Home Prior Books Index
←Prev   Mark 13:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
βλέπετε ⸀ἀγρυπνεῖτε, οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν·
Greek - Transliteration via code library   
blepete ragrupneite, ouk oidate gar pote o kairos estin*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus sit

King James Variants
American King James Version   
Take you heed, watch and pray: for you know not when the time is.
King James 2000 (out of print)   
Take you heed, watch and pray: for you know not when the time is.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Authorized (King James) Version   
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
New King James Version   
Take heed, watch and pray; for you do not know when the time is.
21st Century King James Version   
“Take ye heed, watch and pray; for ye know not when the time is.

Other translations
American Standard Version   
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Aramaic Bible in Plain English   
“Take heed, watch and pray, for you do not know when that time is.”
Darby Bible Translation   
Take heed, watch and pray, for ye do not know when the time is:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Take ye heed, watch and pray. For ye know not when the time is.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
English Standard Version Journaling Bible   
Be on guard, keep awake. For you do not know when the time will come.
God's Word   
Be careful! Watch! You don't know the exact time.
Holman Christian Standard Bible   
Watch! Be alert! For you don't know when the time is coming.
International Standard Version   
Be careful! Watch out! Because you don't know when the time will come.
NET Bible   
Watch out! Stay alert! For you do not know when the time will come.
New American Standard Bible   
"Take heed, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come.
New International Version   
Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come.
New Living Translation   
And since you don't know when that time will come, be on guard! Stay alert!
Webster's Bible Translation   
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Weymouth New Testament   
Take care, be on the alert, and pray; for you do not know when it will happen.
The World English Bible   
Watch, keep alert, and pray; for you don't know when the time is.
EasyEnglish Bible   
Watch carefully! Keep awake! You do not know the time when all these things will happen.
Young‘s Literal Translation   
Take heed, watch and pray, for ye have not known when the time is;
New Life Version   
“Be careful! Watch and pray. You do not know when it will happen.
Revised Geneva Translation   
“Beware. Watch. And pray. For you do not know when the time is.
The Voice Bible   
So be alert. Watch for it [and pray,] for you never know when that time might approach.
Living Bible   
And since you don’t know when it will happen, stay alert. Be on the watch for my return.
New Catholic Bible   
Be on your guard and keep alert, because you do not know when the time will come.
Legacy Standard Bible   
“See to it, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come.
Jubilee Bible 2000   
Take ye heed, watch and pray; for ye know not when the time shall be.
Christian Standard Bible   
“Watch! Be alert! For you don’t know when the time is coming.
Amplified Bible © 1954   
Be on your guard [constantly alert], and watch and pray; for you do not know when the time will come.
New Century Version   
Be careful! Always be ready, because you don’t know when that time will be.
The Message   
“But the exact day and hour? No one knows that, not even heaven’s angels, not even the Son. Only the Father. So keep a sharp lookout, for you don’t know the timetable. It’s like a man who takes a trip, leaving home and putting his servants in charge, each assigned a task, and commanding the gatekeeper to stand watch. So, stay at your post, watching. You have no idea when the homeowner is returning, whether evening, midnight, cockcrow, or morning. You don’t want him showing up unannounced, with you asleep on the job. I say it to you, and I’m saying it to all: Stay at your post. Keep watch.”
Evangelical Heritage Version ™   
Watch! Be alert and pray, because you do not know when the time will come.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Watch out, be alert, for you do not know when the time will come.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Beware, keep alert; for you do not know when the time will come.
New Matthew Bible   
Take heed. Watch and pray, for you know not when the time is.
Good News Translation®   
Be on watch, be alert, for you do not know when the time will come.
Wycliffe Bible   
See ye, wake ye, and pray ye; for ye know not, when the time is.
New Testament for Everyone   
“Keep watch, stay awake. You don’t know when the moment will arrive.
Contemporary English Version   
So watch out and be ready! You don't know when the time will come.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Take heed, watch and pray; for you do not know when the time will come.
J.B. Phillips New Testament   
“Let the fig-tree illustrate this for you: when its branches grow tender and produce leaves, you know that summer is near, at your very doors! I tell you that this generation will not have passed until all these things have come true. Earth and sky will pass away, but what I have told you will never pass away! But no one knows the day or the hour of this happening, not even the angels in Heaven, no, not even the Son—only the Father. Keep your eyes open, keep on the alert, for you do not know when the time will be.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Beware, keep alert, for you do not know when the time will come.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Beware, keep alert; for you do not know when the time will come.
Common English Bible © 2011   
Watch out! Stay alert! You don’t know when the time is coming.
Amplified Bible © 2015   
“Be on guard and stay constantly alert [and pray]; for you do not know when the appointed time will come.
English Standard Version Anglicised   
Be on guard, keep awake. For you do not know when the time will come.
New American Bible (Revised Edition)   
Be watchful! Be alert! You do not know when the time will come.
New American Standard Bible   
“Watch out, stay alert; for you do not know when the appointed time is.
The Expanded Bible   
·Be careful [Watch out; Be on guard]! Always be ·ready [alert; watching], because you don’t know when that [appointed] time will be.
Tree of Life Version   
“Keep on the lookout! Stay alert! For you do not know when the time is.
Revised Standard Version   
Take heed, watch; for you do not know when the time will come.
New International Reader's Version   
Keep watch! Stay awake! You do not know when that time will come.
BRG Bible   
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
Complete Jewish Bible   
Stay alert! Be on your guard! For you do not know when the time will come.
Worldwide English (New Testament)   
So watch! Stay awake and talk with God. You do not know when the time will be.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Beware, keep alert; for you do not know when the time will come.
Orthodox Jewish Bible   
Beware, stay shomer (on guard), for you do not have daas when the time is.
Names of God Bible   
Be careful! Watch! You don’t know the exact time.
Modern English Version   
Take heed, watch and pray. For you do not know when the time will come.
Easy-to-Read Version   
Be careful! Always be ready. You don’t know when that time will be.
International Children’s Bible   
Be careful! Always be ready! You don’t know when that time will be.
Lexham English Bible   
Watch out! Be alert, because you do not know when the time is!
New International Version - UK   
Be on guard! Be alert ! You do not know when that time will come.
Disciples Literal New Testament   
Be watching out, be keeping-alert, for you do not know when the time is.