Home Prior Books Index
←Prev   Mark 9:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ⸀εὐθὺς πᾶς ὁ ὄχλος ⸂ἰδόντες αὐτὸν ἐξεθαμβήθησαν⸃, καὶ προστρέχοντες ἠσπάζοντο αὐτόν.
Greek - Transliteration via code library   
kai reuthus pas o okhlos [?]idontes auton exethambethesan[?], kai prostrekhontes espazonto auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et interrogavit eos quid inter vos conquiritis

King James Variants
American King James Version   
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
King James 2000 (out of print)   
And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him greeted him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
Authorized (King James) Version   
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
New King James Version   
Immediately, when they saw Him, all the people were greatly amazed, and running to Him, greeted Him.
21st Century King James Version   
And straightway all the people, when they beheld Him, were greatly amazed; and running to Him, they greeted Him.

Other translations
American Standard Version   
And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
Aramaic Bible in Plain English   
And immediately all the crowds saw him and they were astonished and ran and greeted him.
Darby Bible Translation   
And immediately all the crowd seeing him were amazed, and running to him, saluted him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And presently all the people seeing Jesus, were astonished and struck with fear; and running to him, they saluted him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
English Standard Version Journaling Bible   
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed and ran up to him and greeted him.
God's Word   
All the people were very surprised to see Jesus and ran to welcome him.
Holman Christian Standard Bible   
All of a sudden, when the whole crowd saw Him, they were amazed and ran to greet Him.
International Standard Version   
The whole crowd was very surprised to see Jesus and ran to welcome him.
NET Bible   
When the whole crowd saw him, they were amazed and ran at once and greeted him.
New American Standard Bible   
Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him.
New International Version   
As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.
New Living Translation   
When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him.
Webster's Bible Translation   
And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him, saluted him.
Weymouth New Testament   
Immediately the whole multitude on beholding Him were astonished and awe-struck, and yet they ran forward and greeted Him.
The World English Bible   
Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him.
EasyEnglish Bible   
The people in the crowd saw Jesus and immediately they were very surprised. They ran to say ‘hello’ to Jesus.
Young‘s Literal Translation   
and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.
New Life Version   
The people saw Jesus and were surprised and ran to greet Him.
Revised Geneva Translation   
And immediately all the people, when they saw Him, were amazed and ran to Him and greeted Him.
The Voice Bible   
Right when the crowd saw Jesus, they were overcome with awe and surged forward immediately, nearly running over the disciples.
Living Bible   
The crowd watched Jesus in awe as he came toward them, and then ran to greet him.
New Catholic Bible   
As soon as the people saw Jesus, they were overcome with awe and ran forward to greet him.
Legacy Standard Bible   
And immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed. And as they ran up, they were greeting Him.
Jubilee Bible 2000   
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
Christian Standard Bible   
When the whole crowd saw him, they were amazed and ran to greet him.
Amplified Bible © 1954   
And immediately all the crowd, when they saw Jesus [returning from the holy mount, His face and person yet glistening], they were greatly amazed and ran up to Him [and] greeted Him.
New Century Version   
But as soon as the crowd saw Jesus, the people were surprised and ran to welcome him.
The Message   
When they came back down the mountain to the other disciples, they saw a huge crowd around them, and the religion scholars cross-examining them. As soon as the people in the crowd saw Jesus, admiring excitement stirred them. They ran and greeted him. He asked, “What’s going on? What’s all the commotion?”
Evangelical Heritage Version ™   
As soon as all the people in the crowd saw Jesus, they were very excited and ran to greet him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And immediately the entire crowd, when they saw him, were greatly amazed, and running up to him, they greeted him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.
New Matthew Bible   
And straightaway all the people, when they saw Jesus, were moved with wonder, and ran to him and greeted him.
Good News Translation®   
When the people saw Jesus, they were greatly surprised, and ran to him and greeted him.
Wycliffe Bible   
And at once [And anon] all the people seeing Jesus, was astonished, and they dreaded; and they running [to,] greeted him.
New Testament for Everyone   
As soon as the crowd saw Jesus they were astounded, and they all ran up to greet him.
Contemporary English Version   
The crowd was really surprised to see Jesus, and everyone hurried over to greet him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed, and ran up to him and greeted him.
J.B. Phillips New Testament   
Then as they rejoined the other disciples, they saw that they were surrounded by a large crowd, and that some of the scribes were arguing with them. As soon as the people saw Jesus, they ran forward excitedly to welcome him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.
Common English Bible © 2011   
Suddenly the whole crowd caught sight of Jesus. They ran to greet him, overcome with excitement.
Amplified Bible © 2015   
Immediately, when the entire crowd saw Jesus, they were startled and began running up to greet Him.
English Standard Version Anglicised   
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed and ran up to him and greeted him.
New American Bible (Revised Edition)   
Immediately on seeing him, the whole crowd was utterly amazed. They ran up to him and greeted him.
New American Standard Bible   
Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him.
The Expanded Bible   
But as soon as the crowd saw Jesus, the people were ·surprised [amazed] and ran to welcome him.
Tree of Life Version   
Suddenly, when the whole crowd saw Yeshua, they were amazed and began running to greet Him.
Revised Standard Version   
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed, and ran up to him and greeted him.
New International Reader's Version   
When all the people saw Jesus, they were filled with wonder. And they ran to greet him.
BRG Bible   
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
Complete Jewish Bible   
As soon as the crowd saw him, they were surprised and ran out to greet him.
Worldwide English (New Testament)   
The people were all very much surprised when they saw Jesus. They ran to him and greeted him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.
Orthodox Jewish Bible   
And ofen ort, as soon as the multitude saw Rebbe, Melech HaMoshiach, they were surprised and began running up to [him] with Birkat Shalom greetings.
Names of God Bible   
All the people were very surprised to see Yeshua and ran to welcome him.
Modern English Version   
Immediately when all the people saw Him, they were greatly amazed, and running to Him, greeted Him.
Easy-to-Read Version   
When the people saw Jesus, they were very surprised and ran to welcome him.
International Children’s Bible   
But when the crowd saw Jesus, they were surprised and ran to welcome him.
Lexham English Bible   
And immediately the whole crowd, when they saw him, were amazed, and ran up to him and greeted him.
New International Version - UK   
As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.
Disciples Literal New Testament   
And immediately all the multitude, having seen Him, were struck-with-wonder. And running-up, they were greeting Him.