Home Prior Books Index
←Prev   Mark 12:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς ⸀λαλεῖν· Ἀμπελῶνα ⸂ἄνθρωπος ἐφύτευσεν⸃, καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.
Greek - Transliteration via code library   
Kai erxato autois en parabolais rlalein* Ampelona [?]anthropos ephuteusen[?], kai perietheken phragmon kai oruxen upolenion kai okodomesen purgon, kai exedeto auton georgois, kai apedemesen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et coepit illis in parabolis loqui vineam pastinavit homo et circumdedit sepem et fodit lacum et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus est

King James Variants
American King James Version   
And he began to speak to them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and dig a place for the winefat, and built a tower, and let it out to farmers, and went into a far country.
King James 2000 (out of print)   
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set a hedge about it, and dug a place for the winepress, and built a tower, and let it out to tenants, and went into a far country.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
Authorized (King James) Version   
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
New King James Version   
Then He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard and set a hedge around it, dug a place for the wine vat and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country.
21st Century King James Version   
And He began to speak unto them by parables: “A certain man planted a vineyard, and set a hedge about it, and dug a place for the wine vat, and built a watchtower; and he leased it out to husbandmen and went into a far country.

Other translations
American Standard Version   
And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
Aramaic Bible in Plain English   
And he began to speak with them in a parable: “A certain man planted a vineyard and enclosed it with a hedge and dug a wine press in it and built a tower into it and gave its care to laborers, and he went abroad.”
Darby Bible Translation   
And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round it and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
AND he began to speak to them in parables: A certain man planted a vineyard and made a hedge about it, and dug a place for the winefat, and built a tower, and let it to husbandmen; and went into a far country.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
English Standard Version Journaling Bible   
And he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard and put a fence around it and dug a pit for the winepress and built a tower, and leased it to tenants and went into another country.
God's Word   
Then, using this illustration, Jesus spoke to them. He said, "A man planted a vineyard. He put a wall around it, made a vat for the winepress, and built a watchtower. Then he leased it to vineyard workers and went on a trip.
Holman Christian Standard Bible   
Then He began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard, put a fence around it, dug out a pit for a winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
International Standard Version   
Then Jesus began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the wine press, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went abroad.
NET Bible   
Then he began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
New American Standard Bible   
And He began to speak to them in parables: "A man PLANTED A VINEYARD AND PUT A WALL AROUND IT, AND DUG A VAT UNDER THE WINE PRESS AND BUILT A TOWER, and rented it out to vine-growers and went on a journey.
New International Version   
Jesus then began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
New Living Translation   
Then Jesus began teaching them with stories: "A man planted a vineyard. He built a wall around it, dug a pit for pressing out the grape juice, and built a lookout tower. Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country.
Webster's Bible Translation   
And he began to speak to them by parables. A certain man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a place for the wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
Weymouth New Testament   
Then He began to speak to them in figurative language. "There was once a man," He said, "who planted a vineyard, fenced it round, dug a pit for the wine-tank, and built a strong lodge. Then he let the place to vine-dressers and went abroad.
The World English Bible   
He began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the winepress, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.
EasyEnglish Bible   
Then Jesus began to speak again to the important Jews. He told them stories. He said, ‘There was a man who made a garden. He planted vines to grow grapes there. He built a wall around the garden. He dug a hole in the ground where he could make the grapes into wine. He also built a tall building to watch over the garden. He found some farmers who would work in the garden for him. Then he went away to another country.
Young‘s Literal Translation   
And he began to speak to them in similes: `A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-winevat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;
New Life Version   
Jesus began to teach them by using picture-stories, saying, “There was a man who planted grapes in a field. He put a fence around it and made a place for making wine. He built a tower to look over the field. Then he let farmers rent it and went into another country.
Revised Geneva Translation   
And He began to speak to them in parables, “A certain man planted a vineyard, and surrounded it with a hedge, and dug a pit for the winepress, and built a tower on it, and leased it to farmers, and went into a strange country.
