Home Prior Books Index
←Prev   Mark 5:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ παρεκάλεσαν ⸀αὐτὸν λέγοντες· Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.
Greek - Transliteration via code library   
kai parekalesan rauton legontes* Pempson emas eis tous khoirous, ina eis autous eiselthomen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamus

King James Variants
American King James Version   
And all the devils sought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
King James 2000 (out of print)   
And all the demons begged him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
Authorized (King James) Version   
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
New King James Version   
So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.”
21st Century King James Version   
And all the devils besought Him, saying, “Send us into the swine, that we may enter into them.”

Other translations
American Standard Version   
And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
Aramaic Bible in Plain English   
And those evil spirits were begging of him and they were saying, “Send us unto those swine that we may enter them.”
Darby Bible Translation   
and they besought him, saying, Send us into the swine that we may enter into them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the spirits besought him, saying: Send us into the swine, that we may enter into them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
English Standard Version Journaling Bible   
and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.”
God's Word   
The demons begged him, "Send us into the pigs! Let us enter them!"
Holman Christian Standard Bible   
The demons begged Him, "Send us to the pigs, so we may enter them."
International Standard Version   
So the demons begged him, "Send us among the pigs, so that we can go into them!"
NET Bible   
And the demonic spirits begged him, "Send us into the pigs. Let us enter them."
New American Standard Bible   
The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."
New International Version   
The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them."
New Living Translation   
"Send us into those pigs," the spirits begged. "Let us enter them."
Webster's Bible Translation   
And all the demons besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
Weymouth New Testament   
So they besought Jesus. "Send us to the swine," they said, "so that we may enter into them."
The World English Bible   
All the demons begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."
EasyEnglish Bible   
The bad spirits said, ‘Jesus, send us to the pigs. Let us go into them.’
Young‘s Literal Translation   
and all the demons did call upon him, saying, `Send us to the swine, that into them we may enter;'
New Life Version   
The demons asked Him saying, “Send us to the pigs that we may go into them.”
Revised Geneva Translation   
And all the demons begged Him, saying, “Send us into the swine, that we may enter into them.”
The Voice Bible   
Unclean Spirit (begging): Send us into those pigs if You have to, so that we may enter into them.
Living Bible   
“Send us into those hogs,” the demons begged.
New Catholic Bible   
And they pleaded with him, “Send us into the pigs. Let us enter them.”
Legacy Standard Bible   
And the demons pleaded with Him, saying, “Send us into the swine so that we may enter them.”
Jubilee Bible 2000   
and all those devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
Christian Standard Bible   
The demons begged him, “Send us to the pigs, so that we may enter them.”
Amplified Bible © 1954   
And the demons begged Him, saying, Send us to the hogs, that we may go into them!
New Century Version   
The demons begged Jesus, “Send us into the pigs; let us go into them.”
The Message   
A large herd of pigs was grazing and rooting on a nearby hill. The demons begged him, “Send us to the pigs so we can live in them.” Jesus gave the order. But it was even worse for the pigs than for the man. Crazed, they stampeded over a cliff into the sea and drowned.
Evangelical Heritage Version ™   
The demons begged him, “Send us to the pigs so we may enter them.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the unclean spirits begged him, saying, “Send us to the pigs so we can enter them.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the unclean spirits begged him, “Send us into the swine; let us enter them.”
New Matthew Bible   
All the devils besought him, saying, Send us into the herd of swine, so that we may enter into them.
Good News Translation®   
So the spirits begged Jesus, “Send us to the pigs, and let us go into them.”
Wycliffe Bible   
And the spirits prayed Jesus, and said [And the spirits prayed him, saying], Send us into the swine, that we enter into them.
New Testament for Everyone   
“Send us to the pigs,” begged the spirits, “so that we can enter them.”
Contemporary English Version   
So the evil spirits begged Jesus, “Send us into those pigs! Let us go into them.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they begged him, “Send us to the swine, let us enter them.”
J.B. Phillips New Testament   
A large herd of pigs was grazing there on the hill-side, and the evil spirits implored him, “Send us over to the pigs and we’ll get into them!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the unclean spirits begged him, “Send us into the swine; let us enter them.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the unclean spirits begged him, ‘Send us into the swine; let us enter them.’
Common English Bible © 2011   
“Send us into the pigs!” they begged. “Let us go into the pigs!”
Amplified Bible © 2015   
And the demons begged Him, saying, “Send us to the pigs so that we may go into them!”
English Standard Version Anglicised   
and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.”
New American Bible (Revised Edition)   
And they pleaded with him, “Send us into the swine. Let us enter them.”
New American Standard Bible   
And the demons begged Him, saying, “Send us into the pigs so that we may enter them.”
The Expanded Bible   
The demons begged Jesus, “Send us into the pigs; let us go into them.”
Tree of Life Version   
The unclean spirits urged Him, saying, “Send us to the pigs, so we may enter them.”
Revised Standard Version   
and they begged him, “Send us to the swine, let us enter them.”
New International Reader's Version   
The demons begged Jesus, “Send us among the pigs. Let us go into them.”
BRG Bible   
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
Complete Jewish Bible   
and the unclean spirits begged him, “Send us to the pigs, so we can go into them.”
Worldwide English (New Testament)   
The bad spirits begged Jesus saying, `Send us to the pigs so that we can go into them.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the unclean spirits begged him, ‘Send us into the swine; let us enter them.’
Orthodox Jewish Bible   
And they (the ruchot hatemeiot, the shedim) implored Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, Send us into the chazirim, so that we may go into them.
Names of God Bible   
The demons begged him, “Send us into the pigs! Let us enter them!”
Modern English Version   
All the demons pleaded with Him, asking, “Send us to the swine, so that we may enter them.”
Easy-to-Read Version   
The evil spirits begged Jesus, “Send us to the pigs. Let us go into them.”
International Children’s Bible   
The evil spirits begged Jesus, “Send us to the pigs. Let us go into them.”
Lexham English Bible   
and they implored him, saying, “Send us to the pigs so that we may enter into them.”
New International Version - UK   
The demons begged Jesus, ‘Send us among the pigs; allow us to go into them.’
Disciples Literal New Testament   
And they begged Him, saying “Send us to the pigs, in order that we may enter into them”.