Home Prior Books Index
←Prev   Mark 2:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον αὐτῷ· Ἴδε τί ⸀ποιοῦσιν τοῖς σάββασιν ὃ οὐκ ἔξεστιν;
Greek - Transliteration via code library   
kai oi Pharisaioi elegon auto* Ide ti rpoiousin tois sabbasin o ouk exestin;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Pharisaei autem dicebant ei ecce quid faciunt sabbatis quod non licet

King James Variants
American King James Version   
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
King James 2000 (out of print)   
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Authorized (King James) Version   
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
New King James Version   
And the Pharisees said to Him, “Look, why do they do what is not lawful on the Sabbath?”
21st Century King James Version   
And the Pharisees said unto Him, “Behold, why do they do on the Sabbath day that which is not lawful?”

Other translations
American Standard Version   
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Aramaic Bible in Plain English   
And the Pharisees were saying to him, “Look, why are they doing something that is illegal on the Sabbath?”
Darby Bible Translation   
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Pharisees said to him: Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
English Standard Version Journaling Bible   
And the Pharisees were saying to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
God's Word   
The Pharisees asked him, "Look! Why are your disciples doing something that is not permitted on the day of worship?"
Holman Christian Standard Bible   
The Pharisees said to Him, "Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?"
International Standard Version   
The Pharisees asked him, "Look! Why are they doing what is not lawful on Sabbath days?"
NET Bible   
So the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?"
New American Standard Bible   
The Pharisees were saying to Him, "Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?"
New International Version   
The Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?"
New Living Translation   
But the Pharisees said to Jesus, "Look, why are they breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?"
Webster's Bible Translation   
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?
Weymouth New Testament   
So the Pharisees said to Him, "Look! why are they doing what on the Sabbath is unlawful?"
The World English Bible   
The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"
EasyEnglish Bible   
Some Pharisees said to Jesus, ‘Look at what your disciples are doing. They should not do that on our day of rest. It is against God's Law.’
Young‘s Literal Translation   
and the Pharisees said to him, `Lo, why do they on the sabbaths that which is not lawful?'
New Life Version   
The proud religious law-keepers said to Jesus, “See! Why are they doing what the Law says should not be done on the Day of Rest?”
Revised Geneva Translation   
And the Pharisees said to Him, “Why do they on the Sabbath day that which is not lawful?”
The Voice Bible   
The Pharisees confronted Him. Pharisees: Did You see that? Why are Your disciples doing what our law forbids on the Sabbath?
Living Bible   
Some of the Jewish religious leaders said to Jesus, “They shouldn’t be doing that! It’s against our laws to work by harvesting grain on the Sabbath.”
New Catholic Bible   
The Pharisees said to him, “Behold, why are your disciples doing what is forbidden on the Sabbath?”
Legacy Standard Bible   
And the Pharisees were saying to Him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
Jubilee Bible 2000   
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Christian Standard Bible   
The Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
Amplified Bible © 1954   
And the Pharisees said to Him, Look! Why are they doing what is not permitted or lawful on the Sabbath?
New Century Version   
The Pharisees said to Jesus, “Why are your followers doing what is not lawful on the Sabbath day?”
The Message   
One Sabbath day he was walking through a field of ripe grain. As his disciples made a path, they pulled off heads of grain. The Pharisees told on them to Jesus: “Look, your disciples are breaking Sabbath rules!”
Evangelical Heritage Version ™   
The Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath day?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So the Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the sabbath?”
New Matthew Bible   
And the Pharisees said to him, Look, why are they doing on the Sabbath days that which is not lawful?
Good News Translation®   
So the Pharisees said to Jesus, “Look, it is against our Law for your disciples to do that on the Sabbath!”
Wycliffe Bible   
And the Pharisees said to him, Lo! what thy disciples do in the sabbaths, that is not leaveful [Lo! what do thy disciples in sabbaths, the thing that is not leaveful(?)].
New Testament for Everyone   
“Look here,” said the Pharisees to him, “why are they doing something illegal on the sabbath?”
Contemporary English Version   
Some Pharisees asked Jesus, “Why are your disciples picking grain on the Sabbath? They are not supposed to do that!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the sabbath?”
J.B. Phillips New Testament   
One day he happened to be going through the cornfields on the Sabbath day. And his disciples, as they made their way along, began to pick the ears of corn. The Pharisees said to him, “Look at that! Why should they do what is forbidden on the Sabbath day?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Pharisees said to him, ‘Look, why are they doing what is not lawful on the sabbath?’
Common English Bible © 2011   
The Pharisees said to Jesus, “Look! Why are they breaking the Sabbath law?”
Amplified Bible © 2015   
The Pharisees said to Him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?”
English Standard Version Anglicised   
And the Pharisees were saying to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
New American Bible (Revised Edition)   
At this the Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is unlawful on the sabbath?”
New American Standard Bible   
The Pharisees were saying to Him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
The Expanded Bible   
The Pharisees said to Jesus, “Why are your followers doing what is not lawful on the Sabbath day?” [C Gleaning was viewed as work, and therefore forbidden on the Sabbath; Ex. 34:21.]
Tree of Life Version   
The Pharisees were saying to Him, “Look, why are they doing what is not permitted on Shabbat?”
Revised Standard Version   
And the Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the sabbath?”
New International Reader's Version   
The Pharisees said to Jesus, “Look! It is against the Law to do this on the Sabbath day. Why are your disciples doing it?”
BRG Bible   
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Complete Jewish Bible   
The P’rushim said to him, “Look! Why are they violating Shabbat?”
Worldwide English (New Testament)   
The Pharisees said to Jesus, `Why do your disciples do what is not right on the Sabbath day?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Pharisees said to him, ‘Look, why are they doing what is not lawful on the sabbath?’
Orthodox Jewish Bible   
And the Perushim said to him, Look, why are they engaging in what is not mutar (permissible) in the Torah on Shabbos?
Names of God Bible   
The Pharisees asked him, “Look! Why are your disciples doing something that is not permitted on the day of worship?”
Modern English Version   
The Pharisees said to Him, “Look, why are they doing on the Sabbath what is not lawful?”
Easy-to-Read Version   
Some Pharisees said to Jesus, “Why are your followers doing this? It is against the law to pick grain on the Sabbath.”
International Children’s Bible   
The Pharisees saw this and said to Jesus, “Why are your followers doing what is not lawful on the Sabbath?”
Lexham English Bible   
And the Pharisees began to say to him, “Behold, why are they doing what is not permitted on the Sabbath?”
New International Version - UK   
The Pharisees said to him, ‘Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?’
Disciples Literal New Testament   
And the Pharisees were saying to Him, “Look! Why are they doing on the Sabbath what is not lawful?”