The Voice Bible   
Then He told a story. Jesus: There was a man who established a vineyard. He put up a wall around it to fence it in; he dug a pit for a winepress; he built a watchtower. When he had finished this work, he leased the vineyard to some tenant farmers and went away to a distant land.
Living Bible   
Here are some of the story-illustrations Jesus gave to the people at that time: “A man planted a vineyard and built a wall around it and dug a pit for pressing out the grape juice, and built a watchman’s tower. Then he leased the farm to tenant farmers and moved to another country.
New Catholic Bible   
Then Jesus began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard, put a fence around it, dug a pit for the winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenants and went off on a journey.
Legacy Standard Bible   
And He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard and put a wall around it, and dug a vat under the wine press and built a tower, and rented it out to vine-growers and went on a journey.
Jubilee Bible 2000   
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard and set a hedge about it and dug a place for the winefat {Place where grapes are tread} and built a tower and let it out to husbandmen and went far away.
Christian Standard Bible   
He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard, put a fence around it, dug out a pit for a winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
Amplified Bible © 1954   
And [Jesus] started to speak to them in parables [with comparisons and illustrations]. A man planted a vineyard and put a hedge around it and dug a pit for the winepress and built a tower and let it out [for rent] to vinedressers and went into another country.
New Century Version   
Jesus began to use stories to teach the people. He said, “A man planted a vineyard. He put a wall around it and dug a hole for a winepress and built a tower. Then he leased the land to some farmers and left for a trip.
The Message   
Then Jesus started telling them stories. “A man planted a vineyard. He fenced it, dug a winepress, erected a watchtower, turned it over to the farmhands, and went off on a trip. At the time for harvest, he sent a servant back to the farmhands to collect his profits.
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a fence around it, dug a pit for the winepress, and built a watchtower. Then he rented it out to some tenant farmers and went on a journey.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard and put a fence around it. · He dug a pit for the winepress and built a tower; then he leased it out to tenant farmers and went on a journey.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a fence around it, dug a pit for the wine press, and built a watchtower; then he leased it to tenants and went to another country.
New Matthew Bible   
And he began to speak to them in similitudes: A certain man planted a vineyard, and compassed it about with a hedge, and made a winepress, and built a tower in it. And he let it out on hire to husbandmen, and went into a far country.
Good News Translation®   
Then Jesus spoke to them in parables: “Once there was a man who planted a vineyard, put a fence around it, dug a hole for the wine press, and built a watchtower. Then he rented the vineyard to tenants and left home on a trip.
Wycliffe Bible   
And Jesus began to speak to them in parables. A man planted a vineyard, and set an hedge about it, and delved a lake, and builded a tower [and built a tower], and hired it to earth-tillers, and went forth in pilgrimage.
New Testament for Everyone   
Jesus began to speak to them with parables. “Once upon a time,” he began, “there was a man who planted a vineyard. He built a fence around it, dug out a wine-press, built a watchtower, and then let it out to tenant farmers. He himself went abroad.
Contemporary English Version   
Jesus then told them this story: A farmer once planted a vineyard. He built a wall around it and dug a pit to crush the grapes in. He also built a lookout tower. Then he rented out his vineyard and left the country.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a pit for the wine press, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country.
J.B. Phillips New Testament   
Then he began to talk to them in parables. “A man once planted a vineyard,” he said, “fenced it round, dug out the hole for the wine-press and built a watch-tower. Then he let it out to some farm-workers and went abroad. At the end of the season he sent a servant to the tenants to receive his share of the vintage. But they got hold of him, knocked him about and sent him off empty-handed. The owner tried again. He sent another servant to them, but this one they knocked on the head and generally insulted. Once again he sent them another servant, but him they murdered. He sent many others and some they beat up and some they murdered. He had one man left—his own son who was very dear to him. He sent him last of all to the tenants, saying to himself, ‘They will surely respect my own son.’ But they said to each other, ‘This fellow is the future owner—come on, let’s kill him, and the property will be ours! So they got hold of him and murdered him, and threw his body out of the vineyard. What do you suppose the owner of the vineyard is going to do? He will come and destroy the men who were working his vineyard and will hand it over to others. Have you never read this scripture—‘The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone. This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a fence around it, dug a pit for the winepress, and built a watchtower; then he leased it to tenants and went away.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he began to speak to them in parables. ‘A man planted a vineyard, put a fence around it, dug a pit for the wine press, and built a watch-tower; then he leased it to tenants and went to another country.
