Home Prior Books Index
←Prev   Mark 3:34   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ περιβλεψάμενος ⸂τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ⸃ καθημένους λέγει· Ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου·
Greek - Transliteration via code library   
kai periblepsamenos [?]tous peri auton kuklo[?] kathemenous legei* Ide e meter mou kai oi adelphoi mou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres mei

King James Variants
American King James Version   
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
King James 2000 (out of print)   
And he looked round about on them who sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Authorized (King James) Version   
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
New King James Version   
And He looked around in a circle at those who sat about Him, and said, “Here are My mother and My brothers!
21st Century King James Version   
And He looked round about on those who sat about Him and said, “Behold, My mother and My brethren.

Other translations
American Standard Version   
And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
Aramaic Bible in Plain English   
And he looked on those who were sitting with him and he said, “Here is my mother and here are my brethren.”
Darby Bible Translation   
And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
English Standard Version Journaling Bible   
And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
God's Word   
Then looking at those who sat in a circle around him, he said, "Look, here are my mother and my brothers.
Holman Christian Standard Bible   
And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said, "Here are My mother and My brothers!
International Standard Version   
Then looking at the people sitting around him, he said, "Here are my mother and my brothers!
NET Bible   
And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, "Here are my mother and my brothers!
New American Standard Bible   
Looking about at those who were sitting around Him, He said, "Behold My mother and My brothers!
New International Version   
Then he looked at those seated in a circle around him and said, "Here are my mother and my brothers!
New Living Translation   
Then he looked at those around him and said, "Look, these are my mother and brothers.
Webster's Bible Translation   
And he looked around on them who sat about him, and said, Behold, my mother and my brethren!
Weymouth New Testament   
And, fixing His eyes on the people who were sitting round Him in a circle, He said,
The World English Bible   
Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
EasyEnglish Bible   
Then he looked at the people who were sitting around him. He said, ‘Look! Here are my mother and my brothers!
Young‘s Literal Translation   
And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, `Lo, my mother and my brethren!
New Life Version   
He turned to those sitting around Him and said, “See! My mother and My brothers!
Revised Geneva Translation   
And He looked at those who sat around Him, and said, “Behold My mother and My brothers.
The Voice Bible   
At last His gaze swept across those gathered close, and Jesus smiled. Jesus: You, here, are My mother and My brothers!
Living Bible   
Looking at those around him he said, “These are my mother and brothers!
New Catholic Bible   
Then, looking around at those who were near him, he said: “Behold, my mother and my brethren.
Legacy Standard Bible   
And looking about at those who were sitting around Him, He *said, “Behold My mother and My brothers!
Jubilee Bible 2000   
And looking round about on those who sat about him, he said, Behold my mother and my brethren!
Christian Standard Bible   
Looking at those sitting in a circle around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
Amplified Bible © 1954   
And looking around on those who sat in a circle about Him, He said, See! Here are My mother and My brothers;
New Century Version   
Then he looked at those sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers!
The Message   
Jesus responded, “Who do you think are my mother and brothers?” Looking around, taking in everyone seated around him, he said, “Right here, right in front of you—my mother and my brothers. Obedience is thicker than blood. The person who obeys God’s will is my brother and sister and mother.”
Evangelical Heritage Version ™   
He looked at those who sat around him in a circle and he said, “Look, my mother and my brothers!
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And looking around at those who were sitting around him in a circle, he said, “Here are · my mother and · my brothers!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And looking at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
New Matthew Bible   
And he looked round about on his disciples, who sat in a circle around him, and said, Behold my mother and my brethren.
Good News Translation®   
He looked at the people sitting around him and said, “Look! Here are my mother and my brothers!
Wycliffe Bible   
And he beheld them that sat about him, and said, Lo! my mother and my brethren.
New Testament for Everyone   
He looked around him at the people sitting there in a ring. “Here is my mother!” he said. “Here are my brothers!
Contemporary English Version   
Then he looked at the people sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And looking around on those who sat about him, he said, “Here are my mother and my brethren!
J.B. Phillips New Testament   
And he looked round at the faces of those sitting in a circle about him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And looking at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And looking at those who sat around him, he said, ‘Here are my mother and my brothers!
Common English Bible © 2011   
Looking around at those seated around him in a circle, he said, “Look, here are my mother and my brothers.
Amplified Bible © 2015   
Looking at those who were sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!
English Standard Version Anglicised   
And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
New American Bible (Revised Edition)   
And looking around at those seated in the circle he said, “Here are my mother and my brothers.
New American Standard Bible   
And looking around at those who were sitting around Him, He *said, “Here are My mother and My brothers!
The Expanded Bible   
Then he looked at those sitting around him and said, “·Here are [Look; T Behold,] my mother and my brothers [and sisters]!
Tree of Life Version   
Looking at those sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!
Revised Standard Version   
And looking around on those who sat about him, he said, “Here are my mother and my brothers!
New International Reader's Version   
Then Jesus looked at the people sitting in a circle around him. He said, “Here is my mother! Here are my brothers!
BRG Bible   
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Complete Jewish Bible   
Looking at those seated in a circle around him, he said, “See! Here are my mother and my brothers!
Worldwide English (New Testament)   
Then he looked at the people who sat around him. He said, `These people are my mother and my brothers!
New Revised Standard Version, Anglicised   
And looking at those who sat around him, he said, ‘Here are my mother and my brothers!
Orthodox Jewish Bible   
And having looked around at the ones sitting around him, Rebbe, Melech HaMoshiach says, Hinei! Immi and my achim!
Names of God Bible   
Then looking at those who sat in a circle around him, he said, “Look, here are my mother and my brothers.
Modern English Version   
Then He looked around at those who sat around Him and said, “Here are My mother and My brothers!
Easy-to-Read Version   
Then he looked at the people sitting around him and said, “These people are my mother and my brothers!
International Children’s Bible   
Then Jesus looked at those sitting around him. He said, “Here are my mother and my brothers!
Lexham English Bible   
And looking around at those who were sitting around him in a circle, he said, “Behold, my mother and my brothers!
New International Version - UK   
Then he looked at those seated in a circle round him and said, ‘Here are my mother and my brothers!
Disciples Literal New Testament   
And having looked-around-at the ones sitting in a circle around Him, He says “Look— My mother and My brothers!