Home Prior Books Index
←Prev   Mark 6:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο ⸂διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ⸃· καὶ ⸀οἱ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες· Πόθεν τούτῳ ταῦτα, καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα ⸀τούτῳ, καὶ ⸀αἱ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ ⸀γινόμεναι;
Greek - Transliteration via code library   
kai genomenou sabbatou erxato [?]didaskein en te sunagoge[?]* kai roi polloi akouontes exeplessonto legontes* Pothen touto tauta, kai tis e sophia e dotheisa rtouto, kai rai dunameis toiautai dia ton kheiron autou rginomenai;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntur

King James Variants
American King James Version   
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From where has this man these things? and what wisdom is this which is given to him, that even such mighty works are worked by his hands?
King James 2000 (out of print)   
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From where has this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
Authorized (King James) Version   
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
New King James Version   
And when the Sabbath had come, He began to teach in the synagogue. And many hearing Him were astonished, saying, “Where did this Man get these things? And what wisdom is this which is given to Him, that such mighty works are performed by His hands!
21st Century King James Version   
And when the Sabbath day had come, He began to teach in the synagogue. And many hearing Him were astonished, saying, “From whence hath this man these things? And what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

Other translations
American Standard Version   
And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean'such mighty works wrought by his hands?
Aramaic Bible in Plain English   
And when it was The Sabbath, he began to teach in the synagogue and many who heard were amazed and they were saying, “From where does this man have these things? What is this wisdom given to him that mighty works like these should be done by his hands?”
Darby Bible Translation   
And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and many hearing were amazed, saying, Whence has this man these things? and what is the wisdom that is given to him, and such works of power are done by his hands?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were in admiration at his doctrine, saying: How came this man by all these things? and what wisdom is this that is given to him, and such mighty works as are wrought by his hands?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean such mighty works wrought by his hands?
English Standard Version Journaling Bible   
And on the Sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished, saying, “Where did this man get these things? What is the wisdom given to him? How are such mighty works done by his hands?
God's Word   
When the day of worship came, he began to teach in the synagogue. He amazed many who heard him. They asked, "Where did this man get these ideas? Who gave him this kind of wisdom and the ability to do such great miracles?
Holman Christian Standard Bible   
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. "Where did this man get these things?" they said. "What is this wisdom given to Him, and how are these miracles performed by His hands?
International Standard Version   
When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were utterly amazed. "Where did this man get all these things?" they asked. "What is this wisdom that has been given to him? What great miracles are being done by his hands!
NET Bible   
When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were astonished, saying, "Where did he get these ideas? And what is this wisdom that has been given to him? What are these miracles that are done through his hands?
New American Standard Bible   
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, "Where did this man get these things, and what is this wisdom given to Him, and such miracles as these performed by His hands?
New International Version   
When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed. "Where did this man get these things?" they asked. "What's this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing?
New Living Translation   
The next Sabbath he began teaching in the synagogue, and many who heard him were amazed. They asked, "Where did he get all this wisdom and the power to perform such miracles?"
Webster's Bible Translation   
And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given to him, that even such mighty works are wrought by his hands?
Weymouth New Testament   
On the Sabbath He proceeded to teach in the synagogue; and many, as they heard Him, were astonished. "Where did he acquire all this?" they asked. "What is this wisdom that has been given to him? And what are these marvellous miracles which his hands perform?
The World English Bible   
When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, "Where did this man get these things?" and, "What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands?
EasyEnglish Bible   
When it was the Jewish day of rest, Jesus went to their meeting place. He began to teach the people who were there. Many of them were surprised about the things that he was saying to them. They said to each other, ‘How did this man learn all these things? How did he become so wise? How does he do all these powerful things?
Young‘s Literal Translation   
and sabbath having come, he began in the synagogue to teach, and many hearing were astonished, saying, `Whence hath this one these things? and what the wisdom that was given to him, that also such mighty works through his hands are done?
New Life Version   
On the Day of Rest He began to teach in the Jewish place of worship. Many people heard Him. They were surprised and wondered, saying, “Where did this Man get all this? What wisdom is this that has been given to Him? How can He do these powerful works with His hands?
Revised Geneva Translation   
And when the Sabbath had come, He began to teach in the synagogue. And many who heard Him were astonished, and said, “From where has this Man received these things? And what wisdom is this that is given to Him, that even such great works are done by His hands?
