Home Prior Books Index
←Prev   Luke 22:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν ⸂εἰς ἣν⸃ εἰσπορεύεται.
Greek - Transliteration via code library   
o de eipen autois* Idou eiselthonton umon eis ten polin sunantesei umin anthropos keramion udatos bastazon* akolouthesate auto eis ten oikian [?]eis en[?] eisporeuetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit ad eos ecce introeuntibus vobis in civitatem occurret vobis homo amphoram aquae portans sequimini eum in domum in qua intrat

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, Behold, when you are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, Behold, when you are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
Authorized (King James) Version   
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
New King James Version   
And He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house which he enters.
21st Century King James Version   
And He said unto them, “Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water. Follow him into the house where he entereth in.

Other translations
American Standard Version   
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.
Aramaic Bible in Plain English   
He said to them, “Behold, when you enter the city, you shall meet a man who bears a jug of water; go after him.
Darby Bible Translation   
And he said to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to them: Behold, as you go into the city, there shall meet you a man carrying a pitcher of water: follow him into the house where he entereth in.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.
English Standard Version Journaling Bible   
He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters
God's Word   
He told them, "Go into the city, and you will meet a man carrying a jug of water. Follow him into the house he enters.
Holman Christian Standard Bible   
"Listen," He said to them, "when you've entered the city, a man carrying a water jug will meet you. Follow him into the house he enters.
International Standard Version   
He told them, "Just after you go into the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him into the house he enters
NET Bible   
He said to them, "Listen, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
New American Standard Bible   
And He said to them, "When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.
New International Version   
He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters,
New Living Translation   
He replied, "As soon as you enter Jerusalem, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him. At the house he enters,
Webster's Bible Translation   
And he said to them, Behold, when ye have entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth.
Weymouth New Testament   
"You will no sooner have entered the city," He replied, "than you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him into the house to which he goes,
The World English Bible   
He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
EasyEnglish Bible   
Jesus replied, ‘Listen. When you go into the city, a man will meet you. He will be carrying a jar of water. Follow him until he goes into a house.
Young‘s Literal Translation   
And he said to them, `Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in,
New Life Version   
He answered, “See, when you go into the city, you will meet a man carrying a jar of water. Follow him into the house where he goes.
Revised Geneva Translation   
Then He said to them, “Behold, when you have entered into the city, a man bearing a pitcher of water shall meet you. Follow him into the house where he enters.
The Voice Bible   
Jesus: When you enter the city, you’ll encounter a man carrying a jar of water. Just follow him wherever he goes, and when he enters a house,
Living Bible   
And he replied, “As soon as you enter Jerusalem, you will see a man walking along carrying a pitcher of water. Follow him into the house he enters,
New Catholic Bible   
He replied, “When you enter the city, a man will meet you carrying a jug of water. Follow him into the house that he enters
Legacy Standard Bible   
And He said to them, “Behold, after you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.
Jubilee Bible 2000   
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there ye shall find a man bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in.
Christian Standard Bible   
“Listen,” he said to them, “when you’ve entered the city, a man carrying a water jug will meet you. Follow him into the house he enters.
Amplified Bible © 1954   
He said to them, Behold, when you have gone into the city, a man carrying an earthen jug or pitcher of water will meet you; follow him into the house which he enters,
New Century Version   
Jesus said to them, “After you go into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
The Message   
He said, “Keep your eyes open as you enter the city. A man carrying a water jug will meet you. Follow him home. Then speak with the owner of the house: The Teacher wants to know, ‘Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?’ He will show you a spacious second-story room, swept and ready. Prepare the meal there.”
Evangelical Heritage Version ™   
He told them, “Just as you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
He · said to them, “Look, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house into which he enters
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Listen,” he said to them, “when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house he enters
New Matthew Bible   
And he said to them, When you have entered into the city, there a man bearing a pitcher of water will meet you. Follow him into the same house that he enters in,
Good News Translation®   
He answered, “As you go into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
Wycliffe Bible   
And he said to them, Lo! when ye shall enter into the city, a man bearing a vessel of water shall meet you; follow ye him into the house, into which he entereth.
New Testament for Everyone   
“Listen carefully,” said Jesus. “As you go into the city a man will meet you carrying a jar of water. Follow him, and when he goes into a house, go after him.
Contemporary English Version   
Jesus told them, “As you go into the city, you will meet a man carrying a jar of water. Follow him into the house
Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house which he enters,
J.B. Phillips New Testament   
And he replied, “Listen, just as you’re going into the city a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he is making for. Then say to the owner of the house, ‘The Master has this message for you—which is the room where my disciples and I may eat the Passover?’ And he will take you upstairs and show you a large room furnished for our needs. Make all the preparations there.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Listen,” he said to them, “when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house he enters
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Listen,’ he said to them, ‘when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house he enters
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “When you go into the city, a man carrying a water jar will meet you. Follow him to the house he enters.
Amplified Bible © 2015   
He replied, “When you have entered the city, a man carrying an earthen jar of water will meet you; follow him into the house that he enters.
English Standard Version Anglicised   
He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters
New American Bible (Revised Edition)   
And he answered them, “When you go into the city, a man will meet you carrying a jar of water. Follow him into the house that he enters
New American Standard Bible   
And He said to them, “When you have entered the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into the house that he enters.
The Expanded Bible   
Jesus said to them, “[Pay attention; L Look; T Behold] After you go into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
Tree of Life Version   
And He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters.
Revised Standard Version   
He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house which he enters,
New International Reader's Version   
Jesus replied, “When you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house he enters.
BRG Bible   
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
Complete Jewish Bible   
He told them, “As you’re going into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house he enters,
Worldwide English (New Testament)   
He said, `When you go into the city, a man carrying a pot of water will meet you. Follow him into the house where he goes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Listen,’ he said to them, ‘when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house he enters
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Hinei. When you enter into HaIr, you will meet a man carrying a jar of mayim. Follow him into the bais (house) into which he enters,
Names of God Bible   
He told them, “Go into the city, and you will meet a man carrying a jug of water. Follow him into the house he enters.
Modern English Version   
He said to them, “Now, as you enter the city, a man carrying a pitcher of water will meet you there. Follow him into the house which he enters,
Easy-to-Read Version   
“When you go into the city, you will see a man carrying a jar of water. Follow him. He will go into a house.
International Children’s Bible   
“Listen! After you go into the city, you will see a man carrying a jar of water. Follow him into the house that he enters.
Lexham English Bible   
And he said to them, “Behold, when you have entered into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
New International Version - UK   
He replied, ‘As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters,
Disciples Literal New Testament   
And the One said to them, “Behold— you having entered into the city, a man will meet you carrying a jar of water. Follow him to the house into which he proceeds.