Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 24:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸀ὅπου ἐὰν ᾖ τὸ πτῶμα, ἐκεῖ συναχθήσονται οἱ ἀετοί.
Greek - Transliteration via code library   
ropou ean e to ptoma, ekei sunakhthesontai oi aetoi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquilae

King James Variants
American King James Version   
For wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.
King James 2000 (out of print)   
For wherever the carcass is, there will the vultures be gathered together.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Authorized (King James) Version   
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
New King James Version   
For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.
21st Century King James Version   
For wheresoever the carcass is, there will the eagles be gathered together.

Other translations
American Standard Version   
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Aramaic Bible in Plain English   
Wherever the body will be, there will the eagles be gathered.
Darby Bible Translation   
For wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wheresoever the body shall be, there shall the eagles also be gathered together.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
English Standard Version Journaling Bible   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
God's Word   
Vultures will gather wherever there is a dead body.
Holman Christian Standard Bible   
Wherever the carcass is, there the vultures will gather.
International Standard Version   
Wherever there's a corpse, there the vultures will gather.
NET Bible   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
New American Standard Bible   
"Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
New International Version   
Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.
New Living Translation   
Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near.
Webster's Bible Translation   
For wherever the carcass is, there will the eagles be collected.
Weymouth New Testament   
Wherever the dead body is, there will the vultures flock together.
The World English Bible   
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
EasyEnglish Bible   
If the dead body of an animal is lying somewhere, vultures will come together in that place.
Young‘s Literal Translation   
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.
New Life Version   
Birds gather wherever there is a dead body.
Revised Geneva Translation   
“For wherever a dead carcass is, there will the eagles be gathered together.
The Voice Bible   
And where the carcass is, there will always be vultures.
Living Bible   
And wherever the carcass is, there the vultures will gather.
New Catholic Bible   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
Legacy Standard Bible   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
Jubilee Bible 2000   
For wherever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Christian Standard Bible   
Wherever the carcass is, there the vultures will gather.
Amplified Bible © 1954   
Wherever there is a fallen body (a corpse), there the vultures (or eagles) will flock together.
New Century Version   
Wherever the dead body is, there the vultures will gather.
The Message   
“So if they say, ‘Run to the country and see him arrive!’ or, ‘Quick, get downtown, see him come!’ don’t give them the time of day. The Arrival of the Son of Man isn’t something you go to see. He comes like swift lightning to you! Whenever you see crowds gathering, think of carrion vultures circling, moving in, hovering over a rotting carcass. You can be quite sure that it’s not the living Son of Man pulling in those crowds.
Evangelical Heritage Version ™   
Wherever the carcass may be, there the vultures will gather.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
New Matthew Bible   
For wherever the dead body is, there will the eagles resort.
Good News Translation®   
“Wherever there is a dead body, the vultures will gather.
Wycliffe Bible   
Where ever the body shall be, also the eagles shall be gathered thither.
New Testament for Everyone   
Where the carcass is, there the vultures will gather.”
Contemporary English Version   
Where there is a corpse, there will always be vultures.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.
J.B. Phillips New Testament   
“If anyone says to you then, ‘Look, here is Christ!’ or ‘There he is!’ don’t believe it. False christs and false prophets are going to appear and will produce great signs and wonders to mislead, if it were possible, even God’s own people. Listen, I am warning you. So that if people say to you, ‘There he is, in the desert!’ you are not to go out there. If they say, ‘Here he is, in this inner room!’ don’t believe it. For as lightning flashes across from east to west so will the Son of Man’s coming be. ‘Wherever there is a dead body, there the vultures will flock.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Wherever the corpse is, there the eagles will gather.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
Common English Bible © 2011   
The vultures gather wherever there’s a dead body.
Amplified Bible © 2015   
Wherever the corpse is, there the vultures will flock together.
English Standard Version Anglicised   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
New American Bible (Revised Edition)   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
New American Standard Bible   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
The Expanded Bible   
Wherever the ·dead body [carcass] is, there the vultures will gather.
Tree of Life Version   
For wherever the carcass is, there the vultures will gather.
Revised Standard Version   
Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.
New International Reader's Version   
The vultures will gather wherever there is a dead body.
BRG Bible   
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Complete Jewish Bible   
Wherever there’s a dead body, that’s where you find the vultures.
Worldwide English (New Testament)   
The big birds that eat meat will all go to the place where the dead body is.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
Orthodox Jewish Bible   
Wherever the place of the Geviya (Corpse) is, there will be gathered together the nesharim (vultures, eagles [popularly]).
Names of God Bible   
Vultures will gather wherever there is a dead body.
Modern English Version   
Wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.
Easy-to-Read Version   
It’s like looking for a dead body: You will find it where the vultures are gathering above.
International Children’s Bible   
Wherever there is a dead body, there the vultures will gather.
Lexham English Bible   
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
New International Version - UK   
Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.
Disciples Literal New Testament   
Wherever the corpse may be, there the vultures will be gathered.