Home Prior Books Index
←Prev   Mark 4:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ ἔλεγεν ⸀αὐτοῖς· Μήτι ⸂ἔρχεται ὁ λύχνος⸃ ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην, οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν ⸀τεθῇ;
Greek - Transliteration via code library   
Kai elegen rautois* Meti [?]erkhetai o lukhnos[?] ina upo ton modion tethe e upo ten klinen, oukh ina epi ten lukhnian rtethe;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicebat illis numquid venit lucerna ut sub modio ponatur aut sub lecto nonne ut super candelabrum ponatur

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, Is a lamp brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a lampstand?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
Authorized (King James) Version   
And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
New King James Version   
Also He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be set on a lampstand?
21st Century King James Version   
And He said unto them, “Is a candle brought to be put under a basket or under a bed, and not to be set on a candlestick?

Other translations
American Standard Version   
And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be put on the stand?
Aramaic Bible in Plain English   
And he said to them, “Does one bring a lamp to be put under a basket or under a bed? Should it not be put on a lampstand?”
Darby Bible Translation   
And he said to them, Does the lamp come that it should be put under the bushel or under the couch? Is it not that it should be set upon the lamp-stand?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to them: Doth a candle come in to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be put on the stand?
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand?
God's Word   
Jesus said to them, "Does anyone bring a lamp into a room to put it under a basket or under a bed? Isn't it put on a lamp stand?
Holman Christian Standard Bible   
He also said to them, "Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? Isn't it to be put on a lampstand?
International Standard Version   
Then Jesus told them, "A lamp isn't brought indoors to be put under a basket or under a bed, is it? It's to be put on a lamp stand, isn't it?
NET Bible   
He also said to them, "A lamp isn't brought to be put under a basket or under a bed, is it? Isn't it to be placed on a lampstand?
New American Standard Bible   
And He was saying to them, "A lamp is not brought to be put under a basket, is it, or under a bed? Is it not brought to be put on the lampstand?
New International Version   
He said to them, "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don't you put it on its stand?
New Living Translation   
Then Jesus asked them, "Would anyone light a lamp and then put it under a basket or under a bed? Of course not! A lamp is placed on a stand, where its light will shine.
Webster's Bible Translation   
And he said to them, Is a candle brought to be put under a close vessel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
Weymouth New Testament   
He went on to say, "Is the lamp brought in in order to be put under the bushel or under the bed? Is it not rather in order that it may be placed on the lampstand?
The World English Bible   
He said to them, "Is the lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn't it put on a stand?
EasyEnglish Bible   
Then Jesus said to his disciples, ‘Nobody brings a lamp into a house and puts it under a pot or under a bed. You do not do that. You put it up on a high place.
Young‘s Literal Translation   
And he said to them, `Doth the lamp come that under the measure it may be put, or under the couch -- not that it may be put on the lamp-stand?
New Life Version   
He said to them, “Is a lamp to be put under a pail or under a bed? Should it not be put on a lamp-stand?
Revised Geneva Translation   
Also He said to them, “Does the candle come in to be put under a bushel, or under the bed, and not to be put in a candlestick?
The Voice Bible   
Jesus: When you bring a lamp into the house, do you put it under a box or stuff it under your bed? Or do you set it on top of a table or chest?
Living Bible   
Then he asked them, “When someone lights a lamp, does he put a box over it to shut out the light? Of course not! The light couldn’t be seen or used. A lamp is placed on a stand to shine and be useful.
New Catholic Bible   
He said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? To the contrary, it is placed on a lampstand.
Legacy Standard Bible   
And He was saying to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be put on the lampstand?
Jubilee Bible 2000   
And he also said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel or under the bed? and not to be set in the lampstand?
Christian Standard Bible   
He also said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? Isn’t it to be put on a lampstand?
Amplified Bible © 1954   
And He said to them, Is the lamp brought in to be put under a peck measure or under a bed, and not [to be put] on the lampstand?
New Century Version   
Then Jesus said to them, “Do you hide a lamp under a bowl or under a bed? No! You put the lamp on a lampstand.
The Message   
Jesus went on: “Does anyone bring a lamp home and put it under a bucket or beneath the bed? Don’t you put it up on a table or on the mantel? We’re not keeping secrets, we’re telling them; we’re not hiding things, we’re bringing them out into the open.