The Voice Bible   
When the Sabbath came, He went into the synagogue in Nazareth and began to teach as He had done elsewhere, and many of those who heard Him were astonished. Those in the Synagogue: Where did He gain this wisdom? And what are all these stories we’ve been hearing about the signs and healings He’s performed? Where did He get that kind of power?
Living Bible   
The next Sabbath he went to the synagogue to teach, and the people were astonished at his wisdom and his miracles because he was just a local man like themselves. “He’s no better than we are,” they said. “He’s just a carpenter, Mary’s boy, and a brother of James and Joseph, Judas and Simon. And his sisters live right here among us.” And they were offended!
New Catholic Bible   
On the Sabbath, he began to teach in the synagogue, and many of those who heard him asked in amazement, “Where did this man get all this? What is this wisdom that he has been granted? What mighty deeds he performs!
Legacy Standard Bible   
And when the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and many listeners were astonished, saying, “Where did this man get these things, and what is this wisdom given to this man, and such miracles as these performed by His hands?
Jubilee Bible 2000   
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue; and many hearing him were astonished, saying, From where has this man these things? and what wisdom is this which is given unto him and such mighty works that are wrought by his hands?
Christian Standard Bible   
When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished. “Where did this man get these things?” they said. “What is this wisdom that has been given to him, and how are these miracles performed by his hands?
Amplified Bible © 1954   
And on the Sabbath He began to teach in the synagogue; and many who listened to Him were utterly astonished, saying, Where did this Man acquire all this? What is the wisdom [the broad and full intelligence which has been] given to Him? What mighty works and exhibitions of power are wrought by His hands!
New Century Version   
On the Sabbath day he taught in the synagogue. Many people heard him and were amazed, saying, “Where did this man get these teachings? What is this wisdom that has been given to him? And where did he get the power to do miracles?
The Message   
He left there and returned to his hometown. His disciples came along. On the Sabbath, he gave a lecture in the meeting place. He stole the show, impressing everyone. “We had no idea he was this good!” they said. “How did he get so wise all of a sudden, get such ability?”
Evangelical Heritage Version ™   
When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were amazed. They asked, “Where did this man learn these things? What is this wisdom that has been given to this man? How is it that miracles such as these are performed by his hands?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. And many, when they heard him, were astonished, saying, “Where does this man get these things? · What · wisdom · has been given to him? · How are such · mighty works done through · his hands?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On the sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astounded. They said, “Where did this man get all this? What is this wisdom that has been given to him? What deeds of power are being done by his hands!
New Matthew Bible   
And when the Sabbath day came, he began to teach in the synagogue. And many who heard him were astonished and said, Where does he have these things from? And what wisdom is this that is given to him? And such miracles that are wrought by his hands!
Good News Translation®   
On the Sabbath he began to teach in the synagogue. Many people were there; and when they heard him, they were all amazed. “Where did he get all this?” they asked. “What wisdom is this that has been given him? How does he perform miracles?
Wycliffe Bible   
And when the sabbath was come, Jesus began to teach in a synagogue. And many heard him, and wondered in his teaching, and said, Of whence cometh to this [man] all these things? and what is the wisdom that is given to him, and such works of power which be made by his hands? [And the sabbath made, he began to teach in a synagogue. And many hearing wondered in his teaching, saying, Of whence be all these things to this man? and what is the wisdom which is given to him, and such virtues that be made by his hands?]
New Testament for Everyone   
On the sabbath, he began to teach in the synagogue. When they heard him, lots of people were astonished. “Where does he get it all from?” they said. “What’s this wisdom he’s been given? How does he get this kind of power in his hands?
Contemporary English Version   
The next Sabbath he taught in the synagogue. Many of the people who heard him were amazed and asked, “How can he do all this? Where did he get such wisdom and the power to work these miracles?
Revised Standard Version Catholic Edition   
And on the sabbath he began to teach in the synagogue; and many who heard him were astonished, saying, “Where did this man get all this? What is the wisdom given to him? What mighty works are wrought by his hands!
