Home Prior Books Index
←Prev   Mark 7:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸂ἡ δὲ γυνὴ ἦν⸃ Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.
Greek - Transliteration via code library   
[?]e de gune en[?] Ellenis, Surophoinikissa to genei* kai erota auton ina to daimonion ekbale ek tes thugatros autes.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erat autem mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eius

King James Variants
American King James Version   
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she sought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
King James 2000 (out of print)   
The woman was a Greek, a Syrophoenician by race; and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Authorized (King James) Version   
the woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
New King James Version   
The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
21st Century King James Version   
The woman was a Greek, a Syrophoenician by nation, and she besought Him that He would cast forth the devil out of her daughter.

Other translations
American Standard Version   
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Aramaic Bible in Plain English   
But she was a pagan woman from Phoenicia of Syria, and she was begging him to cast out the demon from her daughter.
Darby Bible Translation   
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the woman was a Gentile, a Syrophenician born. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
God's Word   
The woman happened to be Greek, born in Phoenicia in Syria. She asked him to force the demon out of her daughter.
Holman Christian Standard Bible   
Now the woman was Greek, a Syrophoenician by birth, and she kept asking Him to drive the demon out of her daughter.
International Standard Version   
Now the woman happened to be a Greek, born in Phoenicia in Syria. She kept asking him to drive the demon out of her daughter.
NET Bible   
The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.
New American Standard Bible   
Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
New International Version   
The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
New Living Translation   
and she begged him to cast out the demon from her daughter. Since she was a Gentile, born in Syrian Phoenicia,
Webster's Bible Translation   
(The woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Weymouth New Testament   
She was a Gentile woman, a Syro-phoenician by nation: and again and again she begged Him to expel the demon from her daughter.
The World English Bible   
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
EasyEnglish Bible   
She was not a Jew. Her family was from Phoenicia in the country of Syria. She asked Jesus to make the bad spirit go out of her daughter.
Young‘s Literal Translation   
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
New Life Version   
The woman was not a Jew. She was from the country of Syrophenicia. She asked Jesus if He would put the demon out of her daughter.
Revised Geneva Translation   
And the woman was a Greek, a Syro-Phoenician by nationality. And she begged Him to cast out the demon from her daughter.
The Voice Bible   
The woman was not a Jew, but a Syrophoenician (a Greek) by birth. All the same, she came to Jesus and begged Him to cast the unclean spirit out of her daughter.
Living Bible   
and pled with him to release her child from the demon’s control. (But she was Syrophoenician—a “despised Gentile”!)
New Catholic Bible   
The woman was a Gentile of Syrophoenician origin, and she begged him to drive the demon out of her daughter.
Legacy Standard Bible   
Now the woman was a Greek, of Syrophoenician descent. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
Jubilee Bible 2000   
the woman was a Greek, a Syrophenician by nation, and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Christian Standard Bible   
The woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth, and she was asking him to cast the demon out of her daughter.
Amplified Bible © 1954   
Now the woman was a Greek (Gentile), a Syrophoenician by nationality. And she kept begging Him to drive the demon out of her little daughter.
New Century Version   
She was Greek, born in Phoenicia, in Syria. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
The Message   
From there Jesus set out for the vicinity of Tyre. He entered a house there where he didn’t think he would be found, but he couldn’t escape notice. He was barely inside when a woman who had a disturbed daughter heard where he was. She came and knelt at his feet, begging for help. The woman was Greek, Syro-Phoenician by birth. She asked him to cure her daughter.
Evangelical Heritage Version ™   
This woman was a Greek, of Syro-Phoenician origin. She asked him to drive the demon out of her daughter.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The · woman was a Greek, a Syrophoenician by birth. · She begged Jesus to drive out the demon from · her daughter.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.
New Matthew Bible   
The woman was a Greek out of Syro-Phoenicia, and she besought him to cast the devil out of her daughter.
Good News Translation®   
The woman was a Gentile, born in the region of Phoenicia in Syria. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
Wycliffe Bible   
And the woman was heathen, of the generation of Syrophenician. And she prayed him, that he would cast out a devil from her daughter [that he would cast out a devil of her daughter].
New Testament for Everyone   
She was Greek, a Syrophoenician by race; and she asked him to cast the demon out of her daughter.
Contemporary English Version   
The woman was Greek and had been born in the part of Syria known as Phoenicia. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the woman was a Greek, a Syrophoeni′cian by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
J.B. Phillips New Testament   
Then he got up and left that place and went off to the neighbourhood of Tyre. There he went into a house and wanted no one to know where he was. But it proved impossible to remain hidden. For no sooner had he got there, than a woman who had heard about him, and who had a daughter possessed by an evil spirit, arrived and prostrated herself before him. She was a Greek, a Syrophoenician by birth, and she asked him to drive the evil spirit out of her daughter. Jesus said to her, “You must let the children have all they want first. It is not right, you know, to take the children’s food and throw it to the dogs.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now the woman was a gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.
Common English Bible © 2011   
The woman was Greek, Syrophoenician by birth. She begged Jesus to throw the demon out of her daughter.
Amplified Bible © 2015   
Now the woman was a Gentile (Greek), a Syrophoenician by nationality. And she kept pleading with Him to drive the demon out of her daughter.
English Standard Version Anglicised   
Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
New American Bible (Revised Edition)   
The woman was a Greek, a Syrophoenician by birth, and she begged him to drive the demon out of her daughter.
New American Standard Bible   
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician descent. And she repeatedly asked Him to cast the demon out of her daughter.
The Expanded Bible   
She was ·Greek [a Gentile; C “Greek” is sometimes used for any non-Jew; Rom. 1:16], born in Phoenicia, in Syria. She ·begged [kept asking] Jesus to ·force [drive; cast] the demon out of her daughter.
Tree of Life Version   
The woman was a Greek, from Syrophoenicia. And she kept begging Yeshua to drive the demon out of her daughter.
Revised Standard Version   
Now the woman was a Greek, a Syrophoeni′cian by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
New International Reader's Version   
She was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
BRG Bible   
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Complete Jewish Bible   
The woman was a Greek, by birth a Syro-phoenician, and she begged him to drive the demon out of her daughter.
Worldwide English (New Testament)   
But Jesus said to her, `We will give the children all they want to eat first. It is not right to take the children's food and give it to the little dogs.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.
Orthodox Jewish Bible   
Now the woman was a Yevanit (Greek), by birth a Syrophoenician, and she was asking him to cast the shed out of her bat (daughter).
Names of God Bible   
The woman happened to be Greek, born in Phoenicia in Syria. She asked him to force the demon out of her daughter.
Modern English Version   
The woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she begged Him to cast the demon out of her daughter.
Easy-to-Read Version   
She was not a Jew. She was born in Phoenicia, an area in Syria. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
International Children’s Bible   
She was not Jewish. She was Greek, born in Phoenicia, in Syria. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
Lexham English Bible   
Now the woman was a Greek—a Syrophoenician by nationality—and she was asking him that he would expel the demon from her daughter.
New International Version - UK   
The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
Disciples Literal New Testament   
Now the woman was a Greek, a Syro-Phoenician by nationality. And she was asking Him that He cast out the demon from her daughter.