Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 27:35   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βάλλοντες κλῆρον,
Greek - Transliteration via code library   
staurosantes de auton diemerisanto ta imatia autou ballontes kleron,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittentes

King James Variants
American King James Version   
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and on my clothing did they cast lots.
King James 2000 (out of print)   
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and for my clothing did they cast lots.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Authorized (King James) Version   
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
New King James Version   
Then they crucified Him, and divided His garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: “They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots.”
21st Century King James Version   
And they crucified Him and parted His garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: “They parted My garments among them, and upon My vesture did they cast lots.”

Other translations
American Standard Version   
And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;
Aramaic Bible in Plain English   
And when they had crucified him, they divided his garments by lots.
Darby Bible Translation   
And having crucified him, they parted his clothes amongst themselves, casting lots.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And after they had crucified him, they divided his garments, casting lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: They divided my garments among them; and upon my vesture they cast lots.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots:
English Standard Version Journaling Bible   
And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots.
God's Word   
After they had crucified him, they divided his clothes among themselves by throwing dice.
Holman Christian Standard Bible   
After crucifying Him they divided His clothes by casting lots.
International Standard Version   
After they had crucified him, they determined who would get his clothes by throwing dice for them.
NET Bible   
When they had crucified him, they divided his clothes by throwing dice.
New American Standard Bible   
And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.
New International Version   
When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.
New Living Translation   
After they had nailed him to the cross, the soldiers gambled for his clothes by throwing dice.
Webster's Bible Translation   
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture they cast lots.
Weymouth New Testament   
After crucifying Him, they divided His garments among them by lot,
The World English Bible   
When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,
EasyEnglish Bible   
Then the soldiers fixed Jesus onto the cross. They took his clothes for themselves. They played a game to find out who would receive each piece of his clothes.
Young‘s Literal Translation   
And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, `They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;'
New Life Version   
When they had nailed Him to the cross, they divided His clothes by drawing names. *It happened as the early preacher said it would happen. He said, “They divided My clothes among them by drawing names to see who would get My coat.”
Revised Geneva Translation   
And when they had crucified Him, they parted His garments, and cast lots, so that which was spoken by the Prophet might be fulfilled, “They divided My garments among them, and cast lots for My clothing.”
The Voice Bible   
And so they had Him crucified. They divided the clothes off His back by drawing lots,
Living Bible   
After the crucifixion, the soldiers threw dice to divide up his clothes among themselves.
New Catholic Bible   
And after they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots.
Legacy Standard Bible   
And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.
Jubilee Bible 2000   
And they crucified him and parted his garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my raiment did they cast lots.
Christian Standard Bible   
After crucifying him, they divided his clothes by casting lots.
Amplified Bible © 1954   
And when they had crucified Him, they divided and distributed His garments [among them] by casting lots so that the prophet’s saying was fulfilled, They parted My garments among them and over My apparel they cast lots.
New Century Version   
When the soldiers had crucified him, they threw lots to decide who would get his clothes.
The Message   
After they had finished nailing him to the cross and were waiting for him to die, they killed time by throwing dice for his clothes. Above his head they had posted the criminal charge against him: this is jesus, the king of the jews. Along with him, they also crucified two criminals, one to his right, the other to his left. People passing along the road jeered, shaking their heads in mock lament: “You bragged that you could tear down the Temple and then rebuild it in three days—so show us your stuff! Save yourself! If you’re really God’s Son, come down from that cross!”
Evangelical Heritage Version ™   
After they had crucified him, they divided his clothing among themselves by casting lots.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when they had crucified him, they divided · his clothes among them by casting lots.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves by casting lots;
New Matthew Bible   
When they had crucified him, they parted his garments and cast lots, to fulfil that which was spoken by the prophet: They divided my garments among them, and for my vesture did cast lots.
Good News Translation®   
They crucified him and then divided his clothes among them by throwing dice.
Wycliffe Bible   
And after that they had crucified him, they parted his clothes, and cast lots, to fulfill that is said by the prophet, saying, They parted to them my clothes, and on my cloak they cast lots. [Soothly after that they had crucified him, they parted his clothes, sending lot, that it should be fulfilled, that is said by the prophet, saying, They parted to them my clothes, and upon my cloth they sent lot.]
New Testament for Everyone   
So then they crucified him. They divided up his clothes by casting lots,
Contemporary English Version   
The soldiers nailed Jesus to a cross and gambled to see who would get his clothes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots;
J.B. Phillips New Testament   
Then when they came to a place called Golgotha they offered him a drink of wine mixed with some bitter drug (or vinegar mixed with gall or myrrh in other versions of the New Testament), but when he had tasted it he refused to drink. And when they had nailed him to the cross they shared out his clothes by drawing lots.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves by casting lots;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves by casting lots;
Common English Bible © 2011   
After they crucified him, they divided up his clothes among them by drawing lots.
Amplified Bible © 2015   
And when they had crucified Him, they divided His clothes among them by casting lots.
English Standard Version Anglicised   
And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots.
New American Bible (Revised Edition)   
After they had crucified him, they divided his garments by casting lots;
New American Standard Bible   
And when they had crucified Him, they divided His garments among themselves by casting lots.
The Expanded Bible   
When the soldiers had crucified him, they threw lots [C similar to dice] to ·decide who would get [L divide up] his clothes [Ps. 22:18].
Tree of Life Version   
And when they had crucified Him, they divided His clothing among themselves by casting lots.
Revised Standard Version   
And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots;
New International Reader's Version   
When they had nailed him to the cross, they divided up his clothes by casting lots.
BRG Bible   
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Complete Jewish Bible   
After they had nailed him to the stake, they divided his clothes among them by throwing dice.
Worldwide English (New Testament)   
Then they nailed him to a cross. They gambled to see how they should divide Jesus' clothes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves by casting lots;
Orthodox Jewish Bible   
When they had hanged Rebbe, Melech HaMoshiach on HAETZ, they divided up Moshiach’s garments among themselves, casting lots;
Names of God Bible   
After they had crucified him, they divided his clothes among themselves by throwing dice.
Modern English Version   
When they crucified Him, they divided His garments by casting lots to fulfill what was spoken by the prophet, “They divided My garments among themselves and for My clothing they cast lots.”
Easy-to-Read Version   
The soldiers nailed Jesus to a cross. Then they threw dice to divide his clothes between them.
International Children’s Bible   
The soldiers nailed Jesus to a cross. They threw lots to decide who would get his clothes.
Lexham English Bible   
And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves by casting lots.
New International Version - UK   
When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.
Disciples Literal New Testament   
And having crucified Him, they divided His garments among themselves, casting a lot.