Jesus coming to meet them. "Peace be to you," He said. And they came and clasped His feet, bowing to the ground before Him.
The World English Bible   
As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, "Rejoice!" They came and took hold of his feet, and worshiped him.
EasyEnglish Bible   
At that moment, Jesus met the two women and he said, ‘Hello.’ They went near to him. They held on to his feet and they worshipped him.
Young‘s Literal Translation   
and as they were going to tell to his disciples, then lo, Jesus met them, saying, `Hail!' and they having come near, laid hold of his feet, and did bow to him.
New Life Version   
As they went to tell the followers, Jesus met them and said hello to them. They came and held His feet and worshiped Him.
Revised Geneva Translation   
And as they went to tell His disciples, behold, Jesus also met them, saying, “Rejoice!” And they came, and took Him by the feet, and worshipped Him.
The Voice Bible   
But while they were on their way, they saw Jesus Himself. Jesus (greeting the women): Rejoice. The women fell down before Him, kissing His feet and worshiping Him.
Living Bible   
And as they were running, suddenly Jesus was there in front of them! “Good morning!” he said. And they fell to the ground before him, holding his feet and worshiping him.
New Catholic Bible   
And behold, Jesus came to meet them, saying, “Greetings.” They approached him, embraced his feet, and worshiped him.
Legacy Standard Bible   
And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of His feet and worshiped Him.
Jubilee Bible 2000   
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, Receive joy. And they came and held him by the feet and worshipped him.
Christian Standard Bible   
Just then Jesus met them and said, “Greetings!” They came up, took hold of his feet, and worshiped him.
Amplified Bible © 1954   
And as they went, behold, Jesus met them and said, Hail (greetings)! And they went up to Him and clasped His feet and worshiped Him.
New Century Version   
Suddenly, Jesus met them and said, “Greetings.” The women came up to him, took hold of his feet, and worshiped him.
The Message   
The women, deep in wonder and full of joy, lost no time in leaving the tomb. They ran to tell the disciples. Then Jesus met them, stopping them in their tracks. “Good morning!” he said. They fell to their knees, embraced his feet, and worshiped him. Jesus said, “You’re holding on to me for dear life! Don’t be frightened like that. Go tell my brothers that they are to go to Galilee, and that I’ll meet them there.”
Evangelical Heritage Version ™   
Suddenly Jesus met them and said, “Greetings!” They approached, took hold of his feet, and worshipped him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Suddenly Jesus met them and said, “Good morning!” And they came to him, took hold of his · feet, and worshipped him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Suddenly Jesus met them and said, “Greetings!” And they came to him, took hold of his feet, and worshiped him.
New Matthew Bible   
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All Hail! And they came and held him by the feet and worshipped him.
Good News Translation®   
Suddenly Jesus met them and said, “Peace be with you.” They came up to him, took hold of his feet, and worshiped him.
Wycliffe Bible   
And lo! Jesus met them, and said [saying], Hail ye. And they approached, and held his feet, and worshipped him.
New Testament for Everyone   
Suddenly, there was Jesus himself. He met them and said, “Greetings!” They came up to him and took hold of his feet, prostrating themselves in front of him.
Contemporary English Version   
Suddenly Jesus met them and greeted them. They went near him, held on to his feet, and worshiped him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And behold, Jesus met them and said, “Hail!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.
J.B. Phillips New Testament   
But quite suddenly, Jesus stood before them in their path, and said, “Peace be with you!” And they went forward to meet him and, clasping his feet, worshipped him. Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go now and tell my brothers to go into Galilee and they shall see me there”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Suddenly Jesus met them and said, “Greetings!” And they came to him, took hold of his feet, and worshiped him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Suddenly Jesus met them and said, ‘Greetings!’ And they came to him, took hold of his feet, and worshipped him.
Common English Bible © 2011   
But Jesus met them and greeted them. They came and grabbed his feet and worshipped him.
Amplified Bible © 2015   
And as they went, suddenly, Jesus met them, saying, “Rejoice!” And they went to Him and took hold of His feet [in homage] and worshiped Him [as the Messiah].
English Standard Version Anglicised   
And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshipped him.
New American Bible (Revised Edition)   
And behold, Jesus met them on their way and greeted them. They approached, embraced his feet, and did him homage.
New American Standard Bible   
And behold, Jesus met them and said, “Rejoice!” And they came up and took hold of His feet, and worshiped Him.
The Expanded Bible   
·Suddenly [L And look/T behold], Jesus met them and said, “Greetings.” The women came up to him, ·took hold of [clasped] his feet, and worshiped him.
Tree of Life Version   
And behold, Yeshua met them. “Shalom!” He said. They drew near, grasped his feet, and worshiped Him.
Revised Standard Version   
And behold, Jesus met them and said, “Hail!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.
New International Reader's Version   
Suddenly Jesus met them. “Greetings!” he said. They came to him, took hold of his feet and worshiped him.
BRG Bible   
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
Complete Jewish Bible   
Suddenly Yeshua met them and said, “Shalom!” They came up and took hold of his feet as they fell down in front of him.
Worldwide English (New Testament)   
As they were going, Jesus met them. He said `Greetings!' The women bowed down in front of him and put their hands on his feet.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Suddenly Jesus met them and said, ‘Greetings!’ And they came to him, took hold of his feet, and worshipped him.
Orthodox Jewish Bible   
And hinei! Moshiach met them, saying Shalom Aleichem. And they came up and took hold of his feet and fell prostrate before him.
Names of God Bible   
Suddenly, Yeshua met them and greeted them. They went up to him, bowed down to worship him, and took hold of his feet.
Modern English Version   
As they went to tell His disciples, suddenly Jesus met them, saying, “Greetings!” They came and took hold of His feet and worshipped Him.
Easy-to-Read Version   
Suddenly, Jesus was there in front of them. He said, “Hello!” The women went to him and, holding on to his feet, worshiped him.
International Children’s Bible   
Suddenly, Jesus met them and said, “Greetings.” The women came up to Jesus, took hold of his feet, and worshiped him.
Lexham English Bible   
And behold, Jesus met them, saying, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.
New International Version - UK   
Suddenly Jesus met them. ‘Greetings,’ he said. They came to him, clasped his feet and worshipped him.
Disciples Literal New Testament   
And behold— Jesus met them, saying “Greetings”. And the ones, having gone to Him, took-hold-of His feet and gave-worship to Him.