Home Prior Books Index
←Prev   Luke 9:60   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἶπεν δὲ ⸀αὐτῷ· Ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς, σὺ δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
eipen de rauto* Aphes tous nekrous thapsai tous eauton nekrous, su de apelthon diaggelle ten basileian tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ei Iesus sine ut mortui sepeliant mortuos suos tu autem vade adnuntia regnum Dei

King James Variants
American King James Version   
Jesus said to him, Let the dead bury their dead: but go you and preach the kingdom of God.
King James 2000 (out of print)   
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but you go and preach the kingdom of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
Authorized (King James) Version   
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
New King James Version   
Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God.”
21st Century King James Version   
Jesus said unto him, “Let the dead bury their dead, but go thou and preach the Kingdom of God.”

Other translations
American Standard Version   
But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua said to him, “Let the dead bury their dead and you go announce the Kingdom of God.”
Darby Bible Translation   
But Jesus said to him, Suffer the dead to bury their own dead, but do thou go and announce the kingdom of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou, and preach the kingdom of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
God's Word   
But Jesus told him, "Let the dead bury their own dead. You must go everywhere and tell about the kingdom of God."
Holman Christian Standard Bible   
But He told him, "Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God."
International Standard Version   
But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."
NET Bible   
But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God."
New American Standard Bible   
But He said to him, "Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God."
New International Version   
Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."
New Living Translation   
But Jesus told him, "Let the spiritually dead bury their own dead! Your duty is to go and preach about the Kingdom of God."
Webster's Bible Translation   
Jesus said to him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
Weymouth New Testament   
"Leave the dead," Jesus rejoined, "to bury their own dead; but you must go and announce far and wide the coming of the Kingdom of God."
The World English Bible   
But Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."
EasyEnglish Bible   
‘No!’ Jesus said, ‘Let people who are dead themselves bury their own dead people. You should go and tell people about the kingdom of God.’
Young‘s Literal Translation   
and Jesus said to him, `Suffer the dead to bury their own dead, and thou, having gone away, publish the reign of God.'
New Life Version   
Jesus said to him, “Let the people who are dead bury their own dead. You go and preach about the holy nation of God.”
Revised Geneva Translation   
And Jesus said to him, “Let the dead bury their dead. But go and preach the Kingdom of God.”
The Voice Bible   
Jesus: Let the dead bury their dead. I’m giving you a different calling—to go and proclaim the kingdom of God.
Living Bible   
Jesus replied, “Let those without eternal life concern themselves with things like that. Your duty is to come and preach the coming of the Kingdom of God to all the world.”
New Catholic Bible   
Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead. You are to go and proclaim the kingdom of God.”
Legacy Standard Bible   
But He said to him, “Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God.”
Jubilee Bible 2000   
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead, but go thou and declare the kingdom of God.
Christian Standard Bible   
But he told him, “Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God.”
Amplified Bible © 1954   
But Jesus said to him, Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and publish abroad throughout all regions the kingdom of God.
New Century Version   
But Jesus said to him, “Let the people who are dead bury their own dead. You must go and tell about the kingdom of God.”
The Message   
Jesus refused. “First things first. Your business is life, not death. And life is urgent: Announce God’s kingdom!”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus told him, “Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus said · to him, “Leave the dead to bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
New Matthew Bible   
Jesus said to him, Let the dead bury their dead; but as for you, go and preach the kingdom of God.
Good News Translation®   
Jesus answered, “Let the dead bury their own dead. You go and proclaim the Kingdom of God.”
Wycliffe Bible   
And Jesus said to him, Suffer that dead men bury their dead men [Suffer that dead men bury their dead]; but go thou, and tell the kingdom of God.
New Testament for Everyone   
“Let the dead bury their dead,” said Jesus. “You must go and announce God’s kingdom.”
Contemporary English Version   
Jesus answered, “Let the dead take care of the dead, while you go and tell about God's kingdom.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But he said to him, “Leave the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
J.B. Phillips New Testament   
But Jesus told him, “Leave the dead to bury their own dead. You must come away and preach the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Jesus said to him, ‘Let the dead bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God.’
Common English Bible © 2011   
Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead. But you go and spread the news of God’s kingdom.”
Amplified Bible © 2015   
But He said to him, “Allow the [spiritually] dead to bury their own dead; but as for you, go and spread the news about the kingdom of God.”
English Standard Version Anglicised   
And Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
But he answered him, “Let the dead bury their dead. But you, go and proclaim the kingdom of God.”
New American Standard Bible   
But He said to him, “Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God.”
The Expanded Bible   
But Jesus said to him, “Let the people who are [C spiritually] dead bury their own dead. You must go and ·tell about [proclaim] the kingdom of God.”
Tree of Life Version   
But Yeshua said to him, “Let the dead bury their own dead. But you, go and proclaim the kingdom of God.”
Revised Standard Version   
But he said to him, “Leave the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God.”
New International Reader's Version   
Jesus said to him, “Let dead people bury their own dead. You go and tell others about God’s kingdom.”
BRG Bible   
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
Complete Jewish Bible   
Yeshua said, “Let the dead bury their own dead; you, go and proclaim the Kingdom of God!”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to him, `Let those who are dead bury their own dead people. As for you, go and tell people about God's kingdom.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Jesus said to him, ‘Let the dead bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God.’
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe Melech HaMoshiach said to him, Leave the mesim (dead ones, spiritually unregenerate ones without hitkhadshut) to bury their mesim (dead ones), but you go and proclaim the Malchut Hashem.
Names of God Bible   
But Yeshua told him, “Let the dead bury their own dead. You must go everywhere and tell about the kingdom of God.”
Modern English Version   
Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead. But you go and preach the kingdom of God.”
Easy-to-Read Version   
But Jesus said to him, “Let the people who are dead bury their own dead. You must go and tell about God’s kingdom.”
International Children’s Bible   
But Jesus said to him, “Let the people who are dead bury their own dead! You must go and tell about the kingdom of God.”
Lexham English Bible   
But he said to him, “Leave the dead to bury their own dead! But you go and proclaim the kingdom of God.”
New International Version - UK   
Jesus said to him, ‘Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.’
Disciples Literal New Testament   
But He said to him, “Allow the dead to bury their own dead. But you, having gone, be proclaiming the kingdom of God”.