Home Prior Books Index
←Prev   Luke 22:49   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἰδόντες δὲ οἱ περὶ αὐτὸν τὸ ἐσόμενον ⸀εἶπαν· Κύριε, εἰ πατάξομεν ἐν μαχαίρῃ;
Greek - Transliteration via code library   
idontes de oi peri auton to esomenon reipan* Kurie, ei pataxomen en makhaire;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
videntes autem hii qui circa ipsum erant quod futurum erat dixerunt ei Domine si percutimus in gladio

King James Variants
American King James Version   
When they which were about him saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword?
King James 2000 (out of print)   
When they who were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
King James Bible (Cambridge, large print)   
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
Authorized (King James) Version   
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
New King James Version   
When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, “Lord, shall we strike with the sword?”
21st Century King James Version   
When those who were about Him saw what would follow, they said unto Him, “Lord, shall we smite with the sword?”

Other translations
American Standard Version   
And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword?
Aramaic Bible in Plain English   
But when those who were with him saw what happened, they were saying to him, “Our Lord, shall we strike them with swords?”
Darby Bible Translation   
And they who were around him, seeing what was going to follow, said to him, Lord, shall we smite with the sword?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they that were about him, seeing what would follow, said to him: Lord, shall we strike with the sword?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword?
English Standard Version Journaling Bible   
And when those who were around him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”
God's Word   
The men who were with Jesus saw what was going to happen. So they asked him, "Lord, should we use our swords to fight?"
Holman Christian Standard Bible   
When those around Him saw what was going to happen, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"
International Standard Version   
When those who were around Jesus saw what was about to take place, they asked, "Lord, should we attack with our swords?"
NET Bible   
When those who were around him saw what was about to happen, they said, "Lord, should we use our swords?"
New American Standard Bible   
When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"
New International Version   
When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"
New Living Translation   
When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, "Lord, should we fight? We brought the swords!"
Webster's Bible Translation   
When they who were about him, saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword?
Weymouth New Testament   
Those who were about Him, seeing what was likely to happen, asked Him, "Master, shall we strike with the sword?"
The World English Bible   
When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword?"
EasyEnglish Bible   
The people near to Jesus saw what was happening. They asked him, ‘Lord, should we use our swords to fight?’
Young‘s Literal Translation   
And those about him, having seen what was about to be, said to him, `Sir, shall we smite with a sword?'
New Life Version   
Those around Jesus saw what was going to happen and asked, “Lord, should we fight with our swords?”
Revised Geneva Translation   
Now, when those who were around Him saw what would follow, they said to Him, “Lord, shall we strike with the sword?”
The Voice Bible   
Disciples (realizing what was going on): Lord, is this why You told us to bring the swords? Should we attack?
Living Bible   
When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, “Master, shall we fight? We brought along the swords!”
New Catholic Bible   
When Jesus’ disciples realized what was about to happen, they asked, “Lord, should we strike with our swords?”
Legacy Standard Bible   
And when those around Him saw what was going to happen, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”
Jubilee Bible 2000   
When those who were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
Christian Standard Bible   
When those around him saw what was going to happen, they asked, “Lord, should we strike with the sword?”
Amplified Bible © 1954   
And when those who were around Him saw what was about to happen, they said, Lord, shall we strike with the sword?
New Century Version   
When those who were standing around him saw what was happening, they said, “Lord, should we strike them with our swords?”
The Message   
When those with him saw what was happening, they said, “Master, shall we fight?” One of them took a swing at the Chief Priest’s servant and cut off his right ear.
Evangelical Heritage Version ™   
When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, “Lord, should we strike with a sword?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When those who were around him saw · what was about to happen, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When those who were around him saw what was coming, they asked, “Lord, should we strike with the sword?”
New Matthew Bible   
When those who were with Jesus saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with swords?
Good News Translation®   
When the disciples who were with Jesus saw what was going to happen, they asked, “Shall we use our swords, Lord?”
Wycliffe Bible   
And they that were about him, and saw that that was to come, said to him, Lord, whether we smite with sword?
New Testament for Everyone   
Jesus’ followers saw what was about to happen. “Master!” they said. “Shall we go in with the swords?”
Contemporary English Version   
When Jesus' disciples saw what was about to happen, they asked, “Lord, should we attack them with a sword?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when those who were about him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”
J.B. Phillips New Testament   
And the disciples, seeing what was going to happen, cried, “Lord, shall we use our swords?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When those who were around him saw what was coming, they asked, “Lord, should we strike with the sword?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When those who were around him saw what was coming, they asked, ‘Lord, should we strike with the sword?’
Common English Bible © 2011   
When those around him recognized what was about to happen, they said, “Lord, should we fight with our swords?”
Amplified Bible © 2015   
When those who were around Him saw what was about to happen, they said, “Lord, should we strike with the sword?”
English Standard Version Anglicised   
And when those who were around him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”
New American Bible (Revised Edition)   
His disciples realized what was about to happen, and they asked, “Lord, shall we strike with a sword?”
New American Standard Bible   
When those who were around Him saw what was going to happen, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”
The Expanded Bible   
When those who were standing around him saw what was ·happening [about to happen], they said, “Lord, should we strike them with our swords?”
Tree of Life Version   
When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, “Master, shall we strike with the sword?”
Revised Standard Version   
And when those who were about him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”
New International Reader's Version   
Jesus’ followers saw what was going to happen. So they said, “Lord, should we use our swords against them?”
BRG Bible   
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
Complete Jewish Bible   
When his followers saw what was going to happen, they said, “Lord, should we use our swords?”
Worldwide English (New Testament)   
The disciples around Jesus saw what was going to happen. They said, `Lord, shall we fight with our swords?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
When those who were around him saw what was coming, they asked, ‘Lord, should we strike with the sword?’
Orthodox Jewish Bible   
But having seen what was coming, the ones around Rebbe, Melech HaMoshiach said, Adoni, should we strike with the cherev (sword)?
Names of God Bible   
The men who were with Yeshua saw what was going to happen. So they asked him, “Lord, should we use our swords to fight?”
Modern English Version   
When those who were around Him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”
Easy-to-Read Version   
The followers of Jesus were standing there too. They saw what was happening and said to Jesus, “Lord, should we use our swords?”
International Children’s Bible   
The followers of Jesus were standing there too. They saw what was happening. They said to Jesus, “Lord, should we use our swords?”
Lexham English Bible   
And when those around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should we strike with the sword?”
New International Version - UK   
When Jesus’ followers saw what was going to happen, they said, ‘Lord, should we strike with our swords?’
Disciples Literal New Testament   
And the ones around Him, having seen the thing which will happen, said “Lord, shall we strike with a sword?”