Home Prior Books Index
←Prev   Luke 9:43   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐξεπλήσσοντο δὲ πάντες ἐπὶ τῇ μεγαλειότητι τοῦ θεοῦ. Πάντων δὲ θαυμαζόντων ἐπὶ πᾶσιν οἷς ⸀ἐποίει εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ·
Greek - Transliteration via code library   
exeplessonto de pantes epi te megaleioteti tou theou. Panton de thaumazonton epi pasin ois repoiei eipen pros tous mathetas autou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et increpavit Iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eius

King James Variants
American King James Version   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said to his disciples,
King James 2000 (out of print)   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Authorized (King James) Version   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
New King James Version   
And they were all amazed at the majesty of God. But while everyone marveled at all the things which Jesus did, He said to His disciples,
21st Century King James Version   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all the things which Jesus did, He said unto His disciples,

Other translations
American Standard Version   
And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marvelling at all the things which he did, he said unto his disciples,
Aramaic Bible in Plain English   
And they were all astonished at the majesty of God, and as everyone was marveling at everything that Yeshua did, he said to his disciples:
Darby Bible Translation   
And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus rebuked the unclean spirit, and cured the boy, and restored him to his father.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which he did, he said unto his disciples,
English Standard Version Journaling Bible   
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
God's Word   
Everyone was amazed to see God's wonderful power. Everyone was amazed at all the things that Jesus was doing. So he said to his disciples,
Holman Christian Standard Bible   
And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was amazed at all the things He was doing, He told His disciples,
International Standard Version   
All the people continued to be amazed at the greatness of God. Indeed, everyone was astonished at all the things Jesus was doing. So he told his disciples,
NET Bible   
Then they were all astonished at the mighty power of God. Another Prediction of Jesus' Suffering But while the entire crowd was amazed at everything Jesus was doing, he said to his disciples,
New American Standard Bible   
And they were all amazed at the greatness of God. But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples,
New International Version   
And they were all amazed at the greatness of God. Jesus Predicts His Death a Second Time While everyone was marveling at all that Jesus did, he said to his disciples,
New Living Translation   
Awe gripped the people as they saw this majestic display of God's power. While everyone was marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
Webster's Bible Translation   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all things which Jesus did, he said to his disciples,
Weymouth New Testament   
And all were awe-struck at the mighty power of God. And while every one was expressing wonder at all that He was doing, He said to his disciples,
The World English Bible   
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
EasyEnglish Bible   
Everybody was very surprised at what they saw. They knew that God was very powerful. The people were still thinking with surprise about everything that Jesus was doing. Then he began to talk to his disciples.
Young‘s Literal Translation   
And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples,
New Life Version   
They were all surprised at the great power of God. They all were thinking about the special things Jesus had done. And Jesus said to His followers,
Revised Geneva Translation   
And they were all amazed at the mighty power of God. And while they all wondered at all the things which Jesus did, He said to His disciples,
The Voice Bible   
The crowd began cheering and discussing this amazing healing and the power of God, but Jesus turned to His disciples.
Living Bible   
Awe gripped the people as they saw this display of the power of God. Meanwhile, as they were exclaiming over all the wonderful things he was doing, Jesus said to his disciples,
New Catholic Bible   
And all those present were awestruck at the greatness of God. Amid the astonishment of the crowds at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
Legacy Standard Bible   
And they were all astonished at the majesty of God. But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples,
Jubilee Bible 2000   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they all wondered at all the things which Jesus did, he said unto his disciples,
Christian Standard Bible   
And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was amazed at all the things he was doing, he told his disciples,
Amplified Bible © 1954   
And all were astounded at the evidence of God’s mighty power and His majesty and magnificence. But [while] they were all marveling at everything Jesus was doing, He said to His disciples,
New Century Version   
All the people were amazed at the great power of God. While everyone was wondering about all that Jesus did, he said to his followers,
The Message   
While he was coming, the demon slammed him to the ground and threw him into convulsions. Jesus stepped in, ordered the foul spirit gone, healed the boy, and handed him back to his father. They all shook their heads in wonder, astonished at God’s greatness, God’s majestic greatness. While they continued to stand around exclaiming over all the things he was doing, Jesus said to his disciples, “Treasure and ponder each of these next words: The Son of Man is about to be betrayed into human hands.”
