Home Prior Books Index
←Prev   Mark 12:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον· ⸀κἀκεῖνον ⸀ἐκεφαλίωσαν καὶ ⸀ἠτίμασαν.
Greek - Transliteration via code library   
kai palin apesteilen pros autous allon doulon* rkakeinon rekephaliosan kai retimasan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iterum misit ad illos alium servum et illum capite vulneraverunt et contumeliis adfecerunt

King James Variants
American King James Version   
And again he sent to them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
King James 2000 (out of print)   
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
Authorized (King James) Version   
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
New King James Version   
Again he sent them another servant, and at him they threw stones, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
21st Century King James Version   
And again he sent unto them another servant, and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

Other translations
American Standard Version   
And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
Aramaic Bible in Plain English   
“And he sent another servant to them again and they threw rocks at him and cut him, and they sent him away shamefully.”
Darby Bible Translation   
And again he sent to them another bondman; and at him they threw stones, and struck him on the head, and sent him away with insult.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And again he sent to them another servant; and him they wounded in the head, and used him reproachfully.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
English Standard Version Journaling Bible   
Again he sent to them another servant, and they struck him on the head and treated him shamefully.
God's Word   
So the man sent another servant to them. They hit the servant on the head and treated him shamefully.
Holman Christian Standard Bible   
Again he sent another slave to them, and they hit him on the head and treated him shamefully.
International Standard Version   
Again, the man sent another servant to them. They beat the servant over the head and treated him shamefully.
NET Bible   
So he sent another slave to them again. This one they struck on the head and treated outrageously.
New American Standard Bible   
"Again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.
New International Version   
Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.
New Living Translation   
The owner then sent another servant, but they insulted him and beat him over the head.
Webster's Bible Translation   
And again, he sent to them another servant: and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
Weymouth New Testament   
Again he sent to them another servant: and as for him, they wounded him in the head and treated him shamefully.
The World English Bible   
Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
EasyEnglish Bible   
So the man sent another servant to the farmers. They also hit this servant on the head, and they did other bad things to him.
Young‘s Literal Translation   
`And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded [him] in the head, and sent away -- dishonoured.
New Life Version   
The owner sent another servant. The farmers threw stones at him and hit him on the head and did other bad things to him.
Revised Geneva Translation   
“And again he sent another servant to them. And they cast stones at him, and struck his head, and sent him away shamefully-handled.
The Voice Bible   
The owner sent another slave, and this slave the farmers beat over the head and sent away dishonored.
Living Bible   
“The owner then sent another of his men, who received the same treatment, only worse, for his head was seriously injured.
New Catholic Bible   
Again, he sent them another servant, but they beat him over the head and treated him shamefully.
Legacy Standard Bible   
And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.
Jubilee Bible 2000   
And again he sent unto them another slave, and casting stones at him, they wounded him in the head and sent him away shamefully handled.
Christian Standard Bible   
Again he sent another servant to them, and they hit him on the head and treated him shamefully.
Amplified Bible © 1954   
Again he sent to them another bond servant, and they stoned him and wounded him in the head and treated him shamefully [sending him away with insults].
New Century Version   
Then the man sent another servant. They hit him on the head and showed no respect for him.
The Message   
“They grabbed him, beat him up, and sent him off empty-handed. So he sent another servant. That one they tarred and feathered. He sent another and that one they killed. And on and on, many others. Some they beat up, some they killed.
Evangelical Heritage Version ™   
Again, he sent another servant to them. But they hit him on the head and treated him shamefully.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And again he sent to them another servant; and that one they struck on the head and treated dishonorably.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And again he sent another slave to them; this one they beat over the head and insulted.
New Matthew Bible   
And moreover he sent to them another servant, and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him back utterly reviled.
Good News Translation®   
Then the owner sent another slave; the tenants beat him over the head and treated him shamefully.
Wycliffe Bible   
And again he sent to them another servant, and they wounded him in the head, and tormented him [and punished him with chidings, or reprovings].
New Testament for Everyone   
“So again he sent another slave to them. This one they beat about the head, and treated shamefully.
Contemporary English Version   
The owner sent another servant, but the renters beat him on the head and insulted him terribly.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Again he sent to them another servant, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.
J.B. Phillips New Testament   
Then he began to talk to them in parables. “A man once planted a vineyard,” he said, “fenced it round, dug out the hole for the wine-press and built a watch-tower. Then he let it out to some farm-workers and went abroad. At the end of the season he sent a servant to the tenants to receive his share of the vintage. But they got hold of him, knocked him about and sent him off empty-handed. The owner tried again. He sent another servant to them, but this one they knocked on the head and generally insulted. Once again he sent them another servant, but him they murdered. He sent many others and some they beat up and some they murdered. He had one man left—his own son who was very dear to him. He sent him last of all to the tenants, saying to himself, ‘They will surely respect my own son.’ But they said to each other, ‘This fellow is the future owner—come on, let’s kill him, and the property will be ours! So they got hold of him and murdered him, and threw his body out of the vineyard. What do you suppose the owner of the vineyard is going to do? He will come and destroy the men who were working his vineyard and will hand it over to others. Have you never read this scripture—‘The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone. This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And again he sent another slave to them; this one they beat over the head and insulted.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And again he sent another slave to them; this one they beat over the head and insulted.
Common English Bible © 2011   
Again the landowner sent another servant to them, but they struck him on the head and treated him disgracefully.
Amplified Bible © 2015   
Again he sent them another servant, and they [threw stones and] wounded him in the head, and treated him disgracefully.
English Standard Version Anglicised   
Again he sent to them another servant, and they struck him on the head and treated him shamefully.
New American Bible (Revised Edition)   
Again he sent them another servant. And that one they beat over the head and treated shamefully.
New American Standard Bible   
And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.
The Expanded Bible   
Then the man sent another ·servant [slave]. They ·hit [beat] him on the head and ·showed no respect for [humiliated; dishonored] him.
Tree of Life Version   
And again the man sent another servant to them, and they wounded his head and treated him shamefully.
Revised Standard Version   
Again he sent to them another servant, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.
New International Reader's Version   
So the man sent another servant to the renters. They hit this one on the head and treated him badly.
BRG Bible   
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
Complete Jewish Bible   
So he sent another servant; this one they punched in the head and insulted.
Worldwide English (New Testament)   
He sent another servant. They hurt this one also, and cut his head. The things they did to him were very wrong.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And again he sent another slave to them; this one they beat over the head and insulted.
Orthodox Jewish Bible   
And again the Baal Bayit sent to the tenants, the koremim, another eved; and that one they struck on the rosh and insulted.
Names of God Bible   
So the man sent another servant to them. They hit the servant on the head and treated him shamefully.
Modern English Version   
Then he sent another servant to them. They threw stones at him, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
Easy-to-Read Version   
Then the man sent another servant to the farmers. They hit this servant on the head, showing no respect for him.
International Children’s Bible   
Then the man sent another servant. They hit him on the head and showed no respect for him.
Lexham English Bible   
And again he sent to them another slave, and that one they struck on the head and dishonored.
New International Version - UK   
Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.
Disciples Literal New Testament   
And again he sent-forth another slave to them. And that one they struck-on-the-head, and dishonored.