Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 12:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ μὴ ὢν μετʼ ἐμοῦ κατʼ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετʼ ἐμοῦ σκορπίζει.
Greek - Transliteration via code library   
o me on met' emou kat' emou estin, kai o me sunagon met' emou skorpizei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargit

King James Variants
American King James Version   
He that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad.
King James 2000 (out of print)   
He that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
Authorized (King James) Version   
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
New King James Version   
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.
21st Century King James Version   
“He that is not with Me is against Me, and he that gathereth not with Me scattereth abroad.

Other translations
American Standard Version   
He that is not with me is against me, and he that gathereth not with me scattereth.
Aramaic Bible in Plain English   
Whoever is not with me is against me; whoever does not gather with me truly is scattering.
Darby Bible Translation   
He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
God's Word   
"Whoever isn't with me is against me. Whoever doesn't gather with me scatters.
Holman Christian Standard Bible   
Anyone who is not with Me is against Me, and anyone who does not gather with Me scatters.
International Standard Version   
The person who isn't with me is against me, and the person who isn't gathering with me is scattering.
NET Bible   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New American Standard Bible   
"He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.
New International Version   
"Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New Living Translation   
"Anyone who isn't with me opposes me, and anyone who isn't working with me is actually working against me.
Webster's Bible Translation   
He that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth abroad.
Weymouth New Testament   
"The man who is not with me is against me, and he who is not gathering with me is scattering abroad.
The World English Bible   
"He who is not with me is against me, and he who doesn't gather with me, scatters.
EasyEnglish Bible   
If someone does not agree to help me, he is working against me. You should work with me to bring people to me for help. If you do not do that, you are really making people run away from me.
Young‘s Literal Translation   
`He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, doth scatter.
New Life Version   
“Whoever is not with Me is against Me. Whoever is not gathering with Me is sending everywhere.
Revised Geneva Translation   
“The one who is not with Me, is against Me. And the one who does not gather with Me, scatters.
The Voice Bible   
Similarly—he who is not with Me is against Me, and he who is not doing the Father’s work of gathering up the flock may as well be scattering the flock.
Living Bible   
Anyone who isn’t helping me is harming me.
New Catholic Bible   
“Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Legacy Standard Bible   
He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.
Jubilee Bible 2000   
He that is not with me is against me, and he that does not gather with me scatters abroad.
Christian Standard Bible   
Anyone who is not with me is against me, and anyone who does not gather with me scatters.
Amplified Bible © 1954   
He who is not with Me [definitely on My side] is against Me, and he who does not [definitely] gather with Me and for My side scatters.
New Century Version   
“Whoever is not with me is against me. Whoever does not work with me is working against me.
The Message   
“This is war, and there is no neutral ground. If you’re not on my side, you’re the enemy; if you’re not helping, you’re making things worse.
Evangelical Heritage Version ™   
“Whoever is not with me is against me. And whoever does not gather with me scatters.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The one who is not with me is against me, and the one who does not gather with me scatters.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New Matthew Bible   
He who is not with me, is against me, and he who does not gather with me, scatters abroad.
Good News Translation®   
“Anyone who is not for me is really against me; anyone who does not help me gather is really scattering.
Wycliffe Bible   
He that is not with me, is against me; and he that gathereth not together with me, scattereth abroad.
New Testament for Everyone   
If you’re not with me, you’re against me. Unless you’re gathering the flock with me, you’re scattering it.
Contemporary English Version   
If you are not on my side, you are against me. If you don't gather in the harvest with me, you scatter it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
J.B. Phillips New Testament   
“The man who is not on my side is against me, and the man who does not gather with me is really scattering. That is why I tell you that men may be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit cannot be forgiven. A man may say a word against the Son of Man and be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit cannot be forgiven either in this world or in the world to come!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Common English Bible © 2011   
Whoever isn’t with me is against me, and whoever doesn’t gather with me scatters.
Amplified Bible © 2015   
He who is not with Me [once and for all on My side] is against Me; and he who does not [unequivocally] gather with Me scatters.
English Standard Version Anglicised   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New American Bible (Revised Edition)   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
New American Standard Bible   
The one who is not with Me is against Me; and the one who does not gather with Me scatters.
The Expanded Bible   
“Whoever is not with me is against me. Whoever does not ·work [gather] with me ·is working against me [scatters; C probably a reference to gathering or scattering a flock; John 10:12].
Tree of Life Version   
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
Revised Standard Version   
He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
New International Reader's Version   
“Anyone who is not with me is against me. Anyone who does not gather sheep with me scatters them.
BRG Bible   
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
Complete Jewish Bible   
“Those who are not with me are against me, and those who do not gather with me are scattering.
Worldwide English (New Testament)   
`Anyone who is not with me, is against me. Anyone who does not work with me is working against me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Orthodox Jewish Bible   
The one not with me [Moshiach] is against me [anti-Moshiach]. And the one not gathering with me scatters.
Names of God Bible   
“Whoever isn’t with me is against me. Whoever doesn’t gather with me scatters.
Modern English Version   
“He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.
Easy-to-Read Version   
Whoever is not with me is against me. And anyone who does not work with me is working against me.
International Children’s Bible   
“If anyone is not with me, then he is against me. He who does not work with me is working against me.
Lexham English Bible   
The one who is not with me is against me, and the one who does not gather with me scatters.
New International Version - UK   
‘Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
Disciples Literal New Testament   
The one not being with Me is against Me. And the one not gathering with Me is scattering.