Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et in domo iterum discipuli eius de eodem interrogaverunt eum
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
In the house His disciples also asked Him again about the same matter.
And in the house His disciples asked Him again about the same matter.
And in the house the disciples asked him again of this matter.
And his disciples asked him again in the house about this.
And again in the house the disciples asked him concerning this.
And in the house again his disciples asked him concerning the same thing.
And in the house the disciples asked him again of this matter.
And in the house the disciples asked him again about this matter.
When they were in a house, the disciples asked him about this.
Now in the house the disciples questioned Him again about this matter.
Back in the house, the disciples asked him about this again.
In the house once again, the disciples asked him about this.
In the house the disciples began questioning Him about this again.
When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this.
Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again.
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
Indoors the disciples began questioning Jesus again on the same subject.
In the house, his disciples asked him again about the same matter.
When Jesus went into the house, the disciples asked him about these things again.
And in the house again his disciples of the same thing questioned him,
In the house the followers asked Jesus about this again.
And in the house, His disciples asked Him about that matter again.
In the privacy of their dwelling that evening, the disciples asked Him about this teaching,
Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again.
When they were again in the house, the disciples once more questioned Jesus about this.
And in the house the disciples began questioning Him about this again.
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
When they were in the house again, the disciples questioned him about this matter.
And indoors the disciples questioned Him again about this subject.
Later, in the house, his followers asked Jesus again about the question of divorce.
When they were back home, the disciples brought it up again. Jesus gave it to them straight: “A man who divorces his wife so he can marry someone else commits adultery against her. And a woman who divorces her husband so she can marry someone else commits adultery.” * * *
In the house his disciples asked him about this again.
And in the house, the disciples were again questioning him about this matter.
Then in the house the disciples asked him again about this matter.
And in the house, his disciples asked him again about that matter.
When they went back into the house, the disciples asked Jesus about this matter.
And again in the house his disciples asked him of the same thing.
When they were back indoors, the disciples asked him about this.
When Jesus and his disciples were back in the house, they asked him about what he had said.
And in the house the disciples asked him again about this matter.
On reaching the house, his disciples questioned him again about this matter.
Then in the house the disciples asked him again about this matter.
Then in the house the disciples asked him again about this matter.
Inside the house, the disciples asked him again about this.
In the house the disciples began questioning Him again about this.
And in the house the disciples asked him again about this matter.
In the house the disciples again questioned him about this.
And in the house the disciples again began questioning Him about this.
Later, in the house, his ·followers [disciples] asked Jesus again about ·the question of divorce [L this matter].
In the house, the disciples began questioning Him about this again.
And in the house the disciples asked him again about this matter.
When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this.
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
When they were indoors once more, the talmidim asked him about this.
When they were in the house, the disciples asked Jesus about this matter.
Then in the house the disciples asked him again about this matter.
And in the bais, the talmidim began to question Rebbe, Melech HaMoshiach about this again.
When they were in a house, the disciples asked him about this.
In the house His disciples asked Him concerning this matter again.
Later, when the followers and Jesus were in the house, they asked him again about the question of divorce.
Later, the followers and Jesus were in the house. They asked Jesus again about the question of divorce.
And in the house again the disciples began to ask him about this.
When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this.
And the disciples were questioning Him again about this in the house,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!