Home Prior Books Index
←Prev   Mark 8:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ⸀ὅτι Πόθεν τούτους δυνήσεταί τις ὧδε χορτάσαι ἄρτων ἐπʼ ἐρημίας;
Greek - Transliteration via code library   
kai apekrithesan auto oi mathetai autou roti Pothen toutous dunesetai tis ode khortasai arton ep' eremias;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudine

King James Variants
American King James Version   
And his disciples answered him, From where can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
King James 2000 (out of print)   
And his disciples answered him, From where can a man satisfy these men with bread here in the desert?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Authorized (King James) Version   
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
New King James Version   
Then His disciples answered Him, “How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?”
21st Century King James Version   
And His disciples answered Him, “From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?”

Other translations
American Standard Version   
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Aramaic Bible in Plain English   
His disciples said to him, “From where here in the desert can a man supply enough bread for all of these?”
Darby Bible Translation   
And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
English Standard Version Journaling Bible   
And his disciples answered him, “How can one feed these people with bread here in this desolate place?”
God's Word   
His disciples asked him, "Where could anyone get enough bread to feed these people in this place where no one lives?"
Holman Christian Standard Bible   
His disciples answered Him, "Where can anyone get enough bread here in this desolate place to fill these people?"
International Standard Version   
His disciples answered him, "Where could anyone get enough bread to feed these people out here in the wilderness?"
NET Bible   
His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?"
New American Standard Bible   
And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
New International Version   
His disciples answered, "But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?"
New Living Translation   
His disciples replied, "How are we supposed to find enough food to feed them out here in the wilderness?"
Webster's Bible Translation   
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Weymouth New Testament   
"Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples.
The World English Bible   
His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"
EasyEnglish Bible   
The disciples replied, ‘This place is far from any houses. We cannot get enough bread to feed all these people.’
Young‘s Literal Translation   
And his disciples answered him, `Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'
New Life Version   
His followers said to Him, “Where can anyone get enough bread for them here in this desert?”
Revised Geneva Translation   
Then His disciples answered Him, “How can we give them bread here in the wilderness?”
The Voice Bible   
Disciples: Where can we find enough bread for these people in this desolate place?
Living Bible   
“Are we supposed to find food for them here in the desert?” his disciples scoffed.
New Catholic Bible   
His disciples replied, “How can anyone find enough bread here in this deserted place to feed these men?”
Legacy Standard Bible   
And His disciples answered Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?”
Jubilee Bible 2000   
And his disciples answered him, From where can anyone satisfy these men with bread here in the wilderness?
Christian Standard Bible   
His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to feed these people?”
Amplified Bible © 1954   
And His disciples replied to Him, How can anyone fill and satisfy [these people] with loaves of bread here in [this] desolate and uninhabited region?
New Century Version   
Jesus’ followers answered, “How can we get enough bread to feed all these people? We are far away from any town.”
The Message   
His disciples responded, “What do you expect us to do about it? Buy food out here in the desert?”
Evangelical Heritage Version ™   
His disciples replied, “Where can anyone get enough bread to feed these people here in this deserted place?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And his disciples answered him, · “From what source can anyone feed these people with bread here in this desolate place?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
His disciples replied, “How can one feed these people with bread here in the desert?”
New Matthew Bible   
And his disciples answered him, Where could anyone obtain bread here in this remote place to satisfy all these?
Good News Translation®   
His disciples asked him, “Where in this desert can anyone find enough food to feed all these people?”
Wycliffe Bible   
And his disciples answered to him, Whereof shall a man be able to fill them with loaves here in wilderness?
New Testament for Everyone   
“Where could you get food for all this lot, out here in the wilderness?” answered his disciples.
Contemporary English Version   
The disciples said, “This place is like a desert. Where can we find enough food to feed such a crowd?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And his disciples answered him, “How can one feed these men with bread here in the desert?”
J.B. Phillips New Testament   
His disciples replied, “Where could anyone find the food to feed them here in this deserted spot?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
His disciples replied, “How can one feed these people with bread here in the desert?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
His disciples replied, ‘How can one feed these people with bread here in the desert?’
Common English Bible © 2011   
His disciples responded, “How can anyone get enough food in this wilderness to satisfy these people?”
Amplified Bible © 2015   
His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this isolated place to feed these people?”
English Standard Version Anglicised   
And his disciples answered him, “How can one feed these people with bread here in this desolate place?”
New American Bible (Revised Edition)   
His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread to satisfy them here in this deserted place?”
New American Standard Bible   
And His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?”
The Expanded Bible   
Jesus’ ·followers [disciples] answered, “·How [L From where] can ·we [L anyone] get enough bread in this ·remote place [desolate place; desert] to feed them?”
Tree of Life Version   
His disciples answered Him, “How can anyone satisfy these people with bread here in a wasteland?”
Revised Standard Version   
And his disciples answered him, “How can one feed these men with bread here in the desert?”
New International Reader's Version   
His disciples answered him. “There is nothing here,” they said. “Where can anyone get enough bread to feed them?”
BRG Bible   
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Complete Jewish Bible   
His talmidim said to him, “How can anyone find enough bread to satisfy these people in a remote place like this?”
Worldwide English (New Testament)   
His disciples answered, `Where can anyone get enough food in this lonely place to feed so many people?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
His disciples replied, ‘How can one feed these people with bread here in the desert?’
Orthodox Jewish Bible   
And his talmidim answered him, From where will anyone be able to find enough lechem to feed these ones here in the midbar? [BAMIDBAR 11:21]
Names of God Bible   
His disciples asked him, “Where could anyone get enough bread to feed these people in this place where no one lives?”
Modern English Version   
His disciples answered, “Where can one get bread to feed these men here in the wilderness?”
Easy-to-Read Version   
Jesus’ followers answered, “But we are far away from any towns. Where can we get enough bread to feed all these people?”
International Children’s Bible   
Jesus’ followers answered, “But we are far away from any towns. Where can we get enough bread to feed all these people?”
Lexham English Bible   
And his disciples answered him, “Where is anyone able to feed these people with bread here in the desert?”
New International Version - UK   
His disciples answered, ‘But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?’
Disciples Literal New Testament   
And His disciples responded to Him that “From where will anyone be able to fill these ones to satisfaction with bread here in a desolate-place?”