Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 12:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἰδοὺ ⸀ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασιν ⸀θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai idou ranthropos kheira ekhon xeran. kai eperotesan auton legontes* Ei exesti tois sabbasin rtherapeuein; ina kategoresosin autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eum

King James Variants
American King James Version   
And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
King James 2000 (out of print)   
And, behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Authorized (King James) Version   
and, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
New King James Version   
And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—that they might accuse Him.
21st Century King James Version   
And behold, there was a man who had his hand withered. And they asked Him, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath days?” — that they might accuse Him.

Other translations
American Standard Version   
and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
Aramaic Bible in Plain English   
One man was there whose hand was withered, and they were asking him, and they were saying, “Is it legal To heal on the Sabbath”, so that They might accuse him.
Darby Bible Translation   
And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And behold there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying: Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
English Standard Version Journaling Bible   
And a man was there with a withered hand. And they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse him.
God's Word   
A man with a paralyzed hand was there. The people asked Jesus whether it was right to heal on a day of worship so that they could accuse him of doing something wrong.
Holman Christian Standard Bible   
There He saw a man who had a paralyzed hand. And in order to accuse Him they asked Him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"
International Standard Version   
Suddenly, a man with a paralyzed hand appeared. The people asked Jesus if it was lawful to heal on Sabbath days, intending to accuse him of doing something wrong.
NET Bible   
A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.
New American Standard Bible   
And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"-- so that they might accuse Him.
New International Version   
and a man with a shriveled hand was there. Looking for a reason to bring charges against Jesus, they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"
New Living Translation   
where he noticed a man with a deformed hand. The Pharisees asked Jesus, "Does the law permit a person to work by healing on the Sabbath?" (They were hoping he would say yes, so they could bring charges against him.)
Webster's Bible Translation   
And behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
Weymouth New Testament   
where there was a man with a shrivelled arm. And they questioned Him, "Is it right to cure people on the Sabbath?" Their intention was to bring a charge against Him.
The World English Bible   
And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.
EasyEnglish Bible   
A man was there. His hand was very small and weak, so he could not use it. Some Pharisees asked Jesus, ‘Is it right to make someone well again on our day of rest?’ They wanted to find a reason to say that Jesus was doing wrong things.
Young‘s Literal Translation   
and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, `Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.
New Life Version   
A man was there with a dried-up hand. The proud religious law-keepers asked Jesus, “Does the Law say it is right to heal on the Day of Rest?” They wanted something to say against Him.
Revised Geneva Translation   
And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, “Is it lawful to heal upon a Sabbath day?” (so that they might accuse Him)
The Voice Bible   
and there He met a man with a shriveled hand. The Pharisees wanted to set up Jesus. Pharisees: Well, is it lawful to heal on the Sabbath too?
Living Bible   
and noticed there a man with a deformed hand. The Pharisees asked Jesus, “Is it legal to work by healing on the Sabbath day?” (They were, of course, hoping he would say yes, so they could arrest him!)
New Catholic Bible   
A man was there who had a withered hand, and hoping to find some reason to accuse Jesus they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”
Legacy Standard Bible   
And behold, a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse Him.
Jubilee Bible 2000   
and, behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Christian Standard Bible   
There he saw a man who had a shriveled hand, and in order to accuse him they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”
Amplified Bible © 1954   
And behold, a man was there with one withered hand. And they said to Him, Is it lawful or allowable to cure people on the Sabbath days?—that they might accuse Him.
New Century Version   
where there was a man with a crippled hand. They were looking for a reason to accuse Jesus, so they asked him, “Is it right to heal on the Sabbath day?”
The Message   
When Jesus left the field, he entered their meeting place. There was a man there with a crippled hand. They said to Jesus, “Is it legal to heal on the Sabbath?” They were baiting him.
Evangelical Heritage Version ™   
A man was there who had a withered hand. Looking for a way to accuse Jesus, they asked him, “Is it lawful to heal on Sabbath days?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and there he saw a man with a withered hand. And they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so they might have a charge to bring against him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
a man was there with a withered hand, and they asked him, “Is it lawful to cure on the sabbath?” so that they might accuse him.
New Matthew Bible   
And behold, there was a man there who had a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath days? in order that they might accuse him.
Good News Translation®   
where there was a man who had a paralyzed hand. Some people were there who wanted to accuse Jesus of doing wrong, so they asked him, “Is it against our Law to heal on the Sabbath?”
