Home Prior Books Index
←Prev   Luke 9:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων.
Greek - Transliteration via code library   
kai egeneto en to proseukhesthai auton to eidos tou prosopou autou eteron kai o imatismos autou leukos exastrapton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est dum oraret species vultus eius altera et vestitus eius albus refulgens

King James Variants
American King James Version   
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
King James 2000 (out of print)   
And as he prayed, the appearance of his countenance was altered, and his clothing was white and glistening.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Authorized (King James) Version   
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
New King James Version   
As He prayed, the appearance of His face was altered, and His robe became white and glistening.
21st Century King James Version   
And as He prayed, the appearance of His countenance was altered, and His raiment was white and glistening.

Other translations
American Standard Version   
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
Aramaic Bible in Plain English   
And as he prayed, the appearance of his face was transfigured and his garments became white and they were shining.
Darby Bible Translation   
And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whilst he prayed, the shape of his countenance was altered, and his raiment became white and glittering.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
English Standard Version Journaling Bible   
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.
God's Word   
While Jesus was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
Holman Christian Standard Bible   
As He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became dazzling white.
International Standard Version   
While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white.
NET Bible   
As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.
New American Standard Bible   
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
New International Version   
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.
New Living Translation   
And as he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became dazzling white.
Webster's Bible Translation   
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening.
Weymouth New Testament   
And while He was praying the appearance of His face underwent a change, and His clothing became white and radiant.
The World English Bible   
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
EasyEnglish Bible   
While Jesus was praying, his face became different to look at. His clothes also became very white. They were shining brightly.
Young‘s Literal Translation   
and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.
New Life Version   
As Jesus prayed, He was changed in looks before them. His clothes became white and shining bright.
Revised Geneva Translation   
And as He prayed, the appearance of His face was changed. And His clothes became white and radiant.
The Voice Bible   
Jesus began to pray and the disciples tried to stay awake, but their eyes grew heavier and heavier and finally they all fell asleep. When they awakened, they looked over at Jesus and saw something inexplicable happening. Jesus was changing before their eyes, beginning with His face. It seemed to glow. The glow spread, and even His clothing took on a blinding whiteness. Then, two figures appeared in the glorious radiance emanating from Jesus. The three disciples somehow knew that these figures were Moses and Elijah. Peter, James, and John overheard the conversation that took place among Jesus, Moses, and Elijah—a conversation that centered on Jesus’ “departure” and how He would accomplish this departure from the capital city, Jerusalem.
Living Bible   
And as he was praying, his face began to shine, and his clothes became dazzling white and blazed with light.
New Catholic Bible   
And while he was praying, the appearance of his face underwent a change, and his clothing became dazzling white.
Legacy Standard Bible   
And it happened that while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
Jubilee Bible 2000   
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Christian Standard Bible   
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
Amplified Bible © 1954   
And as He was praying, the appearance of His countenance became altered (different), and His raiment became dazzling white [flashing with the brilliance of lightning].
New Century Version   
While Jesus was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became shining white.
The Message   
About eight days after saying this, he climbed the mountain to pray, taking Peter, John, and James along. While he was in prayer, the appearance of his face changed and his clothes became blinding white. At once two men were there talking with him. They turned out to be Moses and Elijah—and what a glorious appearance they made! They talked over his exodus, the one Jesus was about to complete in Jerusalem.
Evangelical Heritage Version ™   
While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothing became dazzling white.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· As · he was praying, the appearance of his face was changed, and · his clothing turned a dazzling white,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And while he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
New Matthew Bible   
And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and shone.
Good News Translation®   
While he was praying, his face changed its appearance, and his clothes became dazzling white.
Wycliffe Bible   
And while he prayed, the likeness of his face was changed, and his clothing was white shining. [And the while he prayed, the likeness of his cheer was made other manner, and his clothing white shining.]
New Testament for Everyone   
And, as he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became shining white.
Contemporary English Version   
While he was praying, his face changed, and his clothes became shining white.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his raiment became dazzling white.
J.B. Phillips New Testament   
About eight days after these sayings, Jesus took Peter, James and John and went off to the hill-side to pray. And then, while he was praying, the whole appearance of his face changed and his clothes became white and dazzling. And two men were talking with Jesus. They were Moses and Elijah—revealed in heavenly splendour, and their talk was about the way he must take and the end he must fulfil in Jerusalem. But Peter and his companions had been overcome by sleep and it was as they struggled into wakefulness that they saw the glory of Jesus and the two men standing with him. Just as they were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is wonderful for us to be here! Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.” But he did not know what he was saying. While he was still talking, a cloud overshadowed them and awe swept over them as it enveloped them. A voice came out of the cloud, saying “This is my Son, my chosen! Listen to him!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And while he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And while he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
Common English Bible © 2011   
As he was praying, the appearance of his face changed and his clothes flashed white like lightning.
Amplified Bible © 2015   
As He was praying, the appearance of His face became different [actually transformed], and His clothing became white and flashing with the brilliance of lightning.
English Standard Version Anglicised   
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.
New American Bible (Revised Edition)   
While he was praying his face changed in appearance and his clothing became dazzling white.
New American Standard Bible   
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
The Expanded Bible   
While Jesus was praying, the appearance of his face ·changed [was altered], and his clothes ·became shining white [or flashed white like lightning].
Tree of Life Version   
While He was praying, the appearance of His face changed, and His clothing flashed like white lightning.
Revised Standard Version   
And as he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his raiment became dazzling white.
New International Reader's Version   
As he was praying, the appearance of his face changed. His clothes became as bright as a flash of lightning.
BRG Bible   
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Complete Jewish Bible   
As he was praying, the appearance of his face changed; and his clothing became gleaming white.
Worldwide English (New Testament)   
As he was talking with God, he was changed. His face was different. His clothes became very white and shining.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And while he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
Orthodox Jewish Bible   
And it came about that while Rebbe Melech HaMoshiach davens, the appearance of his face became different and his kaftan and all his clothing became dazzling white.
Names of God Bible   
While Yeshua was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
Modern English Version   
As He prayed, the appearance of His countenance was altered, and His clothing was white and glistening.
Easy-to-Read Version   
While Jesus was praying, his face began to change. His clothes became shining white.
International Children’s Bible   
While Jesus was praying, his face was changed, and his clothes became shining white.
Lexham English Bible   
And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing became white, gleaming like lightning.
New International Version - UK   
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.
Disciples Literal New Testament   
And during His praying the appearance of His face became different, and His clothing became white, while gleaming-out.