Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 20:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
λέγουσιν αὐτῷ· Κύριε, ἵνα ⸂ἀνοιγῶσιν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν⸃.
Greek - Transliteration via code library   
legousin auto* Kurie, ina [?]anoigosin oi ophthalmoi emon[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicunt illi Domine ut aperiantur oculi nostri

King James Variants
American King James Version   
They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
King James 2000 (out of print)   
They said unto him, Lord, that our eyes may be opened.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
Authorized (King James) Version   
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
New King James Version   
They said to Him, “Lord, that our eyes may be opened.”
21st Century King James Version   
They said unto Him, “Lord, that our eyes may be opened.”

Other translations
American Standard Version   
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
Aramaic Bible in Plain English   
They were saying to him, “Our Lord, that our eyes may be opened.”
Darby Bible Translation   
They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They say to him: Lord, that our eyes be opened.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
English Standard Version Journaling Bible   
They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”
God's Word   
They told him, "Lord, we want you to give us our eyesight back."
Holman Christian Standard Bible   
Lord," they said to Him, "open our eyes!"
International Standard Version   
They told him, "Lord, we want to be able to see!"
NET Bible   
They said to him, "Lord, let our eyes be opened."
New American Standard Bible   
They said to Him, "Lord, we want our eyes to be opened."
New International Version   
"Lord," they answered, "we want our sight."
New Living Translation   
"Lord," they said, "we want to see!"
Webster's Bible Translation   
They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
Weymouth New Testament   
"Sir, let our eyes be opened," they replied.
The World English Bible   
They told him, "Lord, that our eyes may be opened."
EasyEnglish Bible   
‘Sir,’ the men replied, ‘we want to see again.’
Young‘s Literal Translation   
they say to him, `Sir, that our eyes may be opened;'
New Life Version   
The blind men said to Jesus, “Lord, we want our eyes opened!”
Revised Geneva Translation   
They said to Him, “Lord, that our eyes may be opened!”
The Voice Bible   
Two Blind Men: Lord, we want to see.
Living Bible   
When Jesus came to the place where they were, he stopped in the road and called, “What do you want me to do for you?” “Sir,” they said, “we want to see!”
New Catholic Bible   
They said to him, “Lord, grant that our eyes may be opened.”
Legacy Standard Bible   
They *said to Him, “Lord, that our eyes be opened.”
Jubilee Bible 2000   
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
Christian Standard Bible   
“Lord,” they said to him, “open our eyes.”
Amplified Bible © 1954   
They answered Him, Lord, we want our eyes to be opened!
New Century Version   
They answered, “Lord, we want to see.”
The Message   
They said, “Master, we want our eyes opened. We want to see!”
Evangelical Heritage Version ™   
They told him, “Lord, open our eyes.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
They said to him, “Lord, let our eyes be opened.” ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”
New Matthew Bible   
They said to him, Lord, that our eyes may be opened!
Good News Translation®   
“Sir,” they answered, “we want you to give us our sight!”
Wycliffe Bible   
They say to him, Lord, that our eyes be opened.
New Testament for Everyone   
“Master,” they replied, “we want you to open our eyes.”
Contemporary English Version   
They answered, “Lord, we want to see!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”
J.B. Phillips New Testament   
“Lord, let us see again!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They said to him, ‘Lord, let our eyes be opened.’
Common English Bible © 2011   
“Lord, we want to see,” they replied.
Amplified Bible © 2015   
They answered Him, “Lord, we want our eyes to be opened.”
English Standard Version Anglicised   
They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”
New American Bible (Revised Edition)   
They answered him, “Lord, let our eyes be opened.”
New American Standard Bible   
They *said to Him, “Lord, we want our eyes to be opened.”
The Expanded Bible   
They answered, “Lord, ·we want to see [L let our eyes be opened].”
Tree of Life Version   
They said to Him, “Master, let our eyes be opened!”
Revised Standard Version   
They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”
New International Reader's Version   
“Lord,” they answered, “we want to be able to see.”
BRG Bible   
They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
Complete Jewish Bible   
They said to him, “Lord, open our eyes.”
Worldwide English (New Testament)   
They said, `Sir, we want to see.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
They said to him, ‘Lord, let our eyes be opened.’
Orthodox Jewish Bible   
They say to Rebbe, Melech HaMoshiach: Adoneinu, that our eyes may be opened!
Names of God Bible   
They told him, “Lord, we want you to give us our eyesight back.”
Modern English Version   
They said to Him, “Lord, let our eyes be opened.”
Easy-to-Read Version   
They answered, “Lord, we want to be able to see.”
International Children’s Bible   
They answered, “Lord, we want to be able to see.”
Lexham English Bible   
They said to him, “Lord, that our eyes be opened!”
New International Version - UK   
‘Lord,’ they answered, ‘we want our sight.’
Disciples Literal New Testament   
They say to Him, “Master— that our eyes might be opened!”