Home Prior Books Index
←Prev   Luke 8:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν ⸀Γερασηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντιπέρα τῆς Γαλιλαίας.
Greek - Transliteration via code library   
Kai katepleusan eis ten khoran ton rGerasenon, etis estin antipera tes Galilaias.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
enavigaverunt autem ad regionem Gerasenorum quae est contra Galilaeam

King James Variants
American King James Version   
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
King James 2000 (out of print)   
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Authorized (King James) Version   
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
New King James Version   
Then they sailed to the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
21st Century King James Version   
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.

Other translations
American Standard Version   
And they arrived at the country of the Gerasenes, which is over against Galilee.
Aramaic Bible in Plain English   
And they sailed and they came to the region of the Gadarenes which is on the other side next to Galilee.
Darby Bible Translation   
And they arrived in the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they sailed to the country of the Gerasens, which is over against Galilee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they arrived at the country of the Gerasenes, which is over against Galilee.
English Standard Version Journaling Bible   
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
God's Word   
They landed in the region of the Gerasenes across from Galilee.
Holman Christian Standard Bible   
Then they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
International Standard Version   
They landed in the region of the Gerasenes, which is just across the lake from Galilee.
NET Bible   
So they sailed over to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New American Standard Bible   
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New International Version   
They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
New Living Translation   
So they arrived in the region of the Gerasenes, across the lake from Galilee.
Webster's Bible Translation   
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Weymouth New Testament   
Then they put in to shore in the country of the Gerasenes, which lies opposite to Galilee.
The World English Bible   
They arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
EasyEnglish Bible   
Jesus and his disciples went to the place where the Gerasene people lived. This place is across the lake from Galilee.
Young‘s Literal Translation   
And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is over-against Galilee,
New Life Version   
They came to the land of the Gadarenes, which is on the other side of the country of Galilee.
Revised Geneva Translation   
So they sailed to the region of the Gadarenes (which is near Galilee).
The Voice Bible   
When they get to the other side of the lake, in the Gerasene country opposite Galilee,
Living Bible   
So they arrived at the other side, in the Gerasene country across the lake from Galilee.
New Catholic Bible   
Then they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Legacy Standard Bible   
Then they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Jubilee Bible 2000   
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Christian Standard Bible   
Then they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Amplified Bible © 1954   
Then they came to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New Century Version   
Jesus and his followers sailed across the lake from Galilee to the area of the Gerasene people.
The Message   
They sailed on to the country of the Gerasenes, directly opposite Galilee. As he stepped out onto land, a madman from town met him; he was a victim of demons. He hadn’t worn clothes for a long time, nor lived at home; he lived in the cemetery. When he saw Jesus he screamed, fell before him, and howled, “What business do you have messing with me? You’re Jesus, Son of the High God, but don’t give me a hard time!” (The man said this because Jesus had started to order the unclean spirit out of him.) Time after time the demon threw the man into convulsions. He had been placed under constant guard and tied with chains and shackles, but crazed and driven wild by the demon, he would shatter the bonds.
Evangelical Heritage Version ™   
They sailed down to the region of the Gerasenes, which is across from Galilee.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then they came to land in the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they arrived at the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New Matthew Bible   
And they sailed to the region of the Gadarenes, which is across from Galilee.
Good News Translation®   
Jesus and his disciples sailed on over to the territory of Gerasa, which is across the lake from Galilee.
Wycliffe Bible   
And they rowed to the country of Gadarenes, that is against Galilee [which is against Galilee].
New Testament for Everyone   
They sailed to the land of the Gerasenes, which is on the other side from Galilee.
Contemporary English Version   
Jesus and his disciples sailed across Lake Galilee and came to shore near the town of Gerasa.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they arrived at the country of the Ger′asenes, which is opposite Galilee.
J.B. Phillips New Testament   
They sailed on to the country of the Gerasenes which is on the opposite side of the lake to Galilee. And as Jesus disembarked, a man from the town who was possessed by evil spirits met him. He had worn no clothes for a long time and did not live inside a house, but among the tombs. When he saw Jesus, he let out a howl and fell down in front of him, yelling, “What have you got to do with me, you Jesus, Son of the most high God? Please, please, don’t torment me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then they arrived at the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then they arrived at the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Common English Bible © 2011   
Jesus and his disciples sailed to the Gerasenes’ land, which is across the lake from Galilee.
Amplified Bible © 2015   
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is east of Galilee.
English Standard Version Anglicised   
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New American Bible (Revised Edition)   
Then they sailed to the territory of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New American Standard Bible   
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
The Expanded Bible   
·Jesus and his followers [L They] sailed across the lake from Galilee to the area of the Gerasene people [C Gerasa was southeast of Lake Galilee; the exact location is uncertain].
Tree of Life Version   
They sailed over to the country of the Gerasenes, which is on the opposite side of the Galilee.
Revised Standard Version   
Then they arrived at the country of the Ger′asenes, which is opposite Galilee.
New International Reader's Version   
Jesus and his disciples sailed to the area of the Gerasenes across the lake from Galilee.
BRG Bible   
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Complete Jewish Bible   
They sailed on and landed in the region of the Gerasenes, which is opposite the Galil.
Worldwide English (New Testament)   
They came to the other side of the sea, to the country of the Gadarene people. Their country is on the other side of the sea from Galilee.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then they arrived at the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Orthodox Jewish Bible   
And they sailed down to the country of the Gerasenes, which is opposite the Galil.
Names of God Bible   
They landed in the region of the Gerasenes across from Galilee.
Modern English Version   
They sailed to the country of the Gadarenes, which is across from Galilee.
Easy-to-Read Version   
Jesus and his followers sailed on across the lake. They sailed to the area where the Gerasene people live, across from Galilee.
International Children’s Bible   
Jesus and his followers sailed across the lake from Galilee to the area where the Gerasene people live.
Lexham English Bible   
And they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New International Version - UK   
They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
Disciples Literal New Testament   
And they sailed-down to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.