Home Prior Books Index
←Prev   Mark 2:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ παράγων εἶδεν Λευὶν τὸν τοῦ Ἁλφαίου καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ λέγει αὐτῷ· Ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.
Greek - Transliteration via code library   
kai paragon eiden Leuin ton tou Alphaiou kathemenon epi to telonion, kai legei auto* Akolouthei moi. kai anastas ekolouthesen auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum praeteriret vidit Levin Alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eum

King James Variants
American King James Version   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose and followed him.
King James 2000 (out of print)   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Authorized (King James) Version   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphæus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
New King James Version   
As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. And He said to him, “Follow Me.” So he arose and followed Him.
21st Century King James Version   
And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the custom booth, and said unto him, “Follow Me.” And he arose and followed Him.

Other translations
American Standard Version   
And as he passed by, he saw Levi the'son of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Aramaic Bible in Plain English   
As he passed, he saw Levi, son of Khalphi, sitting down at the place of taxation and he said to him, “Come after me”, and rising he went after him.
Darby Bible Translation   
And passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he was passing by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the receipt of custom; and he saith to him: Follow me. And rising up, he followed him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.
English Standard Version Journaling Bible   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him.
God's Word   
When Jesus was leaving, he saw Levi, son of Alphaeus, sitting in a tax office. Jesus said to him, "Follow me!" So Levi got up and followed him.
Holman Christian Standard Bible   
Then, moving on, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and He said to him, "Follow Me!" So he got up and followed Him.
International Standard Version   
As he was walking along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax collector's desk. Jesus told him, "Follow me!" So Levi got up and followed him.
NET Bible   
As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him. And he got up and followed him.
New American Standard Bible   
As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting in the tax booth, and He said to him, "Follow Me!" And he got up and followed Him.
New International Version   
As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector's booth. "Follow me," Jesus told him, and Levi got up and followed him.
New Living Translation   
As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at his tax collector's booth. "Follow me and be my disciple," Jesus said to him. So Levi got up and followed him.
Webster's Bible Translation   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alpheus, sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose, and followed him.
Weymouth New Testament   
And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." So he rose and followed Him.
The World English Bible   
As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.
EasyEnglish Bible   
While Jesus was walking along, he saw a man called Levi. Levi was the son of Alphaeus. His job was to take taxes from people. He was sitting in his office. Jesus said to him, ‘Come with me and be my disciple.’ Levi stood up and he went with Jesus.
Young‘s Literal Translation   
and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, `Be following me,' and he, having risen, did follow him.
New Life Version   
He walked farther and saw Levi (Matthew) the son of Alphaeus. Levi was sitting at his work gathering taxes. Jesus said to him, “Follow Me.” Levi got up and followed Him.
Revised Geneva Translation   
And as Jesus passed by, He saw Levi, the son of Alphaeus, sit at the tax collector’s table. And He said to him, “Follow Me.” And he arose and followed Him.
The Voice Bible   
He saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the booth where he collected taxes. Jesus (calling out to him): Follow Me. Levi left the booth and went along with Him.
Living Bible   
As he was walking up the beach he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at his tax collection booth. “Come with me,” Jesus told him. “Come be my disciple.” And Levi jumped to his feet and went along.
New Catholic Bible   
As he was walking along, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. Jesus said to him, “Follow me,” and he got up and followed him.
Legacy Standard Bible   
And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting in the tax office, and He *said to him, “Follow Me!” And he stood up and followed Him.
Jubilee Bible 2000   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Christian Standard Bible   
Then, passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and he said to him, “Follow me,” and he got up and followed him.
Amplified Bible © 1954   
And as He was passing by, He saw Levi (Matthew) son of Alphaeus sitting at the tax office, and He said to him, Follow Me! [Be joined to Me as a disciple, side with My party!] And he arose and joined Him as His disciple and sided with His party and accompanied Him.
New Century Version   
While he was walking along, he saw a man named Levi son of Alphaeus, sitting in the tax collector’s booth. Jesus said to him, “Follow me,” and he stood up and followed Jesus.
The Message   
Then Jesus went again to walk alongside the lake. Again a crowd came to him, and he taught them. Strolling along, he saw Levi, son of Alphaeus, at his work collecting taxes. Jesus said, “Come along with me.” He came.
