Home Prior Books Index
←Prev   Mark 5:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ ἦλθον εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης εἰς τὴν χώραν τῶν ⸀Γερασηνῶν.
Greek - Transliteration via code library   
Kai elthon eis to peran tes thalasses eis ten khoran ton rGerasenon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum

King James Variants
American King James Version   
And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
King James 2000 (out of print)   
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
Authorized (King James) Version   
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
New King James Version   
Then they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.
21st Century King James Version   
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Other translations
American Standard Version   
And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
Aramaic Bible in Plain English   
And he came to the other side of the sea to the region of the Gadarenes.
Darby Bible Translation   
And they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
AND they came over the strait of the sea into the country of the Gerasens.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
English Standard Version Journaling Bible   
They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.
God's Word   
They arrived in the territory of the Gerasenes on the other side of the Sea of Galilee.
Holman Christian Standard Bible   
Then they came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.
International Standard Version   
They arrived at the other side of the sea in the territory of the Gerasenes.
NET Bible   
So they came to the other side of the lake, to the region of the Gerasenes.
New American Standard Bible   
They came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
New International Version   
They went across the lake to the region of the Gerasenes.
New Living Translation   
So they arrived at the other side of the lake, in the region of the Gerasenes.
Webster's Bible Translation   
And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
Weymouth New Testament   
So they arrived at the opposite shore of the Lake, in the country of the Gerasenes.
The World English Bible   
They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
EasyEnglish Bible   
Jesus and his disciples came to the other side of the lake. They came to a place where the Gerasene people lived.
Young‘s Literal Translation   
And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes,
New Life Version   
Jesus and His followers came to the other side of the sea to the country of the Gerasenes.
Revised Geneva Translation   
And they came over to the other side of the sea into the country of the Gadarenes.
The Voice Bible   
They traveled across the sea to the land of Gerasa in Galilee.
Living Bible   
When they arrived at the other side of the lake, a demon-possessed man ran out from a graveyard, just as Jesus was climbing from the boat.
New Catholic Bible   
They reached the region of the Gerasenes on the other side of the lake.
Legacy Standard Bible   
Then they came to the other side of the sea, into the region of the Gerasenes.
Jubilee Bible 2000   
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
Christian Standard Bible   
They came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.
Amplified Bible © 1954   
They came to the other side of the sea to the region of the Gerasenes.
New Century Version   
Jesus and his followers went to the other side of the lake to the area of the Gerasene people.
The Message   
They arrived on the other side of the sea in the country of the Gerasenes. As Jesus got out of the boat, a madman from the cemetery came up to him. He lived there among the tombs and graves. No one could restrain him—he couldn’t be chained, couldn’t be tied down. He had been tied up many times with chains and ropes, but he broke the chains, snapped the ropes. No one was strong enough to tame him. Night and day he roamed through the graves and the hills, screaming out and slashing himself with sharp stones.
Evangelical Heritage Version ™   
They went to the other side of the sea, into the region of the Gerasenes.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So they went to the other side of the lake to the region of the Gerasenes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.
New Matthew Bible   
And they went over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
Good News Translation®   
Jesus and his disciples arrived on the other side of Lake Galilee, in the territory of Gerasa.
Wycliffe Bible   
And they came over the sea into the country of Gadarenes.
New Testament for Everyone   
So they came over the sea to the land of the Gerasenes.
Contemporary English Version   
Jesus and his disciples crossed Lake Galilee and came to shore near the town of Gerasa.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They came to the other side of the sea, to the country of the Ger′asenes.
J.B. Phillips New Testament   
So they arrived on the other side of the lake in the country of the Gerasenes. As Jesus was getting out of the boat, a man in the grip of an evil spirit rushed to meet him from among the tombs where he was living. It was no longer possible for any human being to restrain him even with a chain. Indeed he had frequently been secured with fetters and lengths of chain, but he had simply snapped the chains and broken the fetters in pieces. No one could do anything with him. All through the night as well as in the day-time he screamed among the tombs and on the hill-side, and cut himself with stones. Now, as soon as he saw Jesus in the distance, he ran and knelt before him, yelling at the top of his voice, “What have you got to do with me, Jesus, Son of the most high God? For God’s sake, don’t torture me!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They came to the other side of the lake, to the country of the Gerasenes.
Common English Bible © 2011   
Jesus and his disciples came to the other side of the lake, to the region of the Gerasenes.
Amplified Bible © 2015   
They came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.
English Standard Version Anglicised   
They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.
New American Bible (Revised Edition)   
They came to the other side of the sea, to the territory of the Gerasenes.
New American Standard Bible   
They came to the other side of the sea, into the region of the Gerasenes.
The Expanded Bible   
·Jesus and his followers [L They] went to the other side of the lake to the ·area [land; region] of the ·Gerasene people [C Gerasa was southeast of Lake Galilee; the exact location is uncertain].
Tree of Life Version   
They came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
Revised Standard Version   
They came to the other side of the sea, to the country of the Ger′asenes.
New International Reader's Version   
They went across the Sea of Galilee to the area of the Gerasenes.
BRG Bible   
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
Complete Jewish Bible   
Yeshua and his talmidim arrived at the other side of the lake, in the Gerasenes’ territory.
Worldwide English (New Testament)   
They came to the other side of the sea, to the country of the Gadarene people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They came to the other side of the lake, to the country of the Gerasenes.
Orthodox Jewish Bible   
And they came to the other side of the lake, to the country of the Gerasenes.
Names of God Bible   
They arrived in the territory of the Gerasenes on the other side of the Sea of Galilee.
Modern English Version   
They went to the other side of the sea to the region of the Gadarenes.
Easy-to-Read Version   
Jesus and his followers went across the lake to the area where the Gerasene people lived.
International Children’s Bible   
Jesus and his followers went across the lake to the region of the Gerasene people.
Lexham English Bible   
And they came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.
New International Version - UK   
They went across the lake to the region of the Gerasenes.
Disciples Literal New Testament   
And they came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.