Home Prior Books Index
←Prev   Mark 10:51   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἀποκριθεὶς ⸂αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν⸃· Τί ⸂σοι θέλεις ποιήσω⸃; ὁ δὲ τυφλὸς εἶπεν αὐτῷ· Ραββουνι, ἵνα ἀναβλέψω.
Greek - Transliteration via code library   
kai apokritheis [?]auto o Iesous eipen[?]* Ti [?]soi theleis poieso[?]; o de tuphlos eipen auto* Rabbouni, ina anablepso.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondens illi Iesus dixit quid vis tibi faciam caecus autem dixit ei rabboni ut videam

King James Variants
American King James Version   
And Jesus answered and said to him, What will you that I should do to you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus answered and said unto him, What will you that I should do unto you? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Authorized (King James) Version   
And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
New King James Version   
So Jesus answered and said to him, “What do you want Me to do for you?” The blind man said to Him, “Rabboni, that I may receive my sight.”
21st Century King James Version   
And Jesus answered and said unto him, “What wilt thou that I should do unto thee?” The blind man said unto Him, “Lord, that I might receive my sight.”

Other translations
American Standard Version   
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua said to him, “What do you want me to do for you?” But the blind man said to him, “Rabbi, that I might see.”
Darby Bible Translation   
And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind man said to him, Rabboni, that I may see.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni, that I may see.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabbi, let me recover my sight.”
God's Word   
Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said, "Teacher, I want to see again."
Holman Christian Standard Bible   
Then Jesus answered him, "What do you want Me to do for you?" "Rabbouni," the blind man told Him, "I want to see!"
International Standard Version   
Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man told him, "Rabbouni, I want to see again."
NET Bible   
Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man replied, "Rabbi, let me see again."
New American Standard Bible   
And answering him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!"
New International Version   
"What do you want me to do for you?" Jesus asked him. The blind man said, "Rabbi, I want to see."
New Living Translation   
"What do you want me to do for you?" Jesus asked. "My rabbi," the blind man said, "I want to see!"
Webster's Bible Translation   
And Jesus answered and said to him, What wilt thou that I should do to thee? The blind man said to him, Lord, that I may receive my sight.
Weymouth New Testament   
"What shall I do for you?" said Jesus. "Rabboni," replied the blind man, "let me recover my sight."
The World English Bible   
Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabboni, that I may see again."
EasyEnglish Bible   
Then Jesus said to Bartimaeus, ‘What do you want me to do for you?’ The blind man said to Jesus, ‘Teacher, I want to see again.’
Young‘s Literal Translation   
And answering, Jesus saith to him, `What wilt thou I may do to thee?' and the blind man said to him, `Rabboni, that I may see again;'
New Life Version   
Jesus said to him, “What do you want Me to do for you?” The blind man said to Him, “Lord, I want to see!”
Revised Geneva Translation   
And Jesus answered, and said to him, “What would you have Me do for you?” And the blind said to Him, “Lord, that I may receive sight.”
The Voice Bible   
Jesus: What do you want from Me? Bartimaeus: Teacher, I want to see.
Living Bible   
“What do you want me to do for you?” Jesus asked. “O Teacher,” the blind man said, “I want to see!”
New Catholic Bible   
Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “Rabbi, let me receive my sight.”
Legacy Standard Bible   
And Jesus answered him and said, “What do you want Me to do for you?” And the blind man said to Him, “Rabboni, I want to regain my sight!”
Jubilee Bible 2000   
And Jesus, answering, said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Master, that I might receive my sight.
Christian Standard Bible   
Then Jesus answered him, “What do you want me to do for you?” “Rabboni,” the blind man said to him, “I want to see.”
Amplified Bible © 1954   
And Jesus said to him, What do you want Me to do for you? And the blind man said to Him, Master, let me receive my sight.
New Century Version   
Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man answered, “Teacher, I want to see.”
The Message   
Jesus said, “What can I do for you?” The blind man said, “Rabbi, I want to see.”
Evangelical Heritage Version ™   
“What do you want me to do for you?” Jesus asked him. The blind man replied, “Rabboni, I want to see again.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And answering him, · Jesus said, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabbi, that I might see again.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “My teacher, let me see again.”
New Matthew Bible   
And Jesus spoke and said to him, What do you want me to do for you? The blind man said to him, Teacher, that I could see!
Good News Translation®   
“What do you want me to do for you?” Jesus asked him. “Teacher,” the blind man answered, “I want to see again.”
Wycliffe Bible   
And Jesus answered, and said to him, What wilt thou, that I shall do to thee? The blind man said to him, Master, that I see.
New Testament for Everyone   
“What do you want me to do for you?” he asked. “Teacher,” the blind man said, “let me see again.”
Contemporary English Version   
Jesus asked, “What do you want me to do for you?” The blind man answered, “Master, I want to see!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Master, let me receive my sight.”
J.B. Phillips New Testament   
“What do you want me to do for you?” he asked him. “Oh, Master, let me see again!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “My teacher, let me see again.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jesus said to him, ‘What do you want me to do for you?’ The blind man said to him, ‘My teacher, let me see again.’
Common English Bible © 2011   
Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said, “Teacher, I want to see.”
Amplified Bible © 2015   
And Jesus said, “What do you want Me to do for you?” The blind man said to Him, “Rabboni (my Master), let me regain my sight.”
English Standard Version Anglicised   
And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabbi, let me recover my sight.”
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus said to him in reply, “What do you want me to do for you?” The blind man replied to him, “Master, I want to see.”
New American Standard Bible   
And replying to him, Jesus said, “What do you want Me to do for you?” And the man who was blind said to Him, “Rabboni, I want to regain my sight!”
The Expanded Bible   
Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man answered, “·Teacher [L Rabbouni], I want to see.”
Tree of Life Version   
And answering him, Yeshua said, “What do you want Me to do for you?” The blind man said, “Rabboni, I want to see again!”
Revised Standard Version   
And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Master, let me receive my sight.”
New International Reader's Version   
“What do you want me to do for you?” Jesus asked him. The blind man said, “Rabbi, I want to be able to see.”
BRG Bible   
And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Complete Jewish Bible   
“What do you want me to do for you?” asked Yeshua. The blind man said to him, “Rabbi, let me be able to see again.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `What do you want me to do for you?' The blind man said to him, `Teacher, I want to see.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jesus said to him, ‘What do you want me to do for you?’ The blind man said to him, ‘My teacher, let me see again.’
Orthodox Jewish Bible   
And in reply, Yehoshua said, What do you wish that I may do for you? And the ivver said to Rebbe, Melech HaMoshiach, Rabboni, that I may see.
Names of God Bible   
Yeshua asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said, “Teacher, I want to see again.”
Modern English Version   
Jesus answered him, “What do you want Me to do for you?” The blind man said to Him, “Rabbi, that I might receive my sight.”
Easy-to-Read Version   
Jesus asked the man, “What do you want me to do for you?” He answered, “Teacher, I want to see again.”
International Children’s Bible   
Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man answered, “Teacher, I want to see again.”
Lexham English Bible   
And Jesus answered him and said, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabboni, that I may regain my sight.”
New International Version - UK   
‘What do you want me to do for you?’ Jesus asked him. The blind man said, ‘Rabbi, I want to see.’
Disciples Literal New Testament   
And having responded to him, Jesus said, “What do you want Me to do for you?” And the blind one said to Him, “Rabboni— that I may see-again!”