Home Prior Books Index
←Prev   Luke 7:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀλλὰ τί ⸀ἐξήλθατε ἰδεῖν; προφήτην; ναί, λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.
Greek - Transliteration via code library   
alla ti rexelthate idein; propheten; nai, lego umin, kai perissoteron prophetou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam prophetam

King James Variants
American King James Version   
But what went you out for to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
King James 2000 (out of print)   
But what went you out to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Authorized (King James) Version   
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
New King James Version   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
21st Century King James Version   
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Other translations
American Standard Version   
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Aramaic Bible in Plain English   
“But what did you go out to see? A Prophet? Yes, I say to you, and more than a Prophet.”
Darby Bible Translation   
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and what is more excellent than a prophet.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But what went you out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
English Standard Version Journaling Bible   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
God's Word   
Really, what did you go to see? A prophet? Let me tell you that he is far more than a prophet.
Holman Christian Standard Bible   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
International Standard Version   
Really, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
NET Bible   
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New American Standard Bible   
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.
New International Version   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New Living Translation   
Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.
Webster's Bible Translation   
But what went ye out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
Weymouth New Testament   
But what did you go out to see? A Prophet? Aye, I tell you, and far more than a Prophet.
The World English Bible   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
EasyEnglish Bible   
So what did you go to see? Did you go to see a prophet sent by God? Yes! But I tell you, John was even more important than a prophet.
Young‘s Literal Translation   
`But what have ye gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet:
New Life Version   
But what did you go to see? One who speaks for God? Yes, I tell you, he is more than one who speaks for God.
Revised Geneva Translation   
“But what did you go forth to see - a Prophet? ‘Yes’, I say to you, ‘and greater than a Prophet.’
The Voice Bible   
What were you seeking? A prophet? Ah yes, that’s what John is, and even more than a prophet.
Living Bible   
But did you find a prophet? Yes! And more than a prophet.
New Catholic Bible   
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
Legacy Standard Bible   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and even more than a prophet.
Jubilee Bible 2000   
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Christian Standard Bible   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Amplified Bible © 1954   
What then did you go out to see? A prophet (a forthteller)? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
New Century Version   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, and I tell you, John is more than a prophet.
The Message   
After John’s messengers left to make their report, Jesus said more about John to the crowd of people. “What did you expect when you went out to see him in the wild? A weekend camper? Hardly. What then? A sheik in silk pajamas? Not in the wilderness, not by a long shot. What then? A messenger from God? That’s right, a messenger! Probably the greatest messenger you’ll ever hear. He is the messenger Malachi announced when he wrote, I’m sending my messenger on ahead To make the road smooth for you.
Evangelical Heritage Version ™   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New Matthew Bible   
But what did you go out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
Good News Translation®   
Tell me, what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, but you saw much more than a prophet.
Wycliffe Bible   
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
New Testament for Everyone   
So what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, and more than a prophet.
Contemporary English Version   
What then did you go out to see? Was he a prophet? He certainly was! I tell you that he was more than a prophet.
Revised Standard Version Catholic Edition   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
J.B. Phillips New Testament   
When these messengers had gone back, Jesus began to talk to the crowd about John. “What did you go out into the desert to look at? Was it a reed waving in the breeze? Well, what was it you went out to see? A man dressed in fine clothes? But the men who wear fine clothes live luxuriously in palaces. But what did you really go to see? A prophet? Yes, I tell you, a prophet and far more than a prophet! This is the man of whom the scripture says, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
What, then, did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Common English Bible © 2011   
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Amplified Bible © 2015   
But what did you [really] go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one far more [eminent and remarkable] than a prophet [who foretells the future].
English Standard Version Anglicised   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New American Bible (Revised Edition)   
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New American Standard Bible   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
The Expanded Bible   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, and I tell you, ·John is [L one who is] more than a prophet.
Tree of Life Version   
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, even more than a prophet.
Revised Standard Version   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New International Reader's Version   
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
BRG Bible   
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Complete Jewish Bible   
Nu, so what did you go out to see? A prophet! Yes, and I tell you he’s much more than a prophet.
Worldwide English (New Testament)   
What did you go out to see? A prophet of God? Yes, I tell you, and he is much more than a prophet.
New Revised Standard Version, Anglicised   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Orthodox Jewish Bible   
But what did you go out to see? A navi? Ken, I say to you, and one more than a navi.
Names of God Bible   
Really, what did you go to see? A prophet? Let me tell you that he is far more than a prophet.
Modern English Version   
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
Easy-to-Read Version   
So what did you go out to see? A prophet? Yes, John is a prophet. But I tell you, he is more than that.
International Children’s Bible   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, and I tell you, John is more than a prophet.
Lexham English Bible   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
New International Version - UK   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Disciples Literal New Testament   
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.