Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 23:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὑμεῖς δὲ μὴ κληθῆτε· Ῥαββί, εἷς γάρ ἐστιν ὑμῶν ὁ ⸀διδάσκαλος, πάντες δὲ ὑμεῖς ἀδελφοί ἐστε·
Greek - Transliteration via code library   
umeis de me klethete* Rabbi, eis gar estin umon o rdidaskalos, pantes de umeis adelphoi este*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vos autem nolite vocari rabbi unus enim est magister vester omnes autem vos fratres estis

King James Variants
American King James Version   
But be not you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all you are brothers.
King James 2000 (out of print)   
But you be not called Rabbi: for one is your Teacher, even Christ; and all you are brothers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
Authorized (King James) Version   
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
New King James Version   
But you, do not be called ‘Rabbi’; for One is your Teacher, the Christ, and you are all brethren.
21st Century King James Version   
But be not ye called ‘Rabbi,’ for One is your Master, even Christ; and all ye are brethren.

Other translations
American Standard Version   
But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
Aramaic Bible in Plain English   
But you shall not be called “Rabbi”, for One is your Rabbi, but you are all brothers.
Darby Bible Translation   
But ye, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all ye are brethren.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
English Standard Version Journaling Bible   
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers.
God's Word   
But don't make others call you Rabbi, because you have only one teacher, and you are all followers.
Holman Christian Standard Bible   
"But as for you, do not be called 'Rabbi,' because you have one Teacher, and you are all brothers.
International Standard Version   
"But you are not to be called 'Rabbi,' because you have only one teacher, and all of you are brothers.
NET Bible   
But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher and you are all brothers.
New American Standard Bible   
"But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.
New International Version   
"But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher, and you are all brothers.
New Living Translation   
"Don't let anyone call you 'Rabbi,' for you have only one teacher, and all of you are equal as brothers and sisters.
Webster's Bible Translation   
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
Weymouth New Testament   
"As for you, do not accept the title of 'Rabbi,' for one alone is your Teacher, and you are all brothers.
The World English Bible   
But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.
EasyEnglish Bible   
You all belong to God's family. You have only one Teacher. So nobody should call another person, “Teacher”.
Young‘s Literal Translation   
`And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;
New Life Version   
“But you are not to be called teacher. There is only one Teacher, and all of you are brothers.
Revised Geneva Translation   
“But do not be called, ‘Rabbi’. For One is your Master - Christ, and all of you are brothers.
The Voice Bible   
But you: do not let anyone call you “Rabbi,” that is, “Teacher.” For you are all brothers, and you have only one teacher, the Anointed One.
Living Bible   
Don’t ever let anyone call you that. For only God is your Rabbi and all of you are on the same level, as brothers.
New Catholic Bible   
“But do not allow yourselves to be called ‘Rabbi,’ for you have only one Master, and you are all brethren.
Legacy Standard Bible   
But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.
Jubilee Bible 2000   
But, as for you, desire not to be called Rabbi, for one is your Master, the Christ; and you are all brothers.
Christian Standard Bible   
“But you are not to be called ‘Rabbi,’ because you have one Teacher, and you are all brothers and sisters.
Amplified Bible © 1954   
But you are not to be called rabbi (teacher), for you have one Teacher and you are all brothers.
New Century Version   
“But you must not be called ‘Teacher,’ because you have only one Teacher, and you are all brothers and sisters together.
The Message   
“Don’t let people do that to you, put you on a pedestal like that. You all have a single Teacher, and you are all classmates. Don’t set people up as experts over your life, letting them tell you what to do. Save that authority for God; let him tell you what to do. No one else should carry the title of ‘Father’; you have only one Father, and he’s in heaven. And don’t let people maneuver you into taking charge of them. There is only one Life-Leader for you and them—Christ.
Evangelical Heritage Version ™   
But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have but one · teacher, and you are all brothers.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students.
New Matthew Bible   
But you shall not suffer yourselves to be called Rabbi. For one is your Master, that is, Christ, and you are all brethren.
Good News Translation®   
You must not be called ‘Teacher,’ because you are all equal and have only one Teacher.
Wycliffe Bible   
But do not ye be called master; for one is your master, and all ye be brethren.
New Testament for Everyone   
“You mustn’t be called ‘Rabbi.’ You have one teacher, and you are all one family.
Contemporary English Version   
But none of you should be called a teacher. You have only one teacher, and all of you are like brothers and sisters.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brethren.
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus addressed the crowds and his disciples. “The scribes and the Pharisees speak with the authority of Moses,” he told them, “so you must do what they tell you and follow their instructions. But you must not imitate their lives! For they preach but do not practise. They pile up back-breaking burdens and lay them on other men’s shoulders—yet they themselves will not raise a finger to move them. Their whole lives are planned with an eye to effect. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their robes; they love seats of honour at dinner parties and front places in the synagogues. They love to be greeted with respect in public places and to have men call them ‘rabbi!’ Don’t you ever be called ‘rabbi’—you have only one teacher, and all of you are brothers. And don’t call any human being ‘father’—for you have one Father and he is in Heaven. And you must not let people call you ‘leaders’—you have only one leader, Christ! The only ‘superior’ among you is the one who serves the others. For every man who promotes himself will be humbled, and every man who learns to be humble will find promotion.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers and sisters.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students.
Common English Bible © 2011   
“But you shouldn’t be called Rabbi , because you have one teacher, and all of you are brothers and sisters.
Amplified Bible © 2015   
But do not be called Rabbi (Teacher); for One is your Teacher, and you are all [equally] brothers.
English Standard Version Anglicised   
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers.
New American Bible (Revised Edition)   
As for you, do not be called ‘Rabbi.’ You have but one teacher, and you are all brothers.
New American Standard Bible   
But as for you, do not be called Rabbi; for only One is your Teacher, and you are all brothers and sisters.
The Expanded Bible   
“But you must not be called ‘·Teacher [Rabbi],’ because you have only one Teacher, and you are all brothers and sisters together.
Tree of Life Version   
“But you are not to be called rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.
Revised Standard Version   
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brethren.
New International Reader's Version   
“But you shouldn’t be called ‘Rabbi.’ You have only one Teacher, and you are all brothers.
BRG Bible   
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
Complete Jewish Bible   
“But you are not to let yourselves be called ‘Rabbi’; because you have one Rabbi, and you are all each other’s brothers.
Worldwide English (New Testament)   
But people should not call you "Teacher". You have one Teacher. And you are all brothers.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students.
Orthodox Jewish Bible   
But you are not to have pretentious titles like Rebbe, for One is your Rebbe [Rebbe Melech HaMoshiach], and all of you are Achim b’Moshiach.
Names of God Bible   
But don’t make others call you Rabbi, because you have only one teacher, and you are all followers.
Modern English Version   
“But do not be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, the Christ, and you are all brothers.
Easy-to-Read Version   
“But you must not be called ‘Teacher.’ You are all equal as brothers and sisters. You have only one Teacher.
International Children’s Bible   
“But you must not be called ‘Teacher.’ You are all brothers and sisters together. You have only one Teacher.
Lexham English Bible   
But you are not to be called ‘Rabbi,’ because one is your teacher, and you are all brothers,
New International Version - UK   
‘But you are not to be called “Rabbi”, for you have one Teacher, and you are all brothers.
Disciples Literal New Testament   
But you— do not be called ‘Rabbi’. For One is your Teacher, and you are all brothers.