Evangelical Heritage Version ™   
As he was passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth. “Follow me,” Jesus told him. And Levi got up and followed him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· As he was walking along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” So Levi got up and followed him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As he was walking along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he got up and followed him.
New Matthew Bible   
And as Jesus was passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom and said to him, Follow me. And he arose and followed him.
Good News Translation®   
As he walked along, he saw a tax collector, Levi son of Alphaeus, sitting in his office. Jesus said to him, “Follow me.” Levi got up and followed him.
Wycliffe Bible   
And when he passed, he saw Levi of Alphaeus sitting at the tollbooth, and he said to him, Follow me. And he rose, and followed him.
New Testament for Everyone   
As he went along he saw Levi, son of Alphaeus, sitting at the toll booth. “Follow me!” he said. And he got up and followed him.
Contemporary English Version   
As he walked along, he saw Levi, the son of Alphaeus. Levi was sitting at the place for paying taxes, and Jesus said to him, “Follow me!” So he got up and went with Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as he passed on, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him.
J.B. Phillips New Testament   
As Jesus went on his way, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at his desk in the tax office and he said to him, “Follow me!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
As he was walking along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax-collection station, and he said to him, “Follow me.” And he got up and followed him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As he was walking along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, ‘Follow me.’ And he got up and followed him.
Common English Bible © 2011   
As he continued along, he saw Levi, Alphaeus’ son, sitting at a kiosk for collecting taxes. Jesus said to him, “Follow me.” Levi got up and followed him.
Amplified Bible © 2015   
As He was passing by, He saw Levi (Matthew) the son of Alphaeus sitting in the tax collector’s booth, and He said to him, “Follow Me [as My disciple, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk].” And he got up and followed Him [becoming His disciple, believing and trusting in Him and following His example].
English Standard Version Anglicised   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him.
New American Bible (Revised Edition)   
As he passed by, he saw Levi, son of Alphaeus, sitting at the customs post. He said to him, “Follow me.” And he got up and followed him.
New American Standard Bible   
As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting in the tax office, and He *said to him, “Follow Me!” And he got up and followed Him.
The Expanded Bible   
While he was walking along, he saw a man named Levi son of Alphaeus sitting in the tax collector’s booth [C probably a tariff booth for taxing goods in transit]. Jesus said to him, “Follow me,” and he stood up and followed Jesus.
Tree of Life Version   
As He was passing by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. He said to him, “Follow Me.” And he got up and followed Him.
Revised Standard Version   
And as he passed on, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him.
New International Reader's Version   
As he walked along he saw Levi, the son of Alphaeus. Levi was sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,” Jesus told him. Levi got up and followed him.
BRG Bible   
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Complete Jewish Bible   
As he passed on from there, he saw Levi Ben-Halfai sitting in his tax-collection booth and said to him, “Follow me!” And he got up and followed him.
Worldwide English (New Testament)   
As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus. He was sitting at the place where people come to pay taxes. Jesus said to him, `Come with me.' Levi stood up and went with him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As he was walking along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, ‘Follow me.’ And he got up and followed him.
Orthodox Jewish Bible   
And as he was passing by, he saw Levi Ben Chalfai sitting in the tax office, and Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, Follow me. And, getting up, Levi (Mattityahu) followed Rebbe, Melech HaMoshiach.
Names of God Bible   
When Yeshua was leaving, he saw Levi, son of Alphaeus, sitting in a tax office. Yeshua said to him, “Follow me!” So Levi got up and followed him.
Modern English Version   
As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax collector’s station, and He said to him, “Follow Me.” And he rose and followed Him.
Easy-to-Read Version   
He was walking beside the lake, and he saw a man named Levi, son of Alphaeus. Levi was sitting at his place for collecting taxes. Jesus said to him, “Follow me.” Then Levi stood up and followed Jesus.
International Children’s Bible   
While he was walking beside the lake, he saw a tax collector named Levi son of Alphaeus. Levi was sitting in the tax office. Jesus said to him, “Follow me.” And Levi stood up and followed Jesus.
Lexham English Bible   
And as he was passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me!” And he stood up and followed him.
New International Version - UK   
As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. ‘Follow me,’ Jesus told him, and Levi got up and followed him.
Disciples Literal New Testament   
And while passing on He saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax-office. And He says to him “Be following Me!” And having stood-up, he followed Him.