Evangelical Heritage Version ™   
They were all astonished at the majesty of God. While everyone was amazed at all the things Jesus was doing, he said to his disciples,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And all were astonished at the majesty of God. While they were all · still marveling at everything he was doing, Jesus said to · his disciples,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And all were astounded at the greatness of God. While everyone was amazed at all that he was doing, he said to his disciples,
New Matthew Bible   
And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him to his father. And they were all amazed at the mighty power of God. While everyone marvelled at all the things that he did, he said to his disciples,
Good News Translation®   
All the people were amazed at the mighty power of God. The people were still marveling at everything Jesus was doing, when he said to his disciples,
Wycliffe Bible   
And all men wondered greatly in the greatness of God. And when all men wondered in all things that he did [And all men wondering in all things which he did], he said to his disciples,
New Testament for Everyone   
Everyone was astonished at the greatness of God. While they were all still expressing amazement at everything he had done, Jesus said to his disciples,
Contemporary English Version   
Everyone was amazed at God's great power. While everyone was still amazed at what Jesus was doing, he said to his disciples,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he did, he said to his disciples,
J.B. Phillips New Testament   
But even while the boy was on his way, the spirit hurled him to the ground in a dreadful convulsion. Then Jesus reprimanded the evil spirit, healed the lad and handed him back to his father. And everybody present was amazed at this demonstration of the power of God. And while everybody was full of wonder at all the things they saw him do, Jesus was saying to the disciples, “Store up in your minds what I tell you nowadays, for the Son of Man is going to be handed over to the power of men.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And all were astounded at the greatness of God. While everyone was amazed at all that he was doing, he said to his disciples,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And all were astounded at the greatness of God. While everyone was amazed at all that he was doing, he said to his disciples,
Common English Bible © 2011   
Everyone was overwhelmed by God’s greatness. While everyone was marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
Amplified Bible © 2015   
They were all amazed [practically overwhelmed] at the [evidence of the] greatness of God and His majesty and His wondrous work. But while they were still awed by everything Jesus was doing, He said to His disciples,
English Standard Version Anglicised   
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marvelling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
New American Bible (Revised Edition)   
And all were astonished by the majesty of God. While they were all amazed at his every deed, he said to his disciples,
New American Standard Bible   
And they were all amazed at the greatness of God. But while everyone was astonished at all that He was doing, He said to His disciples,
The Expanded Bible   
All the people were ·amazed [astonished; awestruck] at the ·great power [majesty; greatness] of God. While everyone was ·wondering [marveling] about all that Jesus did, he said to his ·followers [disciples],
Tree of Life Version   
And all were amazed at the mighty power of God. But as everyone was marveling at all He was doing, He said to His disciples,
Revised Standard Version   
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he did, he said to his disciples,
New International Reader's Version   
They were all amazed at God’s greatness. Everyone was wondering about all that Jesus did. Then Jesus said to his disciples,
BRG Bible   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Complete Jewish Bible   
All were struck with amazement at the greatness of God. While they were all marvelling at everything Yeshua was doing, he said to his talmidim,
Worldwide English (New Testament)   
All the people were surprised to see that God has so much power. While the people were wondering about everything Jesus did, he talked to his disciples.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And all were astounded at the greatness of God. While everyone was amazed at all that he was doing, he said to his disciples,
Orthodox Jewish Bible   
And all were amazed at the gedulat Hashem. And while all were beholding the peledike way he was doing everything, he said to his talmidim,
Names of God Bible   
Everyone was amazed to see God’s wonderful power. Everyone was amazed at all the things that Yeshua was doing. So he said to his disciples,
Modern English Version   
And they were all amazed at the mighty power of God. But while everyone marveled at all the things Jesus did, He said to His disciples,
Easy-to-Read Version   
All the people were amazed at the great power of God. The people were still amazed about all the things Jesus did. He said to his followers,
International Children’s Bible   
All the people were amazed at the great power of God. The people were all wondering about the things Jesus did. But he said to his followers,
Lexham English Bible   
And they were all astounded at the impressiveness of God. But while they were all marveling at all the things that he was doing, he said to his disciples,
New International Version - UK   
And they were all amazed at the greatness of God. While everyone was marvelling at all that Jesus did, he said to his disciples,
Disciples Literal New Testament   
And they were all astounded at the majesty of God. But while all were marveling at everything which He was doing, He said to His disciples,