Common English Bible © 2011   
Jesus spoke to them in parables. “A man planted a vineyard, put a fence around it, dug a pit for the winepress, and built a tower. Then he rented it to tenant farmers and took a trip.
Amplified Bible © 2015   
Jesus began to speak to them [the chief priests, scribes and elders who were questioning Him] in parables: “A man planted a vineyard and put a wall around it, and dug a pit for the wine press and built a tower; and he rented it out to tenant farmers and left the country.
English Standard Version Anglicised   
And he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard and put a fence around it and dug a pit for the wine press and built a tower, and leased it to tenants and went into another country.
New American Bible (Revised Edition)   
He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a wine press, and built a tower. Then he leased it to tenant farmers and left on a journey.
New American Standard Bible   
And He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard and put a fence around it, and dug a vat under the wine press and built a tower, and leased it to vine-growers and went on a journey.
The Expanded Bible   
[Then] Jesus began ·to use stories to teach the people [L to speak to them in parables; see 3:23]. He said, “A man planted a vineyard. He put a wall around it and dug a ·hole [vat; pit] for a winepress and built a tower [C to protect against thieves; see Is. 5:1–7 for the background to this parable]. Then he leased the land to some [C tenant] farmers and left for a trip [C the owner represents God, the farmers are Israel’s religious leaders].
Tree of Life Version   
Yeshua began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a hedge around it, dug a pit for the winepress, and built a tower. He leased it to some tenant farmers and went on a journey.
Revised Standard Version   
And he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a pit for the wine press, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country.
New International Reader's Version   
Jesus began to speak to the people using stories. He said, “A man planted a vineyard. He put a wall around it. He dug a pit for a winepress. He also built a lookout tower. He rented the vineyard out to some farmers. Then he went to another place.
BRG Bible   
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
Complete Jewish Bible   
Yeshua began speaking to them in parables. “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the wine press and built a tower; then he rented it to tenant-farmers and left.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus then began to speak to the disciples in stories. `A man planted a farm of vines for growing fruit called grapes. He put a fence of small trees around it. He dug a place to press the juice from the fruit. He built a high house from which men could watch over the farm. Then he let some men pay to use it and went to a country far away.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he began to speak to them in parables. ‘A man planted a vineyard, put a fence around it, dug a pit for the wine press, and built a watch-tower; then he leased it to tenants and went to another country.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach began to speak to them in meshalim (parables). A man, a Baal Bayit, planted a kerem (vineyard), and he put around [it] a fence and dug a pit for the yekev (winepress) and built a migdal (tower), and he leased it to koremim (vine keepers) and then the man went on a journey. [YESHAYAH 5:1-7]
Names of God Bible   
Then, using this illustration, Yeshua spoke to them. He said, “A man planted a vineyard. He put a wall around it, made a vat for the winepress, and built a watchtower. Then he leased it to vineyard workers and went on a trip.
Modern English Version   
He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a pit for the winepress, and built a tower, and rented it to vinedressers, and went to a far country.
Easy-to-Read Version   
Jesus used stories to teach the people. He said, “A man planted a vineyard. He put a wall around the field and dug a hole for a winepress. Then he built a tower. He leased the land to some farmers and left for a trip.
International Children’s Bible   
Jesus used stories to teach the people. He said, “A man planted a vineyard. He put a wall around it and dug a hole for a winepress. Then he built a tower. He leased the vineyard to some farmers and left for a trip.
Lexham English Bible   
And he began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard, and put a fence around it, and dug a trough for the winepress, and built a watchtower, and leased it to tenant farmers, and went on a journey.
New International Version - UK   
Jesus then began to speak to them in parables: ‘A man planted a vineyard. He put a wall round it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
Disciples Literal New Testament   
And He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard and put a fence around it and dug a pit [for a wine press] and built a tower. And he rented it to farmers and went-on-a-journey.