Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 18:34   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ὀργισθεὶς ὁ κύριος αὐτοῦ παρέδωκεν αὐτὸν τοῖς βασανισταῖς ἕως οὗ ἀποδῷ πᾶν τὸ ⸀ὀφειλόμενον.
Greek - Transliteration via code library   
kai orgistheis o kurios autou paredoken auton tois basanistais eos ou apodo pan to ropheilomenon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iratus dominus eius tradidit eum tortoribus quoadusque redderet universum debitum

King James Variants
American King James Version   
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
King James 2000 (out of print)   
And his lord was angry, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due unto him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Authorized (King James) Version   
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
New King James Version   
And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.
21st Century King James Version   
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors till he should pay all that was due unto him.

Other translations
American Standard Version   
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
Aramaic Bible in Plain English   
And his lord was angry, and he delivered him to the scourgers until he would pay everything that he owed him.
Darby Bible Translation   
And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
English Standard Version Journaling Bible   
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.
God's Word   
"His master was so angry that he handed him over to the torturers until he would repay everything that he owed.
Holman Christian Standard Bible   
And his master got angry and handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed.
International Standard Version   
In anger his master handed him over to the jailers until he could repay the entire debt.
NET Bible   
And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed.
New American Standard Bible   
"And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him.
New International Version   
In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
New Living Translation   
Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt.
Webster's Bible Translation   
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
Weymouth New Testament   
"So his master, greatly incensed, handed him over to the jailers until he should pay all he owed him.
The World English Bible   
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
EasyEnglish Bible   
The king was very angry with the first servant. He told his men to put him in prison. They punished the servant there very much, until he could pay all his debt to the king.’
Young‘s Literal Translation   
`And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;
New Life Version   
The king was very angry. He handed him over to men who would beat and hurt him until he paid all the money he owed.
Revised Geneva Translation   
“So his lord was angry, and delivered him to the jailers, until he should pay all that was due to him.
The Voice Bible   
The king turned over the unmerciful slave to his brigade of torturers, and they had their way with him until he should pay his whole debt.
Living Bible   
“Then the angry king sent the man to the torture chamber until he had paid every last penny due.
New Catholic Bible   
And in his anger his master handed him over to be tortured until he repaid the entire debt.
Legacy Standard Bible   
And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him.
Jubilee Bible 2000   
And his lord was wroth and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due unto him.
Christian Standard Bible   
And because he was angry, his master handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed.
Amplified Bible © 1954   
And in wrath his master turned him over to the torturers (the jailers), till he should pay all that he owed.
New Century Version   
The master was very angry and put the servant in prison to be punished until he could pay everything he owed.
The Message   
“The king summoned the man and said, ‘You evil servant! I forgave your entire debt when you begged me for mercy. Shouldn’t you be compelled to be merciful to your fellow servant who asked for mercy?’ The king was furious and put the screws to the man until he paid back his entire debt. And that’s exactly what my Father in heaven is going to do to each one of you who doesn’t forgive unconditionally anyone who asks for mercy.”
Evangelical Heritage Version ™   
His master was angry and handed him over to the jailers until he could pay back everything he owed.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And in anger · his master handed him over to the prison guards to torture him until he should pay back all · he owed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And in anger his lord handed him over to be tortured until he would pay his entire debt.
New Matthew Bible   
And his lord was angry, and delivered him to the jailers till he should pay all that was due to him.
Good News Translation®   
The king was very angry, and he sent the servant to jail to be punished until he should pay back the whole amount.”
Wycliffe Bible   
And his lord was wroth, and took him to tormentors [And his lord wroth, betook him to tormentors], till he [had] paid all the debt.
New Testament for Everyone   
“His master was angry, and handed him over to the torturers, until he had paid the whole debt.
Contemporary English Version   
The king was so angry that he ordered the official to be tortured until he could pay back everything he owed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And in anger his lord delivered him to the jailers, till he should pay all his debt.
J.B. Phillips New Testament   
Then his master called him in. “‘You wicked servant!’ he said. ‘Didn’t I cancel all that debt when you begged me to do so? Oughtn’t you to have taken pity on your fellow-servant as I, your master, took pity on you? And his master in anger handed him over to the gaolers till he should repay the whole debt. This is how my Heavenly Father will treat you unless you each forgive your brother from your heart.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And in anger his lord handed him over to be tortured until he would pay his entire debt.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And in anger his lord handed him over to be tortured until he should pay his entire debt.
Common English Bible © 2011   
His master was furious and handed him over to the guard responsible for punishing prisoners, until he had paid the whole debt.
Amplified Bible © 2015   
And in wrath his master turned him over to the torturers (jailers) until he paid all that he owed.
English Standard Version Anglicised   
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.
New American Bible (Revised Edition)   
Then in anger his master handed him over to the torturers until he should pay back the whole debt.
New American Standard Bible   
And his master, moved with anger, handed him over to the torturers until he would repay all that was owed him.
The Expanded Bible   
The master was very angry and ·put the servant in prison to be punished [L delivered him to the tormenters/torturers] until he could pay everything he owed.
Tree of Life Version   
Enraged, the master handed him over to the torturers until he paid back all he owed.
Revised Standard Version   
And in anger his lord delivered him to the jailers, till he should pay all his debt.
New International Reader's Version   
In anger his master handed him over to the jailers. He would be punished until he paid back everything he owed.
BRG Bible   
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Complete Jewish Bible   
And in anger his master turned him over to the jailers for punishment until he paid back everything he owed.
Worldwide English (New Testament)   
His master was very angry. He turned the servant over to the prison guards until he could pay all he owed him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And in anger his lord handed him over to be tortured until he should pay his entire debt.
Orthodox Jewish Bible   
And in charon af (wrath), his adon handed the debtor over to the keepers of the beit hasohar until the debtor should repay the entire choiv (debt).
Names of God Bible   
“His master was so angry that he handed him over to the torturers until he would repay everything that he owed.
Modern English Version   
His master was angry and delivered him to the jailers until he should pay all his debt.
Easy-to-Read Version   
The master was very angry, so he put the servant in jail to be punished. And he had to stay in jail until he could pay everything he owed.
International Children’s Bible   
The master was very angry, and he put the servant in prison to be punished. The servant had to stay in prison until he could pay everything he owed.
Lexham English Bible   
And because he was angry, his master handed him over to the merciless jailers until he would repay everything that was owed.
New International Version - UK   
In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
Disciples Literal New Testament   
And having become angry, his master handed him over to the tormenters until which time he should pay all the amount being owed.