Wycliffe Bible   
And lo! a man that had a dry hand. And they asked him, and said, Whether it be leaveful to heal in the sabbath [And they asked him, saying, If it is leaveful to heal in the sabbath]? that they should accuse him.
New Testament for Everyone   
where there was a man with a withered hand. They put the question to him: “Is it lawful to heal on the sabbath?” (They asked this so that they could frame a charge against him.)
Contemporary English Version   
where there was a man whose hand was paralyzed. Some Pharisees wanted to accuse Jesus of doing something wrong, so they asked him, “Is it right to heal someone on the Sabbath?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And behold, there was a man with a withered hand. And they asked him, “Is it lawful to heal on the sabbath?” so that they might accuse him.
J.B. Phillips New Testament   
Leaving there he went into their synagogue, where there happened to be a man with a shrivelled hand. “Is it right to heal anyone on the Sabbath day?” they asked him—hoping to bring a charge against him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
a man was there with a withered hand, and they asked him, “Is it lawful to cure on the Sabbath?” so that they might accuse him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
a man was there with a withered hand, and they asked him, ‘Is it lawful to cure on the sabbath?’ so that they might accuse him.
Common English Bible © 2011   
A man with a withered hand was there. Wanting to bring charges against Jesus, they asked, “Does the Law allow a person to heal on the Sabbath?”
Amplified Bible © 2015   
A man was there whose hand was withered. And they asked Jesus, “Is it lawful and permissible to heal on the Sabbath?”—they asked this so that they might accuse Him and bring charges into court.
English Standard Version Anglicised   
And a man was there with a withered hand. And they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse him.
New American Bible (Revised Edition)   
And behold, there was a man there who had a withered hand. They questioned him, “Is it lawful to cure on the sabbath?” so that they might accuse him.
New American Standard Bible   
And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might bring charges against Him.
The Expanded Bible   
·where [L and look/T behold] there was a man with a ·crippled [paralyzed; deformed; shriveled] hand. They were looking for a reason to ·accuse [bring charges against] Jesus, so they asked him, “Is it ·right [lawful] to ·heal [cure] on the Sabbath day?”
Tree of Life Version   
A man with a withered hand was there. And so that they might accuse Him, they questioned Yeshua, saying, “Is it permitted to heal on Shabbat?”
Revised Standard Version   
And behold, there was a man with a withered hand. And they asked him, “Is it lawful to heal on the sabbath?” so that they might accuse him.
New International Reader's Version   
A man with a weak and twisted hand was there. The Pharisees were trying to accuse Jesus of a crime. So they asked him, “Does the Law allow us to heal on the Sabbath day?”
BRG Bible   
And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Complete Jewish Bible   
A man there had a shriveled hand. Looking for a reason to accuse him of something, they asked him, “Is healing permitted on Shabbat?”
Worldwide English (New Testament)   
There was a man whose hand was thin and weak. The people asked Jesus, `Is it right to heal a man on the Sabbath day?' They wanted to find something wrong about Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
a man was there with a withered hand, and they asked him, ‘Is it lawful to cure on the sabbath?’ so that they might accuse him.
Orthodox Jewish Bible   
And hinei! There was a man with a withered hand. And they questioned Rebbe, Melech HaMoshiach, asking, Is it mutar (permissible) to bring refuah (healing) on Shabbos? They did this in order to bring accusation against him.
Names of God Bible   
A man with a paralyzed hand was there. The people asked Yeshua whether it was right to heal on a day of worship so that they could accuse him of doing something wrong.
Modern English Version   
And there was a man whose hand had withered. They asked Him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” that they might accuse Him.
Easy-to-Read Version   
In the synagogue there was a man with a crippled hand. Some Jews there were looking for a reason to accuse Jesus of doing wrong. So they asked him, “Is it right to heal on the Sabbath day?”
International Children’s Bible   
In the synagogue, there was a man with a crippled hand. Some Jews there were looking for a reason to accuse Jesus of doing wrong. So they asked him, “Is it right to heal on the Sabbath day?”
Lexham English Bible   
And behold, there was a man who had a withered hand, and they asked him, saying, “Is it permitted to heal on the Sabbath?” in order that they could accuse him.
New International Version - UK   
and a man with a shrivelled hand was there. Looking for a reason to bring charges against Jesus, they asked him, ‘Is it lawful to heal on the Sabbath?’
Disciples Literal New Testament   
And behold— there was a man having a withered hand. And they questioned Him, saying, ‘Is it lawful to cure on the Sabbath?’— in order that they might accuse Him.