Home Prior Books Index
←Prev   Mark 14:52   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ⸀ἔφυγεν.
Greek - Transliteration via code library   
o de katalipon ten sindona gumnos rephugen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille reiecta sindone nudus profugit ab eis

King James Variants
American King James Version   
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
King James 2000 (out of print)   
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Authorized (King James) Version   
and he left the linen cloth, and fled from them naked.
New King James Version   
and he left the linen cloth and fled from them naked.
21st Century King James Version   
And he left the linen cloth and fled from them naked.

Other translations
American Standard Version   
but he left the linen cloth, and fled naked.
Aramaic Bible in Plain English   
But he left the cloth and fled naked.
Darby Bible Translation   
but he, leaving the linen cloth behind him, fled from them naked.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he, casting off the linen cloth, fled from them naked.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but he left the linen cloth, and fled naked.
English Standard Version Journaling Bible   
but he left the linen cloth and ran away naked.
God's Word   
but he left the linen sheet behind and ran away naked.
Holman Christian Standard Bible   
but he left the linen cloth behind and ran away naked.
International Standard Version   
he left the linen sheet behind and ran away naked.
NET Bible   
but he ran off naked, leaving his linen cloth behind.
New American Standard Bible   
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
New International Version   
he fled naked, leaving his garment behind.
New Living Translation   
he slipped out of his shirt and ran away naked.
Webster's Bible Translation   
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Weymouth New Testament   
but he left the linen cloth in their hands and fled without it.
The World English Bible   
but he left the linen cloth, and fled from them naked.
EasyEnglish Bible   
But the young man left the piece of cloth behind and he ran away. So when he ran away, he was not wearing anything.
Young‘s Literal Translation   
and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.
New Life Version   
Leaving the cloth behind, he ran away with no clothes on.
Revised Geneva Translation   
But he left his linen cloth and fled from them naked.
The Voice Bible   
he wriggled out of their grasp, left them holding the cloth, and ran naked into the night.
Living Bible   
There was, however, a young man following along behind, clothed only in a linen nightshirt. When the mob tried to grab him, he escaped, though his clothes were torn off in the process, so that he ran away completely naked.
New Catholic Bible   
but he slipped out of the linen cloth and ran off naked.
Legacy Standard Bible   
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
Jubilee Bible 2000   
and he left the linen cloth and fled from them naked.
Christian Standard Bible   
but he left the linen cloth behind and ran away naked.
Amplified Bible © 1954   
But, leaving behind the linen cloth (sheet), he fled from them naked.
New Century Version   
But the cloth he was wearing came off, and he ran away naked.
The Message   
A young man was following along. All he had on was a bedsheet. Some of the men grabbed him but he got away, running off naked, leaving them holding the sheet.
Evangelical Heritage Version ™   
but he left behind the linen cloth and fled from them naked.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
but leaving behind the linen cloth, he ran away naked
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but he left the linen cloth and ran off naked.
New Matthew Bible   
but he left his linen cloth and fled from them naked.
Good News Translation®   
but he ran away naked, leaving the cloth behind.
Wycliffe Bible   
And he left the linen clothing, and flew naked away from them. [And the linen cloth forsaken, he naked fled away from them.]
New Testament for Everyone   
They seized him, and he left the tunic and ran away naked.
Contemporary English Version   
he left the cloth behind and ran away naked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
but he left the linen cloth and ran away naked.
J.B. Phillips New Testament   
Then all the disciples deserted him and made their escape. There happened to be a young man among Jesus’ followers who wore nothing but a linen shirt. They seized him, but he left the shirt in their hands and took to his heels stark naked.
New Revised Standard Version Updated Edition   
but he left the linen cloth and ran off naked.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but he left the linen cloth and ran off naked.
Common English Bible © 2011   
but he left the linen cloth behind and ran away naked.
Amplified Bible © 2015   
But pulling free of the linen sheet, he escaped [from them] naked.
English Standard Version Anglicised   
but he left the linen cloth and ran away naked.
New American Bible (Revised Edition)   
but he left the cloth behind and ran off naked.
New American Standard Bible   
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
The Expanded Bible   
But the cloth [sheet; shirt] he was wearing came off, and he ran away naked.
Tree of Life Version   
But he ran away naked, leaving behind the linen cloth.
Revised Standard Version   
but he left the linen cloth and ran away naked.
New International Reader's Version   
he ran away naked. He left his clothing behind.
BRG Bible   
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
Complete Jewish Bible   
he slipped out of the nightshirt and ran away naked.
Worldwide English (New Testament)   
But he left the cloth behind and ran away without any clothes on.
New Revised Standard Version, Anglicised   
but he left the linen cloth and ran off naked.
Orthodox Jewish Bible   
But the bocher ran away naked, leaving the linen garment behind.
Names of God Bible   
but he left the linen sheet behind and ran away naked.
Modern English Version   
so he left the linen cloth, and fled from them unclothed.
Easy-to-Read Version   
he left the cloth in their hands and ran away naked.
International Children’s Bible   
But the cloth he was wearing came off, and he ran away naked.
Lexham English Bible   
but he left behind the linen cloth and fled naked.
New International Version - UK   
he fled naked, leaving his garment behind.
Disciples Literal New Testament   
But the one, having left-behind the linen-cloth, fled naked.