Home Prior Books Index
←Prev   Luke 23:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Πιλᾶτος δὲ ⸀ἀκούσας ἐπηρώτησεν εἰ ὁ ἄνθρωπος Γαλιλαῖός ἐστιν,
Greek - Transliteration via code library   
Pilatos de rakousas eperotesen ei o anthropos Galilaios estin,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Pilatus autem audiens Galilaeam interrogavit si homo Galilaeus esset

King James Variants
American King James Version   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
King James 2000 (out of print)   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilean.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Authorized (King James) Version   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilæan.
New King James Version   
When Pilate heard of Galilee, he asked if the Man were a Galilean.
21st Century King James Version   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the Man were a Galilean.

Other translations
American Standard Version   
But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean.
Aramaic Bible in Plain English   
But when Pilate heard the name of Galilee, he asked if the man were a Galilean.
Darby Bible Translation   
But Pilate, having heard Galilee named, demanded if the man were a Galilaean;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Pilate hearing Galilee, asked if the man were of Galilee?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean.
English Standard Version Journaling Bible   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
God's Word   
When Pilate heard that, he asked if the man was from Galilee.
Holman Christian Standard Bible   
When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean.
International Standard Version   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
NET Bible   
Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
New American Standard Bible   
When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean.
New International Version   
On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
New Living Translation   
"Oh, is he a Galilean?" Pilate asked.
Webster's Bible Translation   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man was a Galilean.
Weymouth New Testament   
On hearing this, Pilate inquired, "Is this man a Galilaean?"
The World English Bible   
But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean.
EasyEnglish Bible   
When Pilate heard this, he asked if Jesus came from Galilee.
Young‘s Literal Translation   
And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean,
New Life Version   
When Pilate heard the word, Galilee, he asked, “Is the Man from Galilee?”
Revised Geneva Translation   
Now, when Pilate heard ‘Galilee’, he asked whether the Man was a Galilean.
The Voice Bible   
Pilate: Just a minute. Is this man a Galilean?
Living Bible   
“Is he then a Galilean?” Pilate asked.
New Catholic Bible   
When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean,
Legacy Standard Bible   
Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
Jubilee Bible 2000   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Christian Standard Bible   
When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean.
Amplified Bible © 1954   
Upon hearing this, Pilate asked whether the Man was a Galilean.
New Century Version   
Pilate heard this and asked if Jesus was from Galilee.
The Message   
When Pilate heard that, he asked, “So, he’s a Galilean?” Realizing that he properly came under Herod’s jurisdiction, he passed the buck to Herod, who just happened to be in Jerusalem for a few days.
Evangelical Heritage Version ™   
When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
New Matthew Bible   
When Pilate heard mention of Galilee, he asked whether the man was from Galilee.
Good News Translation®   
When Pilate heard this, he asked, “Is this man a Galilean?”
Wycliffe Bible   
And Pilate hearing Galilee asked, if he were a man of Galilee.
New Testament for Everyone   
When Pilate heard that, he asked if the man was indeed a Galilean.
Contemporary English Version   
When Pilate heard this, he asked, “Is this man from Galilee?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
J.B. Phillips New Testament   
When Pilate heard this, he enquired whether the man were a Galilean, and when he discovered that he came under Herod’s jurisdiction, he passed him on to Herod who happened to be in Jerusalem at that time. When Herod saw Jesus, he was delighted, for he had been wanting to see him for a long time. He had heard a lot about Jesus and was hoping to see him perform a miracle. He questioned him very thoroughly, but Jesus gave him absolutely no reply, though the chief priests and scribes stood there making the most violent accusations. So Herod joined his own soldiers in scoffing and jeering at Jesus. Finally, they dressed him up in a gorgeous cloak, and sent him back to Pilate. On that day Herod and Pilate became firm friends, though previously they had been at daggers drawn.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
Common English Bible © 2011   
Hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
Amplified Bible © 2015   
When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean.
English Standard Version Anglicised   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
New American Bible (Revised Edition)   
On hearing this Pilate asked if the man was a Galilean;
New American Standard Bible   
Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
The Expanded Bible   
Pilate heard this and asked if ·Jesus [L the man] was ·from Galilee [a Galilean].
Tree of Life Version   
But when Pilate heard this, he asked whether the Man was a Galilean.
Revised Standard Version   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
New International Reader's Version   
When Pilate heard this, he asked if the man was from Galilee.
BRG Bible   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Complete Jewish Bible   
On hearing this, Pilate asked if the man was from the Galil;
Worldwide English (New Testament)   
When Pilate heard this, he asked, `Is this man from Galilee?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
Orthodox Jewish Bible   
And when Pilate heard this, he asked whether the man was a Gelili (an inhabitant of the Galil).
Names of God Bible   
When Pilate heard that, he asked if the man was from Galilee.
Modern English Version   
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the Man was a Galilean.
Easy-to-Read Version   
Pilate heard this and asked if Jesus was from Galilee.
International Children’s Bible   
Pilate heard this and asked if Jesus was from Galilee.
Lexham English Bible   
Now when Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean.
New International Version - UK   
On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
Disciples Literal New Testament   
And Pilate, having heard it, asked if the man was a Galilean.