Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem sustinuerit in finem hic salvus erit
And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved.
And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
And you will be hated by all for My name’s sake. But he who endures to the end shall be saved.
And ye shall be hated by all men for My name’s sake; but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
“And you will be hated by everyone because of my name, but whoever will endure until the end will be saved.”
And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, he shall be saved.
And you shall be hated by all men for my name's sake. But he that shall endure unto the end, he shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
And you will be hated by all for my name’s sake. But the one who endures to the end will be saved.
Everyone will hate you because you are committed to me. But the person who endures to the end will be saved.
And you will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.
You will be hated continuously by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved."
You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
"You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
And everyone will hate you because you are my followers. But the one who endures to the end will be saved.
And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved.
You will be objects of universal hatred because you are called by my name, but those who stand firm to the End will be saved.
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
All people will hate you because you are my disciples. But God will save the person who remains strong until the end.
and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end -- he shall be saved.
You will be hated by all people because of Me. But he who stays true to the end will be saved.
“And you shall be hated by all for My Name’s sake. But whoever shall endure to the end, shall be saved.
Everyone will hate you because of your allegiance to Me. But if you’re faithful until the end, you will be rescued.
And everyone will hate you because you are mine. But all who endure to the end without renouncing me shall be saved.
You will be hated by all because of my name, but whoever stands firm to the end will be saved.
And you will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.
And ye shall be hated by everyone for my name, but he that shall persevere unto the end, the same shall be saved.
You will be hated by everyone because of my name, but the one who endures to the end will be saved.
And you will be hated and detested by everybody for My name’s sake, but he who patiently perseveres and endures to the end will be saved (made a partaker of the salvation by Christ, and delivered from spiritual death).
All people will hate you because you follow me, but those people who keep their faith until the end will be saved.
“It’s going to be brother killing brother, father killing child, children killing parents. There’s no telling who will hate you because of me. “Stay with it—that’s what is required. Stay with it to the end. You won’t be sorry; you’ll be saved.
You will be hated by everyone because of my name, but the one who endures to the end will be saved.
And you will be hated by all on account of · my name. But the one who perseveres to the end will be saved.
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
And you will be hated by all men for my name’s sake. But whosoever endures to the end, the same shall be saved.
Everyone will hate you because of me. But whoever holds out to the end will be saved.
And ye shall be in hate to all men for my name; but he that lasteth into the end, shall be safe.
And you will be hated by everyone because of my name. But the one who is patient through to the end—that one will be saved.”
Everyone will hate you because of me. But if you keep on being faithful right to the end, you will be saved.
and you will be hated by all for my name’s sake. But he who endures to the end will be saved.
“A brother is going to betray his own brother to death, and a father his own child. Children will stand up against their parents and condemn them to death. There will come a time when the whole world will hate you because you are known as my followers. Yet the man who holds out to the end will be saved.
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
Everyone will hate you because of my name. But whoever stands firm until the end will be saved.
You will be hated by everyone because of [your association with] My name, but the one who [patiently perseveres empowered by the Holy Spirit and] endures to the end, he will be saved.
And you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.
You will be hated by all because of my name. But the one who perseveres to the end will be saved.
And you will be hated by everyone because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.
All people will hate you because ·you follow me [L of my name], but those people who ·keep their faith [endure; stand firm; persevere] until the end will be saved.
And you will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end will be saved.”
and you will be hated by all for my name’s sake. But he who endures to the end will be saved.
Everyone will hate you because of me. But the one who remains strong in the faith will be saved.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
and everyone will hate you because of me. But whoever holds out till the end will be delivered.
All people will hate you because you are true to me. But the person who keeps on being true to me until the end will be saved.
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
And everyone will hate you with sinas chinom (baseless hatred) because of my Name [Yehoshua, Yeshua]. But the one having endured to HaKetz, this one will receive Yeshuat Eloheinu.
Everyone will hate you because you are committed to me. But the person who endures to the end will be saved.
You will be hated by all men for My name’s sake. But he who endures to the end shall be saved.
All people will hate you because you follow me. But those who remain faithful to the end will be saved.
All people will hate you because you follow me. But the person who continues to be strong until the end will be saved.
And you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end—this one will be saved.
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
And you will be being hated by all because of My name. But the one having endured to the end— this one will be saved.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!