J.B. Phillips New Testament   
Then he left that district and came into his own native town followed by his disciples. When the Sabbath day came, he began to teach in the synagogue. The congregation was astonished and remarked, “Where does he get all this? What is this wisdom that he has been given—and what about these marvellous things that he can do? He’s only the carpenter, Mary’s son, the brother of James, Joses, Judas and Simon; and his sisters are living here with us!” And they were deeply offended with him. But Jesus said to them, “No prophet goes unhonoured—except in his native town or with his own relations or in his own home!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
On the Sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astounded. They said, “Where did this man get all this? What is this wisdom that has been given to him? What deeds of power are being done by his hands!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On the sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astounded. They said, ‘Where did this man get all this? What is this wisdom that has been given to him? What deeds of power are being done by his hands!
Common English Bible © 2011   
On the Sabbath, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were surprised. “Where did this man get all this? What’s this wisdom he’s been given? What about the powerful acts accomplished through him?
Amplified Bible © 2015   
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and many who listened to Him were astonished, saying, “Where did this man get these things [this knowledge and spiritual insight]? What is this wisdom [this confident understanding of the Scripture] that has been given to Him, and such miracles as these performed by His hands?
English Standard Version Anglicised   
And on the Sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished, saying, “Where did this man get these things? What is the wisdom given to him? How are such mighty works done by his hands?
New American Bible (Revised Edition)   
When the sabbath came he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished. They said, “Where did this man get all this? What kind of wisdom has been given him? What mighty deeds are wrought by his hands!
New American Standard Bible   
And when the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, “Where did this man learn these things, and what is this wisdom that has been given to Him, and such miracles as these performed by His hands?
The Expanded Bible   
On the Sabbath day he ·taught [L began to teach] in the synagogue. Many people heard him and were ·amazed [astonished], saying, “Where did this man get these ·teachings [L things]? What is this wisdom that has been given to him? And where did he get the power to do ·miracles [L such mighty works done by his hands]?
Tree of Life Version   
When Shabbat came, He began to teach in the synagogue. Many listeners were amazed, saying, “Where did this fellow get these things? What’s this wisdom given to Him? Such miracles are done by His hands!
Revised Standard Version   
And on the sabbath he began to teach in the synagogue; and many who heard him were astonished, saying, “Where did this man get all this? What is the wisdom given to him? What mighty works are wrought by his hands!
New International Reader's Version   
When the Sabbath day came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were amazed. “Where did this man get these things?” they asked. “What’s this wisdom that has been given to him? What are these remarkable miracles he is doing?
BRG Bible   
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
Complete Jewish Bible   
On Shabbat he started to teach in the synagogue, and many who heard him were astounded. They asked, “Where did this man get all this? What is this wisdom he has been given? What are these miracles worked through him?
Worldwide English (New Testament)   
On the Sabbath day he began to teach in the meeting house again. Many people who heard him were very much surprised and said, `Where did he learn all this? Where did he get the power to do these big works?
New Revised Standard Version, Anglicised   
On the sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astounded. They said, ‘Where did this man get all this? What is this wisdom that has been given to him? What deeds of power are being done by his hands!
Orthodox Jewish Bible   
And Shabbos having come, Rebbe, Melech HaMoshiach began to say shiurim in the shul, and many, listening, were amazed, saying, From where [did] this one get lernen (Torah learning), and what [is] the chochmah (wisdom) that has been given to this one? And what gevurot (mighty deeds) are being done by his hands?
Names of God Bible   
When the day of worship came, he began to teach in the synagogue. He amazed many who heard him. They asked, “Where did this man get these ideas? Who gave him this kind of wisdom and the ability to do such great miracles?
Modern English Version   
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue. And many hearing Him were astonished, saying, “Where did this Man get this? What is this wisdom that is given Him, that even miracles are done by His hands?
Easy-to-Read Version   
On the Sabbath day Jesus taught in the synagogue, and many people heard him. They were amazed and said, “Where did this man get this teaching? How did he get such wisdom? Who gave it to him? And where did he get the power to do miracles?
International Children’s Bible   
On the Sabbath day he taught in the synagogue. Many people heard him and were amazed. They said, “Where did this man get these teachings? What is this wisdom that has been given to him? And where did he get the power to work miracles?
Lexham English Bible   
And when the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed, saying, “Where did this man get these things? And what is this wisdom that has been granted to this man, and the miracles such as these performed through his hands?
New International Version - UK   
When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed. ‘Where did this man get these things?’ they asked. ‘What’s this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing?
Disciples Literal New Testament   
And having become Sabbath, He began to teach in the synagogue. And while listening, many were astounded, saying “From where did these things come to this One? And what is the wisdom having been given to this One? And such miracles taking place by His hands!