Home Prior Books Index
←Prev   Luke 22:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
λέγω γὰρ ὑμῖν ⸀ὅτι οὐ μὴ φάγω ⸀αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
lego gar umin roti ou me phago rauto eos otou plerothe en te basileia tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dico enim vobis quia ex hoc non manducabo illud donec impleatur in regno Dei

King James Variants
American King James Version   
For I say to you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
King James 2000 (out of print)   
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Authorized (King James) Version   
for I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
New King James Version   
for I say to you, I will no longer eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
21st Century King James Version   
for I say unto you, I will not anymore eat thereof until it be fulfilled in the Kingdom of God.”

Other translations
American Standard Version   
for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Aramaic Bible in Plain English   
For I say to you, from now on, I shall not eat it until it shall be fulfilled in the Kingdom of God.”
Darby Bible Translation   
For I say unto you, that I will not eat any more at all of it until it be fulfilled in the kingdom of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I say to you, that from this time I will not eat it, till it be fulfilled in the kingdom of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for I say unto you, I will not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
English Standard Version Journaling Bible   
For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
God's Word   
I can guarantee that I won't eat it again until it finds its fulfillment in the kingdom of God."
Holman Christian Standard Bible   
For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."
International Standard Version   
because I tell all of you, I will never eat it again until it finds its fulfillment in the kingdom of God."
NET Bible   
For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."
New American Standard Bible   
for I say to you, I shall never again eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
New International Version   
For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God."
New Living Translation   
For I tell you now that I won't eat this meal again until its meaning is fulfilled in the Kingdom of God."
Webster's Bible Translation   
For I say to you, I will not any more eat of it until it shall be fulfilled in the kingdom of God.
Weymouth New Testament   
for I tell you that I certainly shall not eat one again till its full meaning has been brought out in the Kingdom of God."
The World English Bible   
for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God."
EasyEnglish Bible   
I tell you this: I will not eat another Passover meal in this world. Now it is a picture. But when God begins to rule in his kingdom, then this meal will become real. I will eat it again then.’
Young‘s Literal Translation   
for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the reign of God.'
New Life Version   
I say to you, I will not eat this special supper again until its true meaning is completed in the holy nation of God.”
Revised Geneva Translation   
“For I say to you that I will not eat of it again until it is fulfilled in the Kingdom of God.”
The Voice Bible   
Know this: I will not eat another Passover meal until its meaning is fulfilled in the kingdom of God.
Living Bible   
For I tell you now that I won’t eat it again until what it represents has occurred in the Kingdom of God.”
New Catholic Bible   
For I tell you that from this moment on I shall never eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”
Legacy Standard Bible   
for I say to you, I shall never again eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
Jubilee Bible 2000   
for I say unto you, I will not eat any more thereof until it is fulfilled in the kingdom of God.
Christian Standard Bible   
For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”
Amplified Bible © 1954   
For I say to you, I shall eat it no more until it is fulfilled in the kingdom of God.
New Century Version   
I will not eat another Passover meal until it is given its true meaning in the kingdom of God.”
The Message   
When it was time, he sat down, all the apostles with him, and said, “You’ve no idea how much I have looked forward to eating this Passover meal with you before I enter my time of suffering. It’s the last one I’ll eat until we all eat it together in the kingdom of God.”
Evangelical Heritage Version ™   
for I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For I say to you that I will certainly not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for I tell you, I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
New Matthew Bible   
For I say to you, henceforth I will not eat of it any more until it is fulfilled in the kingdom of God.
Good News Translation®   
For I tell you, I will never eat it until it is given its full meaning in the Kingdom of God.”
Wycliffe Bible   
for I say to you, that from this time I shall not eat it, till it be fulfilled in the realm of God.
New Testament for Everyone   
“For—let me tell you—I won’t eat it again until it’s fulfilled in the kingdom of God.”
Contemporary English Version   
I tell you I will not eat another Passover meal until it is finally eaten in God's kingdom.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
for I tell you I shall not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
J.B. Phillips New Testament   
Then, when the time came, he took his seat at table with the apostles, and spoke to them, “With all my heart I have longed to eat this Passover with you before the time comes for me to suffer. Believe me, I shall not eat the Passover again until all that it means is fulfilled in the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
for I tell you, I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for I tell you, I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.’
Common English Bible © 2011   
I tell you, I won’t eat it until it is fulfilled in God’s kingdom.”
Amplified Bible © 2015   
for I say to you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”
English Standard Version Anglicised   
For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
for, I tell you, I shall not eat it [again] until there is fulfillment in the kingdom of God.”
New American Standard Bible   
for I say to you, I shall not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”
The Expanded Bible   
[L For I tell you] I will not eat another Passover meal until it is ·given its true meaning [L fulfilled] in the kingdom of God.”
Tree of Life Version   
For I tell you, I will never eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”
Revised Standard Version   
for I tell you I shall not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
New International Reader's Version   
I tell you, I will not eat the Passover meal again until it is celebrated in God’s kingdom.”
BRG Bible   
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
Complete Jewish Bible   
For I tell you, it is certain that I will not celebrate it again until it is given its full meaning in the Kingdom of God.”
Worldwide English (New Testament)   
I tell you this. I will not eat it again until the great feast in the kingdom of God.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
for I tell you, I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.’
Orthodox Jewish Bible   
For I say to you, I may by no means eat it until it is fulfilled in the Malchut Hashem.
Names of God Bible   
I can guarantee that I won’t eat it again until it finds its fulfillment in the kingdom of God.”
Modern English Version   
For I tell you, I will never eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”
Easy-to-Read Version   
I will never eat another Passover meal until it is given its full meaning in God’s kingdom.”
International Children’s Bible   
I will never eat another Passover meal until it is given its true meaning in the kingdom of God.”
Lexham English Bible   
For I tell you that I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.”
New International Version - UK   
For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfilment in the kingdom of God.’
Disciples Literal New Testament   
For I say to you that I will by no means eat it until it is fulfilled in the kingdom of God”.