Home Prior Books Index
←Prev   Luke 22:63   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ οἱ ἄνδρες οἱ συνέχοντες ⸀αὐτὸν ἐνέπαιζον αὐτῷ δέροντες,
Greek - Transliteration via code library   
Kai oi andres oi sunekhontes rauton enepaizon auto derontes,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et viri qui tenebant illum inludebant ei caedentes

King James Variants
American King James Version   
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
King James 2000 (out of print)   
And the men that held Jesus mocked him, and struck him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
Authorized (King James) Version   
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
New King James Version   
Now the men who held Jesus mocked Him and beat Him.
21st Century King James Version   
And the men who held Jesus mocked Him and smote Him.

Other translations
American Standard Version   
And the men that held Jesus mocked him, and beat him.
Aramaic Bible in Plain English   
And the men who were holding Yeshua were mocking him, and they were covering him
Darby Bible Translation   
And the men who held him mocked him, beating him;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the men that held him, mocked him, and struck him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the men that held Jesus mocked him, and beat him.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking him as they beat him.
God's Word   
The men who were guarding Jesus made fun of him as they beat him.
Holman Christian Standard Bible   
The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.
International Standard Version   
Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him.
NET Bible   
Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.
New American Standard Bible   
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,
New International Version   
The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.
New Living Translation   
The guards in charge of Jesus began mocking and beating him.
Webster's Bible Translation   
And the men that held Jesus, mocked him, and smote him.
Weymouth New Testament   
Meanwhile the men who held Jesus in custody repeatedly beat Him in cruel sport,
The World English Bible   
The men who held Jesus mocked him and beat him.
EasyEnglish Bible   
The men that were holding Jesus were laughing at him. They hit him many times.
Young‘s Literal Translation   
And the men who were holding Jesus were mocking him, beating [him];
New Life Version   
Those who watched Jesus so He could not get away made fun of Him and beat Him.
Revised Geneva Translation   
And the men who held Jesus mocked Him and struck Him.
The Voice Bible   
At this point, the men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him.
Living Bible   
Now the guards in charge of Jesus began mocking him. They blindfolded him and hit him with their fists and asked, “Who hit you that time, prophet?”
New Catholic Bible   
The men who were guarding Jesus began to mock him and to beat him.
Legacy Standard Bible   
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him while they beat Him,
Jubilee Bible 2000   
And the men that held Jesus mocked him and smote him.
Christian Standard Bible   
The men who were holding Jesus started mocking and beating him.
Amplified Bible © 1954   
Now the men who had Jesus in custody treated Him with contempt and scoffed at and ridiculed Him and beat Him;
New Century Version   
The men who were guarding Jesus began making fun of him and beating him.
The Message   
The men in charge of Jesus began poking fun at him, slapping him around. They put a blindfold on him and taunted, “Who hit you that time?” They were having a grand time with him.
Evangelical Heritage Version ™   
The men who were holding Jesus in custody mocked him while they were beating him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now the men who were holding Jesus in custody began to mock him and beat him,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the men who were holding Jesus began to mock him and beat him;
New Matthew Bible   
And the men that stood about Jesus mocked him and beat him,
Good News Translation®   
The men who were guarding Jesus made fun of him and beat him.
Wycliffe Bible   
And the men that held him scorned him, and smote him.
New Testament for Everyone   
The men who were holding Jesus began to make fun of him and knock him about.
Contemporary English Version   
The men who were guarding Jesus made fun of him and beat him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him;
J.B. Phillips New Testament   
Then the men who held Jesus made a great game of knocking him about. And they blindfolded him and asked him, “Now prophet, guess who hit you that time!” And that was only the beginning of the way they insulted him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now the men who were holding Jesus began to mock him and beat him;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now the men who were holding Jesus began to mock him and beat him;
Common English Bible © 2011   
The men who were holding Jesus in custody taunted him while they beat him.
Amplified Bible © 2015   
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.
English Standard Version Anglicised   
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking him as they beat him.
New American Bible (Revised Edition)   
The men who held Jesus in custody were ridiculing and beating him.
New American Standard Bible   
The men who were holding Jesus in custody began mocking Him and beating Him,
The Expanded Bible   
The men who were guarding Jesus began ·making fun of [mocking] him and beating him.
Tree of Life Version   
Now the men who were guarding Yeshua began mocking and beating Him.
Revised Standard Version   
Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him;
New International Reader's Version   
There were men guarding Jesus. They began laughing at him and beating him.
BRG Bible   
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
Complete Jewish Bible   
Meanwhile, the men who were holding Yeshua made fun of him. They beat him,
Worldwide English (New Testament)   
The men who guarded Jesus made fun of him and beat him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now the men who were holding Jesus began to mock him and beat him;
Orthodox Jewish Bible   
And the men, the ones having Rebbe, Melech HaMoshiach in custody, were ridiculing and beating him.
Names of God Bible   
The men who were guarding Yeshua made fun of him as they beat him.
Modern English Version   
The men who guarded Jesus mocked Him and whipped Him.
Easy-to-Read Version   
The men guarding Jesus made fun of him and beat him.
International Children’s Bible   
Some men were guarding Jesus. They made fun of him like this: They covered his eyes so that he could not see them. Then they hit him and said, “Prove that you are a prophet, and tell us who hit you!”
Lexham English Bible   
And the men who were guarding him began to mock him while they beat him,
New International Version - UK   
The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.
Disciples Literal New Testament   
And the men holding Him were mocking Him while beating Him.