Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 13:40   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὥσπερ οὖν συλλέγεται τὰ ζιζάνια καὶ πυρὶ ⸀καίεται, οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ ⸀αἰῶνος·
Greek - Transliteration via code library   
osper oun sullegetai ta zizania kai puri rkaietai, outos estai en te sunteleia tou raionos*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saeculi

King James Variants
American King James Version   
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
King James 2000 (out of print)   
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Authorized (King James) Version   
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
New King James Version   
Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.
21st Century King James Version   
As therefore the tares are gathered and burned in the fire, so shall it be at the end of this world.

Other translations
American Standard Version   
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
Aramaic Bible in Plain English   
Therefore, just as the tares are gathered and burn in the fire, so it will be in the end of this world.
Darby Bible Translation   
As then the darnel is gathered and is burned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Even as cockle therefore is gathered up, and burnt with fire: so shall it be at the end of the world.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
English Standard Version Journaling Bible   
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
God's Word   
Just as weeds are gathered and burned, so it will be at the end of time.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, just as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
International Standard Version   
Just as weeds are gathered and burned with fire, so it will be at end of the age.
NET Bible   
As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
New American Standard Bible   
"So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
New International Version   
"As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
New Living Translation   
"Just as the weeds are sorted out and burned in the fire, so it will be at the end of the world.
Webster's Bible Translation   
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Weymouth New Testament   
As then the darnel is collected together and burnt up with fire, so will it be at the Close of the Age.
The World English Bible   
As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.
EasyEnglish Bible   
In the story, the workers cut down the weeds and they burned them in the fire. When this world comes to an end, it will happen like that.
Young‘s Literal Translation   
`As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,
New Life Version   
As the weeds are gathered together and burned in the fire, so will it be in the end of the world.
Revised Geneva Translation   
“Just as the weeds are gathered and burned in the fire, so shall it be at the end of this world.
The Voice Bible   
In the parable, I told you the weeds would be pulled up and burned—well, that is how it will be at the end of this age.
Living Bible   
“Just as in this story the thistles are separated and burned, so shall it be at the end of the world:
New Catholic Bible   
“Just as the weeds are collected and burned in the fire, so will it be at the end of the world.
Legacy Standard Bible   
So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
Jubilee Bible 2000   
As therefore the tares are gathered and burned in the fire, so shall it be in the end of this age.
Christian Standard Bible   
Therefore, just as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
Amplified Bible © 1954   
Just as the darnel (weeds resembling wheat) is gathered and burned with fire, so it will be at the close of the age.
New Century Version   
“Just as the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
The Message   
“The picture of thistles pulled up and burned is a scene from the final act. The Son of Man will send his angels, weed out the thistles from his kingdom, pitch them in the trash, and be done with them. They are going to complain to high heaven, but nobody is going to listen. At the same time, ripe, holy lives will mature and adorn the kingdom of their Father. “Are you listening to this? Really listening?
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore, just as the weeds are gathered up and burned with fire, so it will be at the end of the world.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Therefore just as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Just as the weeds are collected and burned up with fire, so will it be at the end of the age.
New Matthew Bible   
For even as the tares are gathered and burned in the fire, so shall it be in the end of this world.
Good News Translation®   
Just as the weeds are gathered up and burned in the fire, so the same thing will happen at the end of the age:
Wycliffe Bible   
Therefore as tares be gathered together, and be burnt in fire [and burnt in the fire], so it shall be in the ending of the world.
New Testament for Everyone   
“So: when the weeds are gathered and burned in the fire, that’s what it will be like at the close of the age.
Contemporary English Version   
Weeds are gathered and burned. That's how it will be at the end of time.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
J.B. Phillips New Testament   
“Just as weeds are gathered up and burned in the fire so will it happen at the end of this world. The Son of Man will send out his angels and they will uproot from the kingdom everything that is spoiling it, and all those who live in defiance of its laws, and will throw them into the blazing furnace, where there will be tears and bitter regret. Then the good will shine out like the sun in their Father’s kingdom. The man who has ears should use them!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Just as the weeds are collected and burned up with fire, so will it be at the end of the age.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Just as the weeds are collected and burned up with fire, so will it be at the end of the age.
Common English Bible © 2011   
Just as people gather weeds and burn them in the fire, so it will be at the end of the present age.
Amplified Bible © 2015   
So just as the weeds are gathered up and burned in the fire, so will it be at the end of the age.
English Standard Version Anglicised   
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
New American Bible (Revised Edition)   
Just as weeds are collected and burned [up] with fire, so will it be at the end of the age.
New American Standard Bible   
So just as the weeds are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
The Expanded Bible   
“Just as the ·weeds [T tares] are ·pulled up [gathered] and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
Tree of Life Version   
Therefore just as the weeds are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
Revised Standard Version   
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.
New International Reader's Version   
“The weeds are pulled up and burned in the fire. That is how it will be on judgment day.
BRG Bible   
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Complete Jewish Bible   
Just as the weeds are collected and burned up in the fire, so will it be at the end of the age.
Worldwide English (New Testament)   
The weeds are gathered and burned in a fire. That is the way it will be at the end of the world.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Just as the weeds are collected and burned up with fire, so will it be at the end of the age.
Orthodox Jewish Bible   
As the weeds are pulled up and gathered and are consumed with Eish (Fire), so also it will be at the Ketz HaOlam.
Names of God Bible   
Just as weeds are gathered and burned, so it will be at the end of time.
Modern English Version   
“Therefore as the weeds are gathered and burned in the fire, so shall it be in the end of this world.
Easy-to-Read Version   
“The weeds are pulled up and burned in the fire. It will be the same at the end of time.
International Children’s Bible   
“The weeds are pulled up and burned in the fire. It will be this way at the end of the age.
Lexham English Bible   
Thus just as the darnel is gathered and burned with fire, so it will be at the end of the age.
New International Version - UK   
‘As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
Disciples Literal New Testament   
Therefore, just as the darnel is collected and burned up with fire, so it will be at the conclusion of the age.