Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior Iohanne Baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est illo
Truly I say to you, Among them that are born of women there has not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Verily I say unto you, Among them that are born of women there has not risen a greater than John the Baptist: yet he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
“Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Verily I say unto you, among them that are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist; notwithstanding, he that is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
“Amen, I say to you, that among them born of women there has not arisen a greater than Yohannan The Baptizer, but a little one in the Kingdom of Heaven is greater than he.”
Verily I say to you, that there is not arisen among the born of women a greater than John the baptist. But he who is a little one in the kingdom of the heavens is greater than he.
Amen I say to you, there hath not risen among them that are born of women a greater than John the Baptist: yet he that is the lesser in the kingdom of heaven is greater than he.
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly, I say to you, among those born of women there has arisen no one greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
"I can guarantee this truth: Of all the people ever born, no one is greater than John the Baptizer. Yet, the least important person in the kingdom of heaven is greater than John.
"I assure you: Among those born of women no one greater than John the Baptist has appeared, but the least in the kingdom of heaven is greater than he.
I tell all of you with certainty, among those born of women no one has appeared who is greater than John the Baptist. Yet even the least important person in the kingdom from heaven is greater than he.
"I tell you the truth, among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he is.
"Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I tell you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.
"I tell you the truth, of all who have ever lived, none is greater than John the Baptist. Yet even the least person in the Kingdom of Heaven is greater than he is!
Verily, I say to you, among them that are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding, he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he.
"I solemnly tell you that among all of woman born no greater has ever been raised up than John the Baptist; yet one who is of lower rank in the Kingdom of the Heavens is greater than he.
Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.
Jesus then said, ‘I tell you this: John the Baptist is greater than any person who has ever lived until now. But now, anyone who belongs in the kingdom of heaven is greater than John. Even the least important of them is greater than he is.
Verily I say to you, there hath not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the reign of the heavens is greater than he.
For sure, I tell you, of those born of women, there is no one greater than John the Baptist. The least in the holy nation of heaven is greater than he.
“Truly I say to you, among those who are begotten of women, there has not arisen a greater than John Baptist. Even so, the least in the Kingdom of Heaven, is greater than he.
This is the truth: no one who has ever been born to a woman is greater than John the Baptist. And yet the most insignificant person in the kingdom of heaven is greater than he.
“Truly, of all men ever born, none shines more brightly than John the Baptist. And yet, even the lesser lights in the Kingdom of Heaven will be greater than he is!
“Amen, I say to you, among those born of women, no one has been greater than John the Baptist, and yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Verily I say unto you, Among those that are born of women there has not risen a greater than John the Baptist; notwithstanding, he that is least in the kingdom of the heavens is greater than he.
“Truly I tell you, among those born of women no one greater than John the Baptist has appeared, but the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I tell you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
I tell you the truth, John the Baptist is greater than any other person ever born, but even the least important person in the kingdom of heaven is greater than John.
“Let me tell you what’s going on here: No one in history surpasses John the Baptizer; but in the kingdom he prepared you for, the lowliest person is ahead of him. For a long time now people have tried to force themselves into God’s kingdom. But if you read the books of the Prophets and God’s Law closely, you will see them culminate in John, teaming up with him in preparing the way for the Messiah of the kingdom. Looked at in this way, John is the ‘Elijah’ you’ve all been expecting to arrive and introduce the Messiah.
Amen I tell you: Among those born of women there has not appeared anyone greater than John the Baptist. Yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.
“I tell you the truth, there has not risen among those born of women anyone greater than John the Baptist; yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I tell you, among those born of women no one has arisen greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I say to you, among the children of women none greater than John the Baptist has arisen. Notwithstanding, he who is less in the kingdom of heaven, is greater than he.
I assure you that John the Baptist is greater than anyone who has ever lived. But the one who is least in the Kingdom of heaven is greater than John.
Truly I say to you, there rose none more than John Baptist among the children of women; but he that is less in the kingdom of heavens, is more than he. [Truly I say to you, none rose greater than John Baptist among the sons of women; forsooth he that is the least in the kingdom of heavens, is more than he.]
“I’m telling you the truth: John the Baptist is the greatest mother’s son there ever was. But even the least significant person in heaven’s kingdom is greater than he is.
I tell you no one ever born on this earth is greater than John the Baptist. But whoever is least in the kingdom of heaven is greater than John.
Truly, I say to you, among those born of women there has risen no one greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
“Believe me, no one greater than John the Baptist has ever been born of all mankind, and yet a humble member of the kingdom of Heaven is greater than he.
“Truly I tell you, among those born of women no one has arisen greater than John the Baptist, yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I tell you, among those born of women no one has arisen greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
“I assure you that no one who has ever been born is greater than John the Baptist. Yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.
I assure you and most solemnly say to you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater [in privilege] than he.
Truly, I say to you, among those born of women there has arisen no one greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Amen, I say to you, among those born of women there has been none greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
I tell you the truth, John the Baptist is greater than any other person ·ever born [L born to women], but even the least important person in the kingdom of heaven is greater than John [C because John prepares for, but does not fully participate in the blessings of the kingdom].
“Amen, I tell you, among those born of women, none has arisen greater than John the Immerser. Yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly, I say to you, among those born of women there has risen no one greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
What I’m about to tell you is true. No one more important than John the Baptist has ever been born. But the least important person in the kingdom of heaven is more important than he is.
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Yes! I tell you that among those born of women there has not arisen anyone greater than Yochanan the Immerser! Yet the one who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he!
`I tell you the truth. No one has ever been born who is greater than John the Baptizer. And yet the smallest one in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I tell you, among those born of women no one has arisen greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
Omein, I say to you, of those born of women, there has not appeared one greater than Yochanan of the tevilah of teshuva, yet the person with the least chashivut in the Malchut HaShomayim is greater than he.
“I can guarantee this truth: Of all the people ever born, no one is greater than John the Baptizer. Yet, the least important person in the kingdom of heaven is greater than John.
Truly I say to you, among those who are born of women, there has risen no one greater than John the Baptist. But he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
“The truth is that John the Baptizer is greater than anyone who has ever come into this world. But even the least important person in God’s kingdom is greater than John.
I tell you the truth: John the Baptist is greater than any other man who has ever lived. But even the least important person in the kingdom of heaven is greater than John.
Truly I say to you, among those born of women there has not arisen one greater than John the Baptist. But the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I tell you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Truly I say to you, a greater one than John the Baptist has not arisen among ones born of women. But the least one in the kingdom of the heavens is greater than he.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!