Home Prior Books Index
←Prev   Luke 9:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἶπεν δὲ αὐτοῖς· Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; ⸂Πέτρος δὲ ἀποκριθεὶς⸃ εἶπεν· Τὸν χριστὸν τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
eipen de autois* Umeis de tina me legete einai; [?]Petros de apokritheis[?] eipen* Ton khriston tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit autem illis vos autem quem me esse dicitis respondens Simon Petrus dixit Christum Dei

King James Variants
American King James Version   
He said to them, But whom say you that I am? Peter answering said, The Christ of God.
King James 2000 (out of print)   
He said unto them, But whom say you that I am? Peter answering said, The Christ of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Authorized (King James) Version   
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
New King James Version   
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said, “The Christ of God.”
21st Century King James Version   
He said to them, “But who say ye that I am?” Peter answering said, “The Christ of God!”

Other translations
American Standard Version   
And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.
Aramaic Bible in Plain English   
But he said to them, “Who is it you are saying that I am?” Shimeon answered and he said, “The Messiah of God.”
Darby Bible Translation   
And he said to them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering said, The Christ of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to them: But whom do you say that I am? Simon Peter answering, said: The Christ of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, “The Christ of God.”
God's Word   
He asked them, "But who do you say I am?" Peter answered, "You are the Messiah, whom God has sent."
Holman Christian Standard Bible   
"But you," He asked them, "who do you say that I am?" Peter answered, "God's Messiah!"
International Standard Version   
He asked them, "But who do you say I am?" "God's Messiah," Peter replied.
NET Bible   
Then he said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."
New American Standard Bible   
And He said to them, "But who do you say that I am?" And Peter answered and said, "The Christ of God."
New International Version   
"But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "God's Messiah."
New Living Translation   
Then he asked them, "But who do you say I am?" Peter replied, "You are the Messiah sent from God!"
Webster's Bible Translation   
He said to them, But who say ye that I am? Peter answering, said, Christ of God.
Weymouth New Testament   
"But you," He asked, "who do you say that I am?" "God's Anointed One," replied Peter.
The World English Bible   
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."
EasyEnglish Bible   
‘But what do you think?’ Jesus then asked them. ‘Who do you say that I am?’ Peter replied, ‘You are the Messiah. God has sent you.’
Young‘s Literal Translation   
and he said to them, `And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering said, `The Christ of God.'
New Life Version   
Jesus said to them, “But who do you say that I am?” Peter said, “You are the Christ of God.”
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “But Whom do you say that I am?” Peter answered, and said, “The Christ of God.”
The Voice Bible   
Jesus: Ah, but what about you? Who do you say that I am? Peter: God’s Anointed, the Liberating King.
Living Bible   
Then he asked them, “Who do you think I am?” Peter replied, “The Messiah—the Christ of God!”
New Catholic Bible   
“But you,” he said to them, “who do you say that I am?” Peter answered him: “The Christ of God.”
Legacy Standard Bible   
And He said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered and said, “The Christ of God.”
Jubilee Bible 2000   
He said unto them, But who do ye say that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Christian Standard Bible   
“But you,” he asked them, “who do you say that I am?” Peter answered, “God’s Messiah.”
Amplified Bible © 1954   
And He said to them, But who do you [yourselves] say that I am? And Peter replied, The Christ of God!
New Century Version   
Then Jesus asked, “But who do you say I am?” Peter answered, “You are the Christ from God.”
The Message   
He then asked, “And you—what are you saying about me? Who am I?” Peter answered, “The Messiah of God.” Jesus then warned them to keep it quiet. They were to tell no one what Peter had said.
Evangelical Heritage Version ™   
He said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, “The Christ of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then he said to them, “Now you, who do you say that I am?” And Peter replied, “The Christ of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Messiah of God.”
New Matthew Bible   
He said to them, Who do you say that I am? Peter answered and said, You are the Christ of God.
Good News Translation®   
“What about you?” he asked them. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are God's Messiah.”
Wycliffe Bible   
And he said to them, But whom say ye that I am? Simon Peter answered, and said, The Christ of God [Simon Peter answering said, The Christ of God].
New Testament for Everyone   
“What about you?” said Jesus. “Who do you say I am?” “God’s Messiah,” answered Peter.
Contemporary English Version   
Jesus then asked, “But who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah sent from God.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, “The Christ of God.”
J.B. Phillips New Testament   
Then he said, “And who do you say that I am?” “God’s Christ! said Peter.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Messiah of God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to them, ‘But who do you say that I am?’ Peter answered, ‘The Messiah of God.’
Common English Bible © 2011   
He asked them, “And what about you? Who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ sent from God.”
Amplified Bible © 2015   
And He said to them, “But who do you say that I am?” Peter replied, “The Christ (the Messiah, the Anointed) of God!”
English Standard Version Anglicised   
Then he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, “The Christ of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then he said to them, “But who do you say that I am?” Peter said in reply, “The Messiah of God.”
New American Standard Bible   
And He said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered and said, “The Christ of God.”
The Expanded Bible   
Then Jesus asked, “But who do you say I am?” Peter answered, “You are ·the Christ from God [God’s Messiah; the Messiah sent from God].”
Tree of Life Version   
Then He said to them, “But who do you that say I am?” Then Peter answered and said, “The Messiah of God.”
Revised Standard Version   
And he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, “The Christ of God.”
New International Reader's Version   
“But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “God’s Messiah.”
BRG Bible   
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
Complete Jewish Bible   
“But you,” he said to them, “who do you say I am?” Kefa answered, “The Mashiach of God!”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `But who do you say I am?' Peter answered, `You are the Christ sent by God.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to them, ‘But who do you say that I am?’ Peter answered, ‘The Messiah of God.’
Orthodox Jewish Bible   
And he said to them, And you, who do you declare me to be? And in reply, Kefa said, The Rebbe, Melech HaMoshiach of Hashem.
Names of God Bible   
He asked them, “But who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah, whom God has sent.”
Modern English Version   
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ of God.”
Easy-to-Read Version   
Then Jesus said to his followers, “And who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah from God.”
International Children’s Bible   
Then Jesus asked, “And who do you say I am?” Peter answered, “You are the Christ from God.”
Lexham English Bible   
And he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered and said, “The Christ of God.”
New International Version - UK   
‘But what about you?’ he asked. ‘Who do you say I am?’ Peter answered, ‘God’s Messiah.’
Disciples Literal New Testament   
And He said to them, “But who do you say that I am?” And Peter, having responded, said, “The Christ of God”.