Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ait Herodes Iohannem ego decollavi quis autem est iste de quo audio ego talia et quaerebat videre eum
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
Herod said, “John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things?” So he sought to see Him.
And Herod said, “John have I beheaded, but who is this of whom I hear such things?” And he desired to see Him.
And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him.
And Herodus said, “I have cut off the head of Yohannan, but who is this about whom I have heard these things?” And he wanted to see him.
And Herod said, John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things? and he sought to see him.
And Herod said: John I have beheaded; but who is this of whom I hear such things? And he sought to see him.
And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him.
Herod said, “John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” And he sought to see him.
Herod said, "I had John's head cut off. Who is this person I'm hearing so much about?" So Herod wanted to see Jesus.
I beheaded John," Herod said, "but who is this I hear such things about?" And he wanted to see Him.
Herod said, "I beheaded John. But who is this man I'm hearing so much about?" So Herod kept trying to see Jesus.
Herod said, "I had John beheaded, but who is this about whom I hear such things?" So Herod wanted to learn about Jesus.
Herod said, "I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?" And he kept trying to see Him.
But Herod said, "I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?" And he tried to see him.
"I beheaded John," Herod said, "so who is this man about whom I hear such stories?" And he kept trying to see him.
And Herod said, John have I beheaded; but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him.
And Herod said, "John I have beheaded; but who is this, of whom I hear such reports?" And he sought for an opportunity of seeing Jesus.
Herod said, "John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him.
Herod said, ‘I sent a soldier to cut off John's head. So who is this man? I hear many things about him.’ After that, Herod was trying to meet Jesus.
and Herod said, `John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?' and he was seeking to see him.
Then Herod said, “I had John’s head cut off. But who is this Man that I hear these things about?” He wanted to see Jesus.
Then Herod said, “John I have beheaded. Who then is this of Whom I hear such things?” And he sought to see Him.
Herod: I am the one who beheaded John. So who is this man who is causing such a stir? Herod was curious about Jesus and wanted to see Him.
“I beheaded John,” Herod said, “so who is this man about whom I hear such strange stories?” And he tried to see him.
But Herod said, “John I beheaded. Then who is this about whom I hear such things?” And he was anxious to see him.
And Herod said, “I myself had John beheaded, but who is this man about whom I hear such things?” And he kept trying to see Him.
And Herod said, I have beheaded John, but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him.
“I beheaded John,” Herod said, “but who is this I hear such things about?” And he wanted to see him.
But Herod said, John I beheaded; but Who is this about Whom I [learn] such things by hearsay? And he sought to see Him.
Herod said, “I cut off John’s head, so who is this man I hear such things about?” And Herod kept trying to see Jesus.
Herod, the ruler, heard of these goings on and didn’t know what to think. There were people saying John had come back from the dead, others that Elijah had appeared, still others that some prophet of long ago had shown up. Herod said, “But I killed John—took off his head. So who is this that I keep hearing about?” Curious, he looked for a chance to see him in action.
But Herod said, “I beheaded John, but who is this, about whom I hear such great things?” So he wanted to see him.
Herod said, · “John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” So he was trying to see him.
Herod said, “John I beheaded; but who is this about whom I hear such things?” And he tried to see him.
And Herod said, John I have beheaded; who then is this of whom I hear such things? And he desired to see him.
Herod said, “I had John's head cut off; but who is this man I hear these things about?” And he kept trying to see Jesus.
And Herod said, I have beheaded John; and who is this, of whom I hear such things? And he sought to see him.
“I beheaded John,” said Herod, “but I keep hearing all these things about this other fellow. Who is he?” And he tried to get to see him.
But Herod said, “I had John's head cut off! Who is this I hear so much about?” Herod was eager to meet Jesus.
Herod said, “John I beheaded; but who is this about whom I hear such things?” And he sought to see him.
“I beheaded John,” said Herod. “Who can this be that I hear all these things about?” And he tried to find a way of seeing Jesus.”
Herod said, “John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” And he tried to see him.
Herod said, ‘John I beheaded; but who is this about whom I hear such things?’ And he tried to see him.
Herod said, “I beheaded John, so now who am I hearing about?” Herod wanted to see him.
Herod said, “I personally had John beheaded. Who is this man about whom I hear such things?” And he kept trying to see Jesus.
Herod said, “John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” And he sought to see him.
But Herod said, “John I beheaded. Who then is this about whom I hear such things?” And he kept trying to see him.
Herod said, “I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?” And he kept trying to see Him.
Herod said, “I ·cut off John’s head [had John beheaded], so who is this man I hear such things about?” And Herod kept trying to see Jesus.
But Herod said, “I beheaded John, but who is this about whom I hear such things?” And he kept trying to see Him.
Herod said, “John I beheaded; but who is this about whom I hear such things?” And he sought to see him.
But Herod said, “I had John’s head cut off. So who is it that I hear such things about?” And he tried to see Jesus.
And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
Herod said, “I had Yochanan beheaded, so who is this about whom I keep hearing such things?” And he began trying to see him.
Herod said, `I cut off John's head. Now who is this man of whom I hear such things?' He wanted to see Jesus.
Herod said, ‘John I beheaded; but who is this about whom I hear such things?’ And he tried to see him.
But Herod said, Yochanan I beheaded. Who then is this about whom I hear such things? And he was seeking to see him.
Herod said, “I had John’s head cut off. Who is this person I’m hearing so much about?” So Herod wanted to see Yeshua.
But Herod said, “I have beheaded John. But who is this of whom I hear such things?” And he tried to see Him.
Herod said, “I cut off John’s head. So who is this man I hear these things about?” Herod continued trying to see Jesus.
Herod said, “I cut off John’s head. So who is this man I hear these things about?” And Herod kept trying to see Jesus.
And Herod said, “John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” And he was wanting to see him.
But Herod said, ‘I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?’ And he tried to see him.
And Herod said, “I beheaded John. But who is this One about Whom I am hearing such things?” And he was seeking to see Him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!