Evangelical Heritage Version ™   
He also said to them, “A lamp is not brought out to be put under a basket or under a bed, is it? Isn’t it placed on a lampstand?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said to them, “A lamp is not brought · to be put under a basket or under a bed, is it? Is it not to be put on a lampstand?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to them, “Is a lamp brought in to be put under the bushel basket, or under the bed, and not on the lampstand?
New Matthew Bible   
And Jesus said to the people, Is the candle lighted to be put under a bushel or under the table, and not rather to be put on a candlestick?
Good News Translation®   
Jesus continued, “Does anyone ever bring in a lamp and put it under a bowl or under the bed? Isn't it put on the lampstand?
Wycliffe Bible   
And he said to them, Where a lantern cometh, that it be put under a bushel, or under a bed? nay, but that it be put on a candlestick?
New Testament for Everyone   
Jesus said to them, “When you bring a lamp into a room, do you put it under a bucket, or under a bed? Of course not! It goes on a lampstand.
Contemporary English Version   
Jesus also said: You don't light a lamp and put it under a clay pot or under a bed. Don't you put a lamp on a lampstand?
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a bushel, or under a bed, and not on a stand?
J.B. Phillips New Testament   
Then he said to them, “Is a lamp brought into the room to be put under a bucket or underneath the bed? Surely its place is on the lamp-stand! There is nothing hidden which is not meant to be made perfectly plain one day, and there are no secrets which are not meant one day to be common knowledge. If a man has ears he should use them!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to them, “Is a lamp brought in to be put under the bushel basket or under the bed and not on the lampstand?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to them, ‘Is a lamp brought in to be put under the bushel basket, or under the bed, and not on the lampstand?
Common English Bible © 2011   
Jesus said to them, “Does anyone bring in a lamp in order to put it under a basket or a bed? Shouldn’t it be placed on a lampstand?
Amplified Bible © 2015   
He said to them, “A lamp is not brought in to be put under a basket or under a bed, is it? Is it not [brought in] to be put on the lampstand?
English Standard Version Anglicised   
And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand?
New American Bible (Revised Edition)   
He said to them, “Is a lamp brought in to be placed under a bushel basket or under a bed, and not to be placed on a lampstand?
New American Standard Bible   
And He was saying to them, “A lamp is not brought to be put under a basket, or under a bed, is it? Is it not brought to be put on the lampstand?
The Expanded Bible   
Then Jesus said to them, “Do you hide a lamp under a ·bowl [basket] or under a bed? No! You put the lamp on a lampstand.
Tree of Life Version   
He also was saying to them, “Is a lamp put under a basket or a bed? No, shouldn’t it be placed on a lampstand?
Revised Standard Version   
And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a bushel, or under a bed, and not on a stand?
New International Reader's Version   
Jesus said to them, “Do you bring in a lamp to put it under a large bowl or a bed? Don’t you put it on its stand?
BRG Bible   
And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
Complete Jewish Bible   
He said to them, “A lamp isn’t brought in to be put under a bowl or under the bed, is it? Wouldn’t you put it on a lampstand?
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus said to them, `People do not bring a light and put it under a basket or under a bed. But they put it on the place for a lamp.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to them, ‘Is a lamp brought in to be put under the bushel basket, or under the bed, and not on the lampstand?
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach was saying to them, Surely a menorah is not brought out in order that it may be put under a measuring bucket or under the couch? Rather, is it not brought out that it may be placed on the shulchan?
Names of God Bible   
Yeshua said to them, “Does anyone bring a lamp into a room to put it under a basket or under a bed? Isn’t it put on a lamp stand?
Modern English Version   
He said to them, “Is a candle brought to be put under a basket or under a bed and not to be set on a candlestick?
Easy-to-Read Version   
Then Jesus said to them, “You don’t take a lamp and hide it under a bowl or a bed, do you? Of course not. You put it on a lampstand.
International Children’s Bible   
Then Jesus said to them, “Do you hide a lamp under a bowl or under a bed? No! You put the lamp on a lampstand.
Lexham English Bible   
And he said to them, “Surely a lamp is not brought so that it may be put under a bushel basket or under a bed, is it? Is it not so that it may be put on a lampstand?
New International Version - UK   
He said to them, ‘Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don’t you put it on its stand?
Disciples Literal New Testament   
And He was saying to them, “The lamp does not come in order that it may be put under the basket or under the bed, does it? Is it not in order that it may be put